background image

20

 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE

 

MISES EN GARDE : 
Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques 
(ex. fours à micro-ondes) susceptible d'interférer avec la radio-

commande et avec l'électronique de la hotte.
La distance maximum de fonctionnement est de 5 mètres, qui peut varier 
par défaut en présence d'interférences électromagnétiques. 
Radiocommande fonctionnant à 433,92 MHz.
La radiocommande est composée de deux parties :
- le récepteur intégré à la hotte ;
- l'émetteur représenté ici sur la figure.

 

DESCRIPTION DES COMMANDES
ÉMETTEUR

UP

Démarrage du moteur et augmenta-
tion de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4 
n'est activée que pendant quelques 
minutes.

DOWN

Diminution de la vitesse et arrêt du 
moteur.

Lumière ON-OFF
Pression brève :

allume et éteint la lumière

TIMER ON :

Arrêt automatique du moteur après 15 
minutes.
La fonction se désactive automatique-
ment si le moteur est arrêté (touche 

).

 

Transmission commande
activée

MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE

En présence d'une seule radiocommande, passer directement au point 2.
En présence de plusieurs radiocommandes dans la même pièce, il est possible 
de créer un nouveau code avec la procédure suivante.

Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure.

1) - CRÉER UN NOUVEAU CODE

La procédure doit être effectuée sur la radiocommande.

•  Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE 

 et TIMER 

jusqu'à ce 

que l'écran commence à clignoter.

•  Appuyer sur la touche DOWN 

 de la radiocommande : la mémorisation du 

nouveau code est confirmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau 
code annule et remplace le précédent code effectué en usine. 

Rebrancher la hotte au secteur, en vérifiant que les lumières et le 
moteur sont éteints. 

2) - ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE
        AVEC COMMANDE ÉLECTRONIQUE
 

appuyer sur la touche TIMER (

du tableau des commandes de la hotte 

pendant 2 secondes :
la LED rouge s'allume. 
appuyer sur n'importe quelle touche de la radiocommande dans un délai de 
10 secondes. 

RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE

la procédure doit être effectuée en cas de cession de la hotte.

Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure.

Appuyer en même temps sur les touches UP 

 et DOWN 

 de la radiocom-

mande pendant plus de 5 secondes : le rétablissement est confirmé par trois 
brefs clignotements de l'écran. 
•  Rebrancher la hotte au secteur.
•  Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au 

point 2.

ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-
tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur 
l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 
acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement 
dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-graisse : 

le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses 
inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins tous les 

15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les 

attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant 
conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ».
Sinon, 

pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être effectué en 

utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre 
ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif-
fons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande 
et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne 
des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des 
détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec-
tées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela-
tives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des 
solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé-

dent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous les mois

en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec 
du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remon-
ter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des filtres 
: pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures 131°F 
max (55°C max).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les ins-
tructions de montage.

Summary of Contents for Gruppo incasso NRS FNINS20B5SS-R

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Gruppo incasso NRS Design FNINS20B5SS R FNINS28B5SS R...

Page 2: ...N tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari 29 9 16 751 mm 10 5 16 262 mm 5 15 16 150 mm 120 mm 4 3 4 11 9 16 293 mm 11 5 8 max 295 mm 12 3 8 max 315 mm 22 29 1 8 74...

Page 3: ...N tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari 14 7 8 506 mm 10 5 16 262 mm 5 15 16 150 mm 120 mm 4 3 4 11 9 16 293 mm 11 5 8 max 295 mm 12 3 8 max 315 mm 22 19 7 16 49...

Page 4: ...desde la super cie de coc ci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el di bujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este ran go para optimizar el rendimiento Se recomienda no...

Page 5: ...Min 6 16 10 mm EN Hood installation 4 fitting to the wall unit 5 FR Mise en place de la hotte 4 fixation au meuble 5 ES Introducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 IT Inserimento cappa 4...

Page 6: ...8 FR Installation clapet de non retour 6 chambre moteur 7 et branchement lectrique 8 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8 IT Installazione val...

Page 7: ...9 and electrical connection 10 FR Repositionner le filtre m tallique 9 et branchement lectrique 10 ES Volver a colocar el filtro met lico 9 y conexi n el ctrica 10 IT Rimettere i filtri metallici 9 e...

Page 8: ...8 EN Fastening of NRS pipe FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS min 8 min 204 mm F A H X 4 3 8 H X 110 mm A NRS 1 11 A D C C V3 x 3 1 2 B C B 12a C B A B A 12b...

Page 9: ...9 EN Flue assembly FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea IT Assemblaggio camino 13 2 G 1 H 1 V4 V4 3 V6 4 5 6 3 16 4 mm V5 V5 V6...

Page 10: ...2 A NRS EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite...

Page 11: ...rding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The sock...

Page 12: ...same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel B...

Page 13: ...install them as indicated in the assembly instruc tions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet tting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intende...

Page 14: ...e with the radio control and with the hood electronics The maximum operating distance is 5 metres that may vary according to the presence of electromagnetic interferences Radio control operated at 433...

Page 15: ...uctions CARBON AND ZEOLITE FILTERS OPTIONAL KACL 961 In normal use conditions we recommend regenerating the zeolite carbon lter every 18 months and replacing it after 3 years Simply place it in a dome...

Page 16: ...normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la h...

Page 17: ...iser la hotte sans les ltres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuven...

Page 18: ...toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clap...

Page 19: ...LAVER OU CHANGER LES FILTRES Les ltres m talliques doivent tre lav s apr s 30 heures d utilisation Pour toute information suppl mentaire voir le chap ENTRETIEN COMMANDE LECTRONIQUE Moteur ON OFF Augme...

Page 20: ...ntre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIEN Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entre tien d sactiver l appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l inter...

Page 21: ...ouvant tre recycl es L li mination correcte de ce produit contribuera sauvegarder de pr cieuses res sources et viter de potentiels e ets n gatifs pour la sant de l homme et pour l environnement qui po...

Page 22: ...rferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa coloca da en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe...

Page 23: ...gares etc alimentados con gas o con otros combustibles prevea una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al per...

Page 24: ...iente Controle que los ltros de carb n est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar monta...

Page 25: ...ida de olores y vapores CU NDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS Los ltros met licos deben lavarse cada 30 horas de uso Para m s detalles consulte el cap MANTENIMIENTO PANEL DE MANDOS ELECTR NICO Motor ON O...

Page 26: ...se detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un ptimo rendimiento a lo largo del t...

Page 27: ...slaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quie...

Page 28: ...cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile...

Page 29: ...rruttore generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri...

Page 30: ...esta versione l aria passa attraverso i ltri al carbone attivo e zeolite opzionali per essere puri cata e riciclata nell am biente Controllare che i ltri al carbone siano montati sulla cappa in caso n...

Page 31: ...QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I ltri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA ELETTRONICA Motore ON OFF Incremento velocit...

Page 32: ...osive e panni con superfici ruvide Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai ltri metallici antigrasso la pulizia fre qu...

Page 33: ...esti ri uti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL UNIONE EURO PEA La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE stata recepita in modo diverso d...

Page 34: ...34 NOTE NOTES...

Page 35: ...35 NOTE NOTES...

Page 36: ...Code 110033096 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: