background image

30

d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-

vant être causés aux personnes, aux choses et 

aux animaux domestiques, suite au non-respect 

des mises en garde de sécurité indiquées dans ce 

manuel.

Il est très important que ce manuel d'instructions 

soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-

tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 

personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-

lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 

connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 

en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-

cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-

tirer les résidus de colle de la protection et les taches 

éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-

lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-

sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 

le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 

disponibles même à l'achat. 

Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, 

pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson 

d'aliments en milieu domestique, non profession-

nel : toute autre utilisation différente de celle-ci est 

impropre et peut provoquer des dommages à des 

personnes, choses et animaux domestiques, et dé-

gage le Fabricant de toute responsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-

vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 

pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 

qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-

tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-

gers correspondants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 

nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 

par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE 

NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant 

sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 

pieds nus.

Contrôler toujours que toutes les parties électriques 

(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-

reil n'est pas utilisé. 

Le poids maximum total d'éventuels objets position-

nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 

doit pas dépasser 1,5 kg.

Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-

chauffée pourrait s'enflammer.

Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.

Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.

Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 

anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 

déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 

fonctionnement.

Des parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes 

si elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.

Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 

parties de la hotte sont encore chaudes.

Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 

modalités et avec les produits indiqués dans le pré-

sent manuel, un risque d’incendie est possible.

Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 

utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 

d'autres éléments (chaudières, poêles, che-

minées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres 

combustibles, pourvoir à une ventilation adé-

quate du local où s'effectue l'aspiration de la fu-

mée, conformément aux normes en vigueur.

  INSTALLATION

   partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le 

chap. « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 

et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-

tructions de montage. 

En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson 
à gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base 
de la norme EN60335-2-31, la distance minimum entre le plan de cuisson et 
la partie inférieure de la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les 
instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécifient une distance supé-
rieure, il faut en tenir compte.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé-
riques (pluie, vent, etc.).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-

reil du réseau électrique.

Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient 

pas débranchés ou coupés :

dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.

Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.

Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de lois 

en vigueur.

Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :
•  la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données 

Summary of Contents for GRUPPO INCASSO EVO 105

Page 1: ...CHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUC...

Page 2: ...REMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS...

Page 3: ...SO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR IN...

Page 4: ...FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO FURO...

Page 5: ...R INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO FURO PA...

Page 6: ...OCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO FURO PARA EMBUTIR DK M L T...

Page 7: ...R INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT...

Page 8: ...talaci n 1 orificio armario de pared 2 introducci n campana 3 RU 1 2 3 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 wsuni cie okapu 3 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 plaatsing ka...

Page 9: ...mario de pared 4 RU K 4 PL Mocowanie do szafki wisz cej 4 NL Bevestiging aan het keukenkastje 4 PT Fixa o ao elemento suspenso 4 DK Fastg relse til skab 4 SE Fasts ttning i sk pet 4 FI Kiinnitys hylly...

Page 10: ...alaci n de la v lvula de no retorno 5 tubo de aspiraci n 6 y conexi n el ctrica 7 RU 5 6 7 PL Instalacja zaworu zwrotnego 5 przewodu zasysaj cego 6 i pod czenia elektryczne go 7 NL Installatie keerkle...

Page 11: ...ra z w glem aktywnym wyst puj cego w wyposa e niu seryjnym zdj panel 8 zdj metalowe filtry 9 zamonto wa filtry z w glem aktywnym 10 NL Montage serieel actief koolstoffilter verwijder paneel 8 verwij d...

Page 12: ...l panel 11 quite los filtros met licos 12 RU 11 12 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 11 zdj metalowe filtry 12 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 11 verwijder de metalen filters 12 PT Proce...

Page 13: ...l indbygning 14 SE Skruva loss t tningsskruvarna 13 och frig r den inbyggda enheten 14 FI Avaa kiinnitysruuvit 13 irrota upotettu yksikk 14 NO Skru av holdeskruene 13 frigj r innfellingsenheten 14 IT...

Page 14: ...risponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso co...

Page 15: ...calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparecchio non viene util...

Page 16: ...rrispondenti all instal lazione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo gliare fumi e vapori verso la superficie d...

Page 17: ...ndi il led rosso si accende premere un tasto qualsiasi del radiocomando entro 10 secondi RIPRISTINO CODICE DI FABBRICA la procedura da effettuarsi in caso di cessione della cappa Togliere alimentazion...

Page 18: ...essere consegnate ai Centri di Raccolta chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologi che allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit vie ne anche effettuato il serv...

Page 19: ...ic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket used to connect...

Page 20: ...s are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIO...

Page 21: ...unction it is possible to set auto switch off function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains the circulati...

Page 22: ...isposed of sold or transferred Disconnect the power to the hood before starting the procedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 seconds reset is confirmed by three...

Page 23: ...further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON...

Page 24: ...bdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage...

Page 25: ...em Ger t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff d...

Page 26: ...die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren zu 800m3 h oder mehr ber ein R ckschlagventil...

Page 27: ...reen Tech optional Beim Kauf folgen Sie der gesamten nachstehend beschriebenen Vorgehensweise F r die EINBAUGRUPPE MURANO berspringen Sie das Aktivierungsverfahren AKTIVIERUNGSVERFAHREN f r EINBAUGRUP...

Page 28: ...kgef hrt Die Aktivkohlefilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durch schnitt alle 3 4 Monate ausgewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohlefilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die...

Page 29: ...rdement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la ten...

Page 30: ...teuses pendant l utilisation l huile sur chauff e pourrait s enflammer Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans l...

Page 31: ...des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULATION I...

Page 32: ...la proc dure d crite ci dessous Pour LE GROUPE ENCASTREMENT MURANO sauter la proc dure d activation PROC DURE D ACTIVATION POUR GROUPE ENCASTREMENT ET GRE EN TECH Avant d utiliser la radiocommande ef...

Page 33: ...e L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres a...

Page 34: ...seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red...

Page 35: ...ando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar calientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana a n calientes Si...

Page 36: ...ientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA Encienda la campana al menos un minuto antes de...

Page 37: ...el bot n TIMER del panel de mandos de la campana durante 2 segundos el led rojo se enciende presione un bot n cualquiera del radiomando en 10 segundos RESTABLECIMIENTO DEL C DIGO DE F BRICA el proced...

Page 38: ...que podr an ser causados por una eli minaci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n m s...

Page 39: ...39 2 13...

Page 40: ...40 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 41: ...41 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 GRUPPO INCASSO Green Tech 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15...

Page 42: ...42 GRUPPO INCASSO MURANO 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K 15 5 5 433 92 2700K 5600K 15 Green Tech MURANO Green Tech 2 1 3 2A 2 10...

Page 43: ...43 2B 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 44: ...iecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na...

Page 45: ...c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz ci okapu gdy s jeszcze gor ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadza...

Page 46: ...ZY OKAP Okap nale y w czy co najmniej jedn minut przed rozpocz ciem gotowania aby przetransportowa dym i opary w kierunku powierzchni zasysania Po zako czeniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy w...

Page 47: ...wiat a i silnik s wy czone 2A POWI ZANIE PILOTA Z OKAPEM Z ZESTAWEM PRZYCISK W ELEKTRONICZNYCH nacisn przycisk TIMER w zestawie przycisk w okapu przez 2 sekundy czerwona kontrolka LED zapala si w ci g...

Page 48: ...oddzielnie umo liwiaj c poddanie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obr bce w celu bezpiecznego usuni cia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkodliwych dla oto...

Page 49: ...eersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veil...

Page 50: ...nt u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt...

Page 51: ...ndert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvullin...

Page 52: ...h Volg bij aankoop de volledige procedure die hierna beschreven wordt Voor INBOUWGROEP MURANO de activeringsprocedure overslaan ACTIVERINGSPROCEDURE voor INBOUWGROEP en Green Tech Alvorens de radiobes...

Page 53: ...oor de vervanging van de actieve kool stoffilters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high efficiency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg d...

Page 54: ...opeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada para a liga...

Page 55: ...ento As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o f...

Page 56: ...ir quando especificado as fases correspondentes instala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio nar fu...

Page 57: ...a botoeira da coifa por 2 segundos o indicador luminoso vermelho acende se pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos RESTABELECIMENTO DO C DIGO DE F BRICA O procedimento deve ser...

Page 58: ...ar potenciais efeitos negativos para a sa de humana e para o ambiente que podem ser cau sados pela elimina o inadequada de detritos Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes...

Page 59: ...e europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den...

Page 60: ...des over et l ngere tidsrum Hvis der samtidigt bruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br ndsler skal der s rges for passende ventilation i lokalet hvor...

Page 61: ...aden Lad emh tten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud ef ter madlavning Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters f...

Page 62: ...under GENDANNELSE AF FABRIKSKODE proceduren skal udf res i tilf lde af at emh tten overdrages til ny bruger Fjern str mforsyningen til emh tten f r proceduren gennemf res Tryk samtidig p tasterne OP o...

Page 63: ...et n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning...

Page 64: ...k pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det finnas en huvud str mbrytare p...

Page 65: ...ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA E...

Page 66: ...VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten i n rvaro av s...

Page 67: ...ryck p vilken knapp som helst inom 10 sekunder TERST LLNING AV FABRIKSINST LLD KOD Denna procedur skall utf ras vid avyttring av k pan Ta bort str mmen till k pan innan du utf r proceduren Tryck p kna...

Page 68: ...n som skulle kunna orsakas av en ol mplig kassering av avfallet V nligen kontakta dina lokala myndigheter f r ytterligare information om den n rmaste tervinningscentralen Man kan f sanktioner f r fela...

Page 69: ...sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syiselle paikalle on aset...

Page 70: ...kat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asen...

Page 71: ...opeus pit ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II nopeus normaali k ytt tila III nopeus voimakkaiden hajujen ja h yryjen tapauksessa IV nopeus hajujen ja h yryjen nopeaan poistamiseen SUODATT...

Page 72: ...int liesituulettimen n pp imist lt kahden se kunnin ajan punainen led valo syttyy paina mit tahansa kauko ohjaimen n pp int 10 sekunnin sis ll TEHDASKOODIN PALAUTUS toimenpide on teht v liesituulettim...

Page 73: ...a negatiivisia vaikutuksia jotka voivat johtua j tteiden v r st h vitysta vasta Pyyd mme ottamaan yhteytt paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lis tietoa l himm st j tteiden ker yspisteest N iden j t...

Page 74: ...hetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin gen m v re lett tilgjengelig med installert appa...

Page 75: ...foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De te...

Page 76: ...mp og lukt er fullstendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automa tisk slukking av ventilatorhetten etter 15 minutters drift HVILKEN HASTIGHET SKAL MAN VELGE I hastighet holder...

Page 77: ...OUCH BETJENINGSPANEL trykk p tastenTIMER p ventilatorhettens betjeningspanel i 2 sekunder Den r de led lampen tennes trykk p en vilk rlig tast p fjernkontrollen innen 10 sekunder GJENOPPRETTING AV FAB...

Page 78: ...ssurser og for hindre potensielle negative effekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter for ytterligere deta...

Page 79: ...79 NOTE NOTES...

Page 80: ...Code 110031117 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: