background image

11

FR

ANÇ

AIS

Il est très important que ce manuel d'instructions 
soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-
tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 
personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-
lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 
connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 
en garde relatives. 
Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-
cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-
tirer les résidus de colle de la protection et les taches 
éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-
lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-
sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 
le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 
disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 
Californie (US seulement) 
ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 
de l'État de Californie pour causer le cancer et des 
malformations congénitales ou d'autres problèmes 
de reproduction. 
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.
ca.gov

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-
ment, pour l'aspiration de fumées générées par 
la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 
professionnel  : toute autre utilisation différente 
de celle-ci est impropre et peut provoquer des 
dommages à des personnes, choses et animaux 
domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-
ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 
de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-
vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 
pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 
qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-
tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-
gers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 
nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 
par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION
ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 
nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-
pareil en enlevant la fiche ou en agissant 
sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 
pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques 
(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-
reil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-
nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 
doit pas dépasser 8lb 5 oz. (1,5 kg).
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-
chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 
anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 
déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 
fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 
chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 
cuisson.
Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 
parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 
modalités et avec les produits indiqués dans le pré-
sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 
utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 
d'autres éléments (chaudières, poêles, che-
minées, etc.) alimentés au gaz ou avec 
d'autres combustibles, pourvoir à une ven-
tilation adéquate du local où s'effectue 
l'aspiration de la fumée, conformément 
aux normes en vigueur.

 INSTALLATION

   

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte,
lire attentivement le chap.
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-
tructions de montage. 

Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé-
riques (pluie, vent, etc.).

Summary of Contents for Mira Top FFMIR16W5FS

Page 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Mira Top FFMIR16W5FS wall...

Page 2: ...153 4 400 mm 5 16 2 8 50 mm 2 3 8 60 mm 11 8 29 mm 3 15 16 100 mm 4 103 mm 16 5 8 423 mm 76 8 198 mm min 23 5 8 600 mm 5 5 1 6 1 5 0 m m 5 5 16 150 m m MIRA TOP FFMIR16W5FS 35 lb 16 kg 3 3 4 9 6 m m...

Page 3: ...s instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la super cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango...

Page 4: ...d aspiration 4 ES Fijaci n de la campana 2 instalaci n de la v lvula antirretorno 3 y montaje del tubo de aspiraci n 4 IT Fissaggio cappa 2 installazione valvola di non ritorno 3 e montaggio tubo d as...

Page 5: ...y 5 FR Montage de la chemin e 5 ES Montaje de la chimenea 5 IT Montaggio camino 5 EN Assembly of foptional filter FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzi...

Page 6: ...n the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is...

Page 7: ...of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance with...

Page 8: ...pours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch o function...

Page 9: ...aid to the metal anti grease filters frequent clean ing of the lters and their supports ensures that no ammable grease is accu mulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the extern...

Page 10: ...de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux n...

Page 11: ...s tre e ectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la f...

Page 12: ...er les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs HOTTE RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe trav...

Page 13: ...li re aux ltres m talliques anti graisse le nettoyage fr quent des ltres et de leurs supports fait en sorte que les graisses in ammables ne s accumulent pas NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Il est cons...

Page 14: ...cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas...

Page 15: ...asa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n N...

Page 16: ...rse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondient...

Page 17: ...ste especial atenci n a los ltros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los ltros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra sas in amables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTER...

Page 18: ...ilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta...

Page 19: ...are mai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere...

Page 20: ...verla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie configurazio ni Le...

Page 21: ...i vanno rivolte ai ltri metallici antigrasso la pulizia fre quente dei ltri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in ammabili PULIZIA SUPERFICI ESTERNE Si raccomanda di pulire le...

Page 22: ...22 NOTE NOTES...

Page 23: ...23 NOTE NOTES...

Page 24: ...Code 110033097 Ed 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Reviews: