background image

46

DESCARGA DE FUMOS 

(parte reservada somente a pessoal qualificado para a montagem da coifa)

COIFA DE VERSÃO COM EVACUAÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa versão, os fumos e os vapores da cozinha são direcionados para o exterior através de um tubo de descarga.
A ligação de saída de ar, saliente na parte superior da coifa, deve ser conectada com um tubo que conduz os fumos e os 
vapores para uma saída externa.

Não conectar o aparelho a condutos de descarga de fumos produzidos pela combustão (por exemplo: caldeiras, 
chaminés, etc.) e respeitar obrigatoriamente as normas em vigor sobre a descarga do ar no lado externo.

O tubo de saída de fumos deve haver:
- um diâmetro não inferior ao diâmetro da coifa;
- uma leve inclinação para baixo (queda) nos traçados horizontais para evitar que, em caso de condensação, esta saia pelo 
exaustor;
- o número mínimo indispensável de curvas;
- comprimento mínimo indispensável (tubagens longas e com curvas diversas podem reduzir a capacidade de aspiração 
da coifa).
Se o tubo de saída de fumos passar por ambientes frios como o sótão, por exemplo, é possível que ocorra a formação de 
água de condensação devido às diferenças de temperatura. Neste caso, é necessário isolar a tubagem.

Quando a coifa de cozinha for utilizada contemporaneamente com outros aparelhos que utilizem gás ou outros combustíveis, o local deve dis-
por de ventilação suficiente, segundo as normas em vigor.

Nesta versão, devem ser retirados os filtros com carvão ativado; para a remoção, consultar as instruções 

G

 na pág. 

6

Desvio para a Alemanha: quando a coifa de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente daquela elétrica estão em funcionamento simultâneo, a 
pressão negativa no local não deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).

COIFA NA VERSÃO RECIRCULAÇÃO INTERNA (FILTRANTE)

Nessa versão, o ar passa através dos filtros de carvão ativado para ser purificado e é reciclado no ambiente da cozinha.

Controlar se os filtros de carvão ativado estão montados na coifa e, em caso contrário, aplicá-los como indicado 

nas instruções descritas 

G

 na pág. 

6

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

(parte reservada somente a pessoal qualificado para a montagem da coifa)

Fase 

A

 pág. 4

•  Apoiar na parede instalação a barra de sustentação (

S

) em uma altura (

H

) do plano de cozimento como indicado na figura (Fig. 

1

).

•  Controlar com um nível de bolha o alinhamento horizontal e marcar nas extremidades da barra de sustentação 2 pontos de perfuração (Fig. 

2

 -  

3

).

•  Furar, introduzir 2 buchas de expansão de Ø 8 mm e fixar a barra com os respetivos parafusos (

V1

) (Fig. 

4

). 

O

 kit de fixação (parafusos, buchas e suportes) fornecido com a coifa pode ser utilizado somente em paredes de alvenaria: 

se for neces-

sário instalar a coifa em paredes de material diverso, avaliar outros sistemas de fixação considerando a resistência do muro e o peso da coifa (indi-
cado na pág. 

2

).

Fase 

B

 pág. 4

•  Fixar a coifa à barra de suporte (Fig. 

1

).

•  Regular o alinhamento da coifa através dos parafusos dos suportes (Fig. 

2

). O parafuso superior (

B

) regula a distância da parede, em relação à inferior 

(

C

), o deslizamento vertical.

•  Para evitar o desengate da coifa devido a uma pressão de baixo para cima, fixá-la à parede com uma bucha de expansão e com o respetivo parafuso (

V2

)  

utilizando os furos presentes na parte de trás da coifa. (Fig. 

3

).

Fase 

C

 pág. 4

COIFA DE VERSÃO COM EVACUAÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE)

•  Conectar a ligação de saída do ar da coifa à descarga externa com uma tubagem idónea. 

COIFA NA VERSÃO RECIRCULAÇÃO INTERNA (FILTRANTE)

•  Controlar se os filtros de carvão ativado estão montados na coifa e, em caso contrário, aplicá-los como indicado nas instruções descritas 

H

 na pág. 

6

Fase 

D

  pág. 5

•  Inserir a extensão (

H

) no chaminé (

G

) (Fig. 

1

) e fixar o conjunto ao corpo da coifa com os parafusos (

V3

), (Fig. 

2

). 

•  Em caso de versão com evacuação externa (aspirante) é possível inserir a extensão (

H

) com as aberturas para baixo para torná-las visível se as quotas de 

instalação assim permitirem.

Summary of Contents for line

Page 1: ...TO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING line parete...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm LINE 60 16 KG LINE 90 18 KG LINE 120 21 KG 600 m3 h 120 480 max 500 263 261 258 115 260 max 1100 450 598 898 1198...

Page 3: ...3 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm 120 mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Page 4: ...4 12 600 m3 h 122mm B C 1 2 V2 x2 3 A C B 322 mm 120 mm 600 mm min H 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3...

Page 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 4 6 mm 6 6 V4 x2 1 2 D E G H V3 x6 1 2...

Page 6: ...6 3 1 2 F 1 2 2 12V 1 2 3 G H...

Page 7: ...e da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo su...

Page 8: ...apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della c...

Page 9: ...ne attivo per essere puri cata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i ltri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Ga p...

Page 10: ...lizza per mantenere l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica la seconda velocit si utilizza nelle condizioni normali la terza velocit si utilizza in presenza di forti odori e vapori QUANDO...

Page 11: ...ti contenenti abrasivi Effettuare tutte queste operazioni scollegando preventivamente l apparecchio dalla rete elettrica FILTRI METALLICI ANTIGRASSO I ltri metallici antigrasso hanno la funzione di tr...

Page 12: ...ranzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S p A Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le par...

Page 13: ...renti l installazione e l allacciamento agli impianti elettrici e o di alimentazione Vengono peraltro esclusi dalla presente garanzia i componenti dell apparecchio soggetti ad usura quali speci catame...

Page 14: ...ge the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs When installin...

Page 15: ...de the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed on g...

Page 16: ...ycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon lters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Gon page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended...

Page 17: ...The first speed is a low consumption energy saving way of keeping the air clean the second speed is used in normal conditions and the third speed is used when there are strong odours and vapours WHEN...

Page 18: ...letely dry before reassembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the lter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature w...

Page 19: ...ie Merkmale dieses Ger ts zu ver ndern oder zu versuchen sie zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierten...

Page 20: ...as Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 19 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITI...

Page 21: ...FILTER in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Anleitung Gauf S 6 angef hrt MONTAGEANLEITUNG dieser Abschnitt ist dem qualifizierten Personal f r die Mon...

Page 22: ...ie zweite Geschwindigkeitsstufe wird f r normale Bedingungen verwendet die dritte Geschwindigkeitsstufe wird bei Vorhandensein von starken Ger chen oder D mpfen verwendet WANN M SSEN DIE FILTER GEREIN...

Page 23: ...e Metall lter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen Um...

Page 24: ...nnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration Pendant l installation de la hotte d brancher l...

Page 25: ...s donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la partie...

Page 26: ...E FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les ltres au charbon actif pour tre puri et est recycl dans l environnement cuisine Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s sur la hot...

Page 27: ...ropre avec de basses consommations d nergie lectrique la deuxi me vitesse s utilise dans les conditions nor males la troisi me vitesse s utilise en pr sence de fortes odeurs et de vapeurs QUAND LAVER...

Page 28: ...bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des ltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Po...

Page 29: ...car las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo no intente solucionar el problema por s solo y p ngase en contacto con el revendedor o un centro de asistencia...

Page 30: ...dvertencias en la p g 29 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La distancia m nima entre la parte m s alta d...

Page 31: ...ambiente de la cocina Controle que los ltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones Gen la p g 6 INSTRUCCIONES DE MONTAJE parte reserva...

Page 32: ...rimera velocidad se usa para mantener el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica la segunda velocidad se usa en las condiciones normales la tercera velocidad se usa en caso de fuertes olor...

Page 33: ...s posible lavarlos en el lavavajillas pero este lavado podr a oscurecer el material de los ltros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para sacar los ltros met licos...

Page 34: ...34 2 10 Il l 8...

Page 35: ...35 1 5 34 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Page 36: ...36 G 6 4 4x10 5 H 6 A 4 S H 1 2 2 3 2 8 V1 4 2 B 4 1 2 B C V2 3 C 4 H 6 D 5 H G 1 V3 2 H...

Page 37: ...37 E 5 H 1 2 L L 3 2 6 L V4 4 V5 H L 5 15 30 3 4 38 OFF 1 2 3 1 1 2 2 OFF 3 3 H 6 600 m3 h...

Page 38: ...38 15 Magic Steel 1 55 C F 6 3 4 F 6 G 6 E C WEEE...

Page 39: ...jszego urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy...

Page 40: ...i ostrze enia na str 39 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia do...

Page 41: ...i zostaje przekierowane do kuchni Nale y sprawdzi czy ltry z w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Gna str 6 INSTRUKCJE MONTA U cz zastrze o...

Page 42: ...o jest wykorzystywana w normalnych warunkach trzecia pr dko jest wykorzystywana w obecno ci silnych zapach w i opar w KIEDY OCZY CI LUB WYMIENI FILTRY Okap jest wyposa ony w dwa r ne typy ltr w metalo...

Page 43: ...rzed ponownym monta em poczeka a do ich ca kowitego wyschni cia mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale ltr w aby zmniejszy si tego problemu ko...

Page 44: ...ho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuando no...

Page 45: ...R STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a pa...

Page 46: ...ativado para ser puri cado e reciclado no ambiente da cozinha Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como indicado nas instru es descritas Gna p...

Page 47: ...anter o ar limpo com baixos consumos de energia el trica a segunda velocidade utiliza se em condi es normais e a terceira velocidade utiliza se em presen a de odores e vapores QUANDO LAVAR OU TROCAR O...

Page 48: ...aguardar que estejam bem secos antes de mont los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos ltros para reduzir este inconveniente utilizar lavagens...

Page 49: ...sk art Det er farligt at ndre eller fors ge at ndre dette apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandl...

Page 50: ...et Sikkerhedsforskrifter og advarsler p side 49 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af...

Page 51: ...t aktive kul ltre er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejled ningens punkt Gp side 6 MONTERINGSANVISNINGER afsnit forbeholdt personer der er kvalificerede til at montere em...

Page 52: ...hastighed anvendes under normale forhold den tredje hastighed anvendes i tilf lde af st rke lugte og megen damp HVORN R SKA FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES Der er monteret to forskellige ltertyper p em...

Page 53: ...t men kan medf re en farvning af ltermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at an vende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at udtage de antifedt ltrene i metalnet anvend knappen se ve...

Page 54: ...et r farligt att modi era eller f rs ka att modi era denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs ljare...

Page 55: ...r p sid 54 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustningen och...

Page 56: ...iva kol ltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Gp sid 6 MONTERINGSANVISNINGAR avsnitt reserverat endast f r kvalificerade installat rer av spisk pan Fas Asid 4...

Page 57: ...t bibeh lla den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den andra hastigheten anv nds under normala f rh llanden Den tredje hastigheten anv nds i n rvaro av starka lukter och ngor N R SKALL DU TV T...

Page 58: ...ringsme del Sk lj dem noggrannt och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av ltren f r att minska detta problem skall...

Page 59: ...laitteiston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten Kytke kuvun asennukse...

Page 60: ...t sivulla 59 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v lill...

Page 61: ...itti n sis ilmaan Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Gsivulla 6 ASENNUSOHJEET osa on tarkoitettu vain kuvun asennukseen p tev ll...

Page 62: ...a k ytet n pit m n ilma puhtaana matalalla s hk energian kulutuksella kakkosnopeutta k ytet n normaaliolosuhteissa ja kol mosnopeutta voimakkaiden hajujen tai h yryjen tapauksessa SUODATTIMIEN PESU JA...

Page 63: ...niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp tilassa m...

Page 64: ...farlig endre eller fors ke endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasj...

Page 65: ...NISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p skiltene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste...

Page 66: ...ene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i instruksjonene Gp side 6 MONTERINGSANVISNINGER del reservert kun for personer som er kvalifiserte til mont...

Page 67: ...eten brukes for holde luften ren med lavt str mforbruk den andre hastigheten brukes under normale forhold den tredje hastigheten brukes ved sterk lukt og damp N R SKAL FILTRENE RENGJ RES ELLER SKIFTES...

Page 68: ...yll godt og vente til de er helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av ltermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks F...

Page 69: ...69 NOTE NOTES...

Page 70: ...70 NOTE NOTES...

Page 71: ......

Page 72: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031014 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: