FALMEC Mercurio XL island Instruction Booklet Download Page 19

19

FR

ANÇ

AIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 ET MISES EN GARDE

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Le travail d'installation doit être effectué 

par des installateurs compétents et quali-

fiés, conformément aux indications du pré-

sent manuel et en respectant les normes 

en vigueur.

Si le câble d'alimentation ou d’autres composants 

sont endommagés, la hotte NE doit PAS être utili-

sée : 

débrancher la hotte de l'alimentation électrique 

et contacter le revendeur ou un Centre d’Assistance 

technique agréé pour la réparation.

 

Ne pas modifier la structure électrique, méca-

nique et fonctionnelle de l'appareil.

Ne pas tenter d'effectuer soi-même des répara-

tions ou des remplacements  : les interventions 

effectuées par des personnes non compétentes 

et non qualifiées peuvent provoquer des dom-

mages, éventuellement très graves, à des choses 

et/ou à des personnes, non couverts par la garan-

tie du Fabricant.

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLES-

SURE, RESPECTER CE QUI SUIT :

a) N’utiliser cet appareil que de la manière pré-

vue par le fabricant. Si vous avez des questions, 

contactez le fabricant.

b) Avant de procéder à l’entretien ou au net-

toyage de l’appareil, couper l’alimentation sur le 

panneau de service et verrouiller le système de 

déconnexion du service pour éviter toute mise 

sous tension accidentelle.

Lorsqu’il n’est pas possible de verrouiller le sys-

tème de déconnexion du service, fixer solide-

ment un un dispositif d’avertissement bien vi-

sible, comme par exemple une étiquette, sur le 

panneau de service.

ATTENTION : Pour un usage général de ventilation 

uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des ma-

tières et des vapeurs dangereuses ou explosives.

MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

SÉCURITÉ TECHNIQUE

Avant d'installer la hotte, contrôler l'inté-

grité et la fonctionnalité de chaque partie : 

en cas de constatation d'anomalies, ne pas 

procéder à l'installation et contacter le Re-

vendeur.

En cas de constatation d'un défaut esthétique, la 

hotte NE doit PAS être installée ; la remettre dans 

son emballage d’origine et contacter le Revendeur.

Après son installation, aucune réclamation ne 

sera acceptée pour des défauts esthétiques.

Pendant l'installation, toujours utiliser des équipe-

ments de protection individuelle (ex. : des chaussures 

de sécurité) et adopter un comportement prudent et 

correct.

Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte 

est utilisable uniquement sur des murs en maçonne-

rie : s'il faut installer la hotte sur des murs de maté-

riau différent, évaluer d’autres systèmes de fixation en 

tenant compte de la résistance du mur et du poids de 

la hotte (indiqué à la page 2).

Tenir compte du fait que l'installation avec des sys-

tèmes de fixation différents de ceux fournis ou non 

conformes peut comporter des risques de nature 

électrique et de tenue mécanique.

Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’expo-

ser à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).

Toutes les vis de réglage doivent être vérifiées, et res-

serrées si nécessaire, avant l’installation.

ATTENTION : Afin de réduire les risques d’incen-

die et de chocs électriques, installer cette hotte 

de cuisine uniquement avec un ventilateur à di-

stance ou des ventilateurs intégrés fabriqués par 

FALMEC S.p.A. Modèles « Ventilateur de toit à di-

stance ».

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

L’installation doit être conforme au Code national 

de l’électricité, ANSI/NFPA 70 et aux codes locaux.

Assurez-vous que l’alimentation soit coupée 

avant de procéder à l’installation.

Le circuit électrique, auquel est reliée la 

hotte, doit être aux normes et muni d’un 

raccordement à la terre, conformément 

aux normes de sécurité du pays d’utilisation  ; il 

doit en outre être conforme aux normes euro-

péennes sur l'antiparasite radio. 

AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE MISE À LA 

TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas 

d’un court-circuit électrique, la mise à la terre 

réduit le risque de choc électrique en fournissant 

un fil d’évacuation pour le courant électrique.

Cet appareil est équipé d’un cordon comportant 

un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à 

la terre.

La fiche doit être branchée dans une prise de cou-

rant correctement installée et mise à la terre.

Summary of Contents for Mercurio XL island

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET Design INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT Mercurio Mercurio XL island FPMEX36I6SS R FPMEX42I6SS R...

Page 2: ...3 4 121 mm 35 3 8 898 mm 21 5 8 550 mm 600 cfm EN cable length 4 ft 1 2m FR longueur de c ble 4 ft 1 2m ES longueur de c ble 4 ft 1 2m IT lunghezza cavo 4 ft 1 2m 61 lb 28 kg MERCURIO ISLAND XL 36 Co...

Page 3: ...3 4 121 mm 41 3 4 1060 mm 21 5 8 550 mm EN cable length 4 ft 1 2m FR longueur de c ble 4 ft 1 2m ES longueur de c ble 4 ft 1 2m IT lunghezza cavo 4 ft 1 2m MERCURIO ISLAND XL 42 Cod FPMEX42I6SS R EN...

Page 4: ...inaires s parer le rail sup rieur du rail inf rieur 1 Retrait des filtres 2 ES Operaciones preliminares separar la estructura superior de la estructura inferior 1 Extracci n de filtros 2 IT Operazioni...

Page 5: ...nstalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para...

Page 6: ...llation 4 and ceiling installation without chimney extension and upper trestle 5 FR Installation au plafond 3 installation sur faux plafond 4 et installation au plafond sans exten sion de chemin e et...

Page 7: ...7 1 4 8 mm x4 4 3 1 2 2 x8 1 H1 EN Trestle 6 and extension 7 assembly FR Montage support de fixation 6 et rallonge 7 ES Montaje estructura 6 y prolongaci n 7 IT Montaggio traliccio 6 e prolunga 7 6 7...

Page 8: ...hout upper trestle and without extension 8 FR Installation sur plafond sans support de fixation sup rieur et sans rallonge 8 ES Instalaci n en techo sin estructura superior y sin prolongaci n 8 IT Ins...

Page 9: ...y 11 FR Montage clapet anti retour 9 tube d aspiration 10 assemblage conduit d vacuation 11 ES Montaje de v lvula de no retorno 9 tubo de aspiraci n 10 montaje de chimenea 11 IT Montaggio valvola di n...

Page 10: ...O F F I T T O 3 V3 x4 12 13 14 EN Ceiling configuration 12 False ceiling configuration 13 14 FR Installation sur plafond 12 Installation sur faux plafond 13 14 ES Configuraci n en techo 12 Configurac...

Page 11: ...et fixation conduit d vacuation rallonge 16 ES Instalaci n c mara motor 15 conexi n el ctrica y fijaci n de chimenea prolongaci n 16 IT Installazione camera motore 15 collegamento elettrico e fissagg...

Page 12: ...nstallation au plafond sans rallonge H ni treillis T 17 18 ES Instalaci n en techo sin extensi n H y enrejado T 17 18 IT Installazione su soffitto senza prolunga H e traliccio T 17 18 EN Mandatory saf...

Page 13: ...tion d poser le panneau 19 enlever les filtres m talliques 20 Montage du filtre en option 22 ES Procedimiento de desmontaje quite el panel 19 quite los filtros met licos 20 Montaje del filtro opcional...

Page 14: ...uipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a dif...

Page 15: ...irectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the e...

Page 16: ...alified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on the labels located inside the...

Page 17: ...Set maximum speed 3 Press keys for 5 seconds All keys flash Within 5 seconds press and hold the key for 5 seconds If all the keys light up and are steady the setting procedure has been successful MAX...

Page 18: ...hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a dishwasher is permitted...

Page 19: ...otte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Revendeur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l inst...

Page 20: ...s entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES MISES EN GARDE P...

Page 21: ...us pourriez vous br ler c NE PAS UTILISER D EAU y compris des torchons ou des serviettes mouill s une violente explo sion de vapeur en r sulterait d Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si 1 Vous savez q...

Page 22: ...s dans le cas contraire contacter le Centre d Assistance le plus proche Pour le raccordement lectrique contacter un personnel qualifi Le raccordement doit tre effectu conform ment aux dispositions de...

Page 23: ...ive LED rouge teinte si Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER Si vous appuyez sur la touche ON OFF Si le bo tier de commande est totalement inactif avant de contac ter le service d Assistanc...

Page 24: ...c est dire un D chet d ri vant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit t...

Page 25: ...instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportami...

Page 26: ...ocal Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire adecuadamente aseg rese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia t...

Page 27: ...A Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interruptor general No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzos Cont...

Page 28: ...ambiente exterior a trav s del tubo de descarga Para ello el racor de salida de la campana debe conectarse mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior a...

Page 29: ...andos est totalmente inactivo antes de contactar con el servicio de asistencia t cnica corte temporalmente unos 5 la alimentaci n el ctrica al electrodom stico en lo posible a trav s del interruptor g...

Page 30: ...on los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someterse a un tratamiento espec fico para eliminar de forma s...

Page 31: ...i di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in mur...

Page 32: ...di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti alla man...

Page 33: ...pa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e...

Page 34: ...appa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno presente in presenza di motori con 500CFM o superiori CAP...

Page 35: ...ecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimentazione elettrica all elettrodomestico possibilmente agen do sull interruttore generale per ripristinare il normale funzionamento Se questo accorgimento...

Page 36: ...ndifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri...

Page 37: ...37 NOTE NOTES...

Page 38: ...38 NOTE NOTES...

Page 39: ...39 NOTE NOTES...

Page 40: ...Code 110033050 ED 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: