FALMEC Mara FIMAR28B6SS Instruction Booklet Download Page 17

17

FR

ANÇ

AIS

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 

personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-

lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 

connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 

en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-

cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-

tirer les résidus de colle de la protection et les taches 

éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-

lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-

sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 

le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 

disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 

Californie (US seulement) 

ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 

de l'État de Californie pour causer le cancer et des 

malformations congénitales ou d'autres problèmes 

de reproduction. Pour plus d'informations, visitez 

www.P65Warnings.ca.gov

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-

ment, pour l'aspiration de fumées générées par 

la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 

professionnel  : toute autre utilisation différente 

de celle-ci est impropre et peut provoquer des 

dommages à des personnes, choses et animaux 

domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-

ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-

vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 

pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 

qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-

tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-

gers correspondants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 

nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 

par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION

ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant 

sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 

pieds nus.

Contrôler toujours que toutes les parties électriques 

(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-

reil n'est pas utilisé. 

Le poids maximum total d'éventuels objets position-

nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 

doit pas dépasser 3lb 5 oz (1,5 kg).

Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-

chauffée pourrait s'enflammer.

Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.

Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.

Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 

anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 

déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 

fonctionnement.

Des parties accessibles de la hotte peuvent être 

chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 

cuisson.

Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 

parties de la hotte sont encore chaudes.

Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 

modalités et avec les produits indiqués dans le pré-

sent manuel, un risque d’incendie est possible.

Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 
utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 

d'autres éléments (chaudières, poêles, che-

minées, etc.) alimentés au gaz ou avec 

d'autres combustibles, pourvoir à une ventilation 

adéquate du local où s'effectue l'aspiration de la 

fumée, conformément aux normes en vigueur.

Summary of Contents for Mara FIMAR28B6SS

Page 1: ...lmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Mara INSERT Sabina INSERT FIMAR22B6SS FIMAR28B6SS...

Page 2: ...22 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 6 15 16 176 mm 10 254 mm 10 1 8 257 mm 10 3 8 264 mm 3 4 10 mm 11 13 16 300 mm 11 280 mm 4 1 4 108 mm 515 16 150 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESUR...

Page 3: ...7 3 16 690 mm 17 7 8 454 mm 7 8 22 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 10 254 mm 11 1 8 283 mm 10 1 8 257 mm 10 3 8 264 mm 10 mm 11 13 16 300 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU...

Page 4: ...0 mm 4 13 16 122 mm 3 15 16 100 mm 11 9 16 294 mm 10 13 16 275 mm 11 13 16 300 mm 10 1 8 257 mm 13 5 16 338 mm 10 3 8 264 mm 10 254 mm 3 4 10 mm 7 8 22 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR ME...

Page 5: ...m 10 3 8 264 mm 13 5 16 338 mm 10 254 mm 11 13 16 300 mm 6 15 16 176 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 122 mm 19 5 8 500 mm 10 5 16 262 mm 10 mm 7 8 22 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MES...

Page 6: ...ent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Page 7: ...m hood body 4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 retire el bastidor del cu...

Page 8: ...OR EN Insert and secure hood into cabinet cutout 5 FR Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 5 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 IT Inserimento ca...

Page 9: ...frame to hood body 6 insert filters 7 FR Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte 6 enfiler les filtres 7 ES Fije el bastidor al cuerpo de la campana 6 in serte los filtros 7 IT Fissare corn...

Page 10: ...ve 8 suction pipe 9 and electrical connection 10 FR Installation clapet de non retour 8 tuyau d aspiration 9 et branchement lectrique 10 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 8 tubo de aspiraci n...

Page 11: ...Montage filtre au charbon actif Retirer les filtres m talliques 11 monter les filtres au charbon actif 12 ES Montaje del filtro de carb n activo quite los filtros met licos 11 monte los filtros de car...

Page 12: ...be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards reg...

Page 13: ...e equipment Clean ing and maintenance by the user must not be carried out by children without supervision USE AND CLEANING WARNINGS Before cleaning or carrying out mainte nance operations disconnect t...

Page 14: ...let fitting must be connected via a pipe to an external output The outlet pipe must have a diameter not less than that of the hood fitting a slight slope downwards drop in the horizontal sections to p...

Page 15: ...he air that passes through them The purified air is recirculated into the environment The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly...

Page 16: ...eur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment...

Page 17: ...s relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient compris les dan gers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu...

Page 18: ...la hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du raccord de la hotte une l g re inclinaison vers le bas chute dans les t...

Page 19: ...ge FILTRES AU CHARBON ACTIF OPTIONAL Ces filtres retiennent les odeurs pr sentes dans l air qui les traverse L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s...

Page 20: ...tmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg...

Page 21: ...en tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la comprensi n de los peligros relacionados con este Los ni os no deben jugar con el equipo Los ni os no deben realizar sin vigilancia la limp...

Page 22: ...de la campana debe conectarse mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior al del racor de la campana una ligera inclinaci n hacia abajo ca da en los tra...

Page 23: ...que los atraviesa El aire depu rado vuelve a recircular por el ambiente Los filtros de carb n activo deben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de car...

Page 24: ...nto elettrico al quale viene collega ta la cappa deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative E...

Page 25: ...ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell u...

Page 26: ...no rispettate SCARICO FUMI CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA ASPIRANTE In questa versione fumi e vapori vengono convogliati verso l esterno attraverso il tubo di scarico A tal fine il raccordo d uscita del...

Page 27: ...senti nell aria che li attraversa L aria depura ta viene cos rimessa nell ambiente I filtri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3 4 mesi in condizioni di utilizzo normale Per la...

Page 28: ...Code 110033076 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: