background image

33

POLSKI

Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesio-

na została jego własność na strony trzecie, należy 

upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z 

nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funk-

cjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami. 
Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy 

go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii 

ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczysz-

czenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą doprowa-

dzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni 

okapu. W celu wykonania tej czynności, producent 

zaleca, aby użyć chusteczek znajdujących się w wy-

posażeniu, dostępnymi również w ofercie handlowej. 
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

PRZEZNACZENIE

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania 

oparów powstających podczas gotowania żywności 

w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem przypad-

ków użytkowania do celów profesjonalnych. Każde 

inne użycie jest niewłaściwe, może spowodować szko-

dy/obrażenia u ludzi, zwierząt oraz w mieniu, i zwalnia 

Producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności.

Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wie-

ku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności 

fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemają-

cych doświadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba 

że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały 

instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecz-

nej pracy i zrozumienia związanego z nim niebezpie-

czeństwa.

Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czynności 

czyszczenia i konserwacji, będące obowiązkiem użyt-

kownika, nie powinny być wykonywane przez dzieci 

bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub kon-

serwacji, odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę 

lub głównym wyłącznikiem.

Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso.
Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze 

sprawdzić, czy wszystkie części elektryczne (światła, 

wyciąg) są wyłączone. 
Maksymalna całkowita masa ewentualnych przed-

miotów postawionych lub zawieszonych (gdzie prze-

widziano) na okapie nie może przekroczyć 1,5 kg.
Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: prze-

grzany olej może się zapalić.
Nie zapalać swobodnych płomieni pod okapem.
Nie przygotowywać żywności z wykorzystaniem pło-

mieni pod okapem.

Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych fil-

trów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i brud w tym przy-

padku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan 

jego działania.
Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są 

stosowane w połączeniu z urządzeniami do gotowa-

nia.
Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące.
Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z 

procedurami i z produktami wymienionymi w niniej-

szej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe.
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, 

wyłączyć główny wyłącznik.

W przypadku jednoczesnego korzystania z in-

nych urządzeń (kotły, piece, kominki itd.) zasila-

nych gazem lub innymi paliwami, należy zapewnić od-

powiednią wentylację w pomieszczeniu, w którym 

następuje zasysanie dymu, zgodnie z obowiązującymi 

normami.

  MONTAŻ

   część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego

Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "WSKA-

ZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA".

CECHY TECHNICZNE

Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych we-
wnątrz okapu.

UMIESZCZANIE W POZYCJI

Minimalna odległość między najwyższą częścią urządzenia do gotowania a najniż-

szą częścią okapu kuchennego została wskazana w instrukcji montażu. 

Z zasady, gdy okap kuchenny znajduje się na kuchence gazowej, odległość ta 
powinna wynosić co najmniej 65 cm (25,6"). W każdym razie, na podstawie in-
terpretacji normy EN60335-2-31 z dnia 11-07-2002 przez TC61 (sub-clause 7.12.1 
meeting 15 agenda item 10.11), minimalną odległość między płaszczyzną ku-
chenki a dolną częścią okapu można zmniejszyć do wysokości wskazanej w in-
strukcji montażu.
Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją 
uwzględnić.
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników 
atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników)

Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłą-

czyć urządzenie od sieci elektrycznej.

Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia prze-

wodów elektrycznych wewnątrz okapu:

w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi tech-

nicznej.

Zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, aby podłączył kable elek-

tryczne.

Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przed podłączeniem okapu do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:
•  napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu;
•  instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie 

(patrz dane techniczne wewnątrz okapu);

•  wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami 

przekraczającymi 70°C;

Summary of Contents for Flipper NRS Silence Series

Page 1: ...IONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU ИНСТРУКЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Flipper NRS ...

Page 2: ...2 850 356 700 362 6 114 107 510 288 292 301 349 526 115 150 40 kg ø8 mm ø6 mm ...

Page 3: ...3 ø150 mm ø 1 5 0 m m 510 mm 752 mm min 140 mm 1 1 4 m m ON Stand by ...

Page 4: ...as para a instalacao 1 Fixacao do exaustor 2 DK Mal for installation 1 Fastgorelse af emhatten 2 SE Installationsatgarder 1 Fastning av kapan 2 FI Mitat asennusta varten 1 Liesituulettimen kiinnitys 2 NO Installasjonsmal 1 Feste av ventilatorhette 2 IT Viti di sicurezza obbligatorie UK Mandatory safety screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de sécurité obligatoires ES Tornillos de seg...

Page 5: ... DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijación del tubo NRS RU Крепление трубы NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixação tubo NRS DK Fastgørelse af NRS rør SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NRS rør X H X 120 mm 35 mm B A NRS NRS V3 x3 x3 A C 2 3 B V3 x 3 A 1 2 3 4 ...

Page 6: ...S Conexión eléctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU Электрическоеподключение 5 Монтаж дымохода 6 7 PL Połączenie elektryczne 5 Montaż komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Ligação elétrica 5 Montagem da chamine 6 7 DK Elektrisk tilslutning 5 Montage af skorsten 6 7 SE Elektrisk anslutning 5 Montering av rokgang 6 7 FI Sähköliitäntä 5 Poistoputken liitanta 6 7 NO Elektrisk...

Page 7: ...S DE CARBÓN ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 RU ФИЛЬТРЫ С АТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ НР опциональные Монтаж 8 9 PL FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Montaż 8 9 NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage 8 9 PT FILTROS DE CARVÃO ATIVADO HP opcionais Montagem 8 9 DK AKTIVE KULFILTRE HP Tilvalg Montage 8 9 SE AKTIVA KOLFILTER HP tillval Montage 8 9 FI AKTIIVIHIILISUODATTIMET HP lisävarusteita asennus 8...

Page 8: ...cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta po sta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario pre vedere un interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno Ogni eventuale modifica all impian to elettrico dovrà essere eseguita sol...

Page 9: ...ALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte più alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte più bas...

Page 10: ... SCEGLIERE I velocità mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocità condizioni normali di utilizzo III velocità presenza di forti odori e vapori IV velocità rapidi smaltimenti di odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo I filtri carbone attivo vanno sostituiti ogni 3 4 mesi a seconda dell utilizzo d...

Page 11: ...reziose risorse ed evi tare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potreb bero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato più vicino Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi rifiuti in conformità alla legislazi...

Page 12: ...ic elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply c...

Page 13: ... instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified pers...

Page 14: ...leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains the circulation of clean air with low electricity consump tion 2nd speed normal conditions of use 3rd speed prese...

Page 15: ...e crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsort ed waste i e with mixed household waste but it must be disposed of separately so that it can undergo specific processing for its re use or a specif ic treatment to remove and safely dispose of any substanc...

Page 16: ...beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen in stalliert und keinen Witterungseinflüssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage für den Anschluss der Ab zugshaube muss d...

Page 17: ...n dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Gerät nicht verwendet wird Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Abzugs haube abgestellter oder an ihr aufgehängter Gegenstän de falls vorgesehen darf 1 5 kg nicht überschreiten Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht werden Das erhitzte Öl könnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flammen ...

Page 18: ... Abweichungen für Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht überschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRIEREND In dieser Ausführung strömt die Luft durch den Aktivkohlefil ter optional wo sie gereinigt und anschließend in den Rau...

Page 19: ...vkohlefilter HP können reaktiviert werden wenn sie in der Spülm aschine ohne Geschirr mit einem normalen Reinigungsmittel bei einer max Temperatur von 65 C gereinigt und in einem Ofen bei 80 C 20 Minuten lang getrocknet werden Die maximale Lebensdauer eines Filters beträgt 2 bis 3 Jahre bei maximal 10 Reinigungen pro Jahr BELEUCHTUNG Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung mit hochleistungsfähig...

Page 20: ...r et ne pas l exposer à des agents atmosphériques pluie vent etc SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Le circuit électrique auquel est reliée la hotte doit être aux normes et muni d un raccordement à la terre conformément aux normes de sécurité du pays d utilisation il doit en outre être conforme aux normes européennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspo...

Page 21: ...e flamme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques anti graisse dans ce cas la graisse et la saleté se déposeraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de cuisson Ne pas effectuer d opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaud...

Page 22: ...rbon actif pour être purifié et est recyclé dans la pièce Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés sur la hotte sinon les appliquer comme indiqué dans les instructions de montage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas être monté le retirer s il est présent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie réservée uniquement à un personnel q...

Page 23: ...e est de 2 3 ans avec un maximum de 10 lava ges par an ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d un éclairage par des spots LED à haute efficacité basse consommation et durée très élevée en conditions d utilisation normale S il faut remplacer le spot procéder comme sur la figure 12V 3 1 2 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l appareil en votre pos session indique que le p...

Page 24: ... atmosféricos lluvia viento etc SEGURIDAD ELÉCTRICA La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexión a tierra según las normas de seguridad del país de uso además debe respetar las normativas europeas sobre la protección contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensión de red ...

Page 25: ...nforme a las disposiciones de ley en vigor Antes de conectar la campana a la red eléctrica controle que la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada dentro de la campana la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga véanse las características técnicas presentes dentro de la campana el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto ...

Page 26: ...álvula de no retorno no debe estar montada des móntela si está presente en el racor de salida del aire del motor INSTRUCCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalación específica deben seguirse las in dicaciones precisas correspondie...

Page 27: ... con iluminación mediante bombillas de ledes caracteriza das por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida útil prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga los pasos ilustrados en la figura 12V 3 1 2 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Resi...

Page 28: ...у вне помещений и в ме стах где она подвергалась бы воздействию атмос ферных явлений дождь ветер и т д ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Электросистема к которой подключается вы тяжка должна соответствовать действующим нормам и должна быть заземлена в соответствии с требованиями норм действующих в стране эксплу атации она также должна соответствовать требова ниям европейских норм по противопомеховым устр...

Page 29: ...тяжкой Никогда не пользоваться вытяжкой без металличе ских жироулавливающих фильтров в этом случае жир и загрязнения оседают в приборе отрица тельно влияя на его работу Доступные части вытяжки могут нагреваться при использовании вместе с варочными приборами Не очищать вытяжку когда ее части еще не остыли Если очистка выполняется не в соответствии со способами и с использованием средств указанных в...

Page 30: ... характеристики внутри вытяжки вилка и кабель электропитания не должны контактировать с температу рами свыше 70 C система электропитания оснащена исправным заземлением в соответст вии с действующими стандартами разъем использованный для соединения легко доступен после установ ки вытяжки В случае приборы с кабелем без разъема используемый разъем должен быть нормализированного типа Провода должны бы...

Page 31: ...месяца при обычной интенсивности использования Фильтры с активированным углем НР регенерируются в результате отдельного мытья в посудомоечной машине с использованием обычного посудомоечного средства при максимальной температуре 65 C с последующим нагревом в духовке при температуре 80 C в течение 20 минут Максимальный срок службы фильтра составляет 2 3 года при мытье не более 10 раз в год ОСВЕЩЕНИЕ...

Page 32: ...ać go na działanie czynników atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do której podłączony jest okap powinna być zgodna z przepisami oraz po siadać uziemienie zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowania powinna być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radiowych Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić czy...

Page 33: ... padku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania Dostępne części okapu mogą być nagrzane gdy są stosowane w połączeniu z urządzeniami do gotowa nia Nie czyścić części okapu gdy są jeszcze gorące Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniej szej instrukcji może wystąpić zagrożenie pożarowe Gdy urządzenie nie jest używane prze...

Page 34: ...ilnika INSTRUKCJA MONTAŻU część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego Okap może być instalowany w różnych konfiguracjach Podstawowe fazy montażu wyglądają podobnie dla wszystkich typów instalacji natomiast dla każdego rodzaju podkreślono specjalne operacje jakie należy wykonać FUNKCJONOWANIE KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem gotowani...

Page 35: ...ieścić je na 20 minut w piekarniku w temperaturze 80 C Maksymalny okres trwałości filtra wynosi 2 3 lata w przypadku maksimum 10 operacji mycia w roku OŚWIETLENIE Okap wyposażony jest w oświetlenie typu światełka LED o wysokiej wydajności niskim zużyciu energii i długim okresie eksploatacji w warunkach normalnego użytkowania Jeżeli wystąpi konieczność wymiany lampki postąpić zgodnie z rysunkiem 12...

Page 36: ...penlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID Deelektrischeinstallatiewaaropdekapwordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veilig heidsnormen van het land van gebruik Bovendien moet deze installatie conform zijn met de Europese normen inzake radiostoringen Vóór het installeren van de afzuigkap ...

Page 37: ...stel vastzetten waardoor de werking van de kap wordt aangetast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de af zuigkap nog heet zijn Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de producten die in deze handleiding vermeld staan bestaat er brandge vaar Schak...

Page 38: ...t de terugslagklep niet gemonteerd te worden Als ze op de uitblaasopening van de motor aanwezig is dient ze verwij derd te worden MONTAGE INSTRUCTIES dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden De algemene punten gelden voor elke installatie Volg echter de punten die overeenstemmen met de gewenste installatie WERKING WANNEER...

Page 39: ...n normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzingen in de afbeelding op wanneer het nodig is de spot te ver vangen 12V 3 1 2 WEGGOOIEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aange bracht geeft aan dat het product een AEEA is m a w Afvalstof af komstig van Elektrische en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ...

Page 40: ... vento etc SEGURANÇA ELÉTRICA O sistema elétrico ao qual será conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de ligação à terra se gundo as normas de segurança do país de uso além disso deve estar também em conformidade com as normas europeias referentes a antidistúr bios rádio Antes de instalar o exaustor verificar se a tensão de rede corresponde àquela apresentad...

Page 41: ...funcionamento As partes acessíveis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura Não efetuar operações de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza não for efetuada segundo as modalida des e os produtos indicados no presente manual é possível ocorrer um risco de incêndio Desconectar o interruptor geral quando o aparelho não for utilizado por...

Page 42: ...eve ser montada removê la se presente na conexão de saída de ar do motor INSTRUÇÕES DE MONTAGEM parte reservada somente a pessoal qualificado O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em várias confi gurações As fases de montagem geral valem para todas as instalações se guir quando especificado as fases correspondentes à instalação desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Lig...

Page 43: ...uração do filtro é de 2 3 anos com o máximo de 10 lavagens por ano ILUMINAÇÃO A coifa é provida de iluminação com lâmpadas a LED de alta eficiência baixo consumo e duração muito elevada em condições de utilização normal Se for necessário substituir a lâmpada seguir as instruções ilustradas na figura 12V 3 1 2 ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA ÚTIL DO APARELHO O símbolo da lixeira barrada presente na sua...

Page 44: ...så overholde de europæiske regler vedrørende radiostøjdæmpning Kontroller inden installation af emhætten at net spændingen svarer til den der er angivet på typeskil tet inde i emhætten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal være let tilgængelig for det installerede udstyr I mod sat fald skal der installeres en hovedafbryder så der kan slukkes for strømtilførslen til emhætten når ...

Page 45: ... kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER læses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet på mærker der er anbragt inde i selve emhætten PLACERING Minimumsafstanden fra den højeste del af kogepladerne og den laveste del af emhætten er anført i monteringsvejledningen Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm 25 6 når emhætten placeres over et gaskomfur Denne ...

Page 46: ...betingelser Hastighed III Tilstedeværelse af kraftig lugt og røg Hastighed IV Hurtig udluftning af lugt og damp HVORNÅR SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES Metalfiltre skal rengøres efter hver 30 timers brug De aktive kulfiltre skal udskiftes hver 3 4 måned afhængig af brugen af emhæt ten For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE ELEKTRONISK KONTROLPANEL Motor ON OFF Ved opstart er ...

Page 47: ...dvs Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke må bortskaffes sammen med dagrenovationen som almindeligt affald men skal behandles særskilt for at kunne genanvendes eller undergå særlig behandling for udskillelse af eventuelt skadelige dele stoffer der bortskaffes med respekt for miljøet Korrekt bortskaffelse af dette produkt medvirker...

Page 48: ... vara enligt lag och försett med jordanslut ning enligt de säkerhetsstandarder som gäller i an vändarlandet Det måste dessutom följa de europe iska bestämmelserna om störningsskydd Se till att elnätets spänning motsvarar värdena på typ skylten inne i spiskåpan innan du installerar den Det uttag som används för den elektriska anslutning en måste nås lätt med den installerade utrustningen Om detta i...

Page 49: ...rverat för kvalificerad personal Innan du installerar kåpan skall du noggrant läsa kap SÄ KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som gäller apparaten visas på typskyltarna placerade inuti spiskåpan PLACERING Det minsta avståndet mellan den högsta delen på matlagningsutrustning en och den låga delen av kökskåpan anges i monteringsanvisningarna Vanligtvis när en köks...

Page 50: ...lukter och ångor NÄR SKALL DU TVÄTTA ELLER BYTA FILTREN Metallfiltren måste rengöras var 30 e användningstimme De aktiva kolfiltren skall bytas ut var 3 e till 4 e månad beroende på kåpans an vändningsfrekvens För mer information se kap UNDERHÅLL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Vid uppstart är hastigheten den som sparats från den föregående avstängningen Hastighetsökning från 1 till 4 Hasti...

Page 51: ...as i de osorterade soporna det vill säga tillsammans med blan dat hushållsavfall utan hanteras separat för att omfattas av lämpliga åtgärder för återanvändning eller också till en specifik behandling för att på ett säkert sätt ta bort och kassera ämnen som är skadliga för miljön och utvinna de råvaror som kan återvinnas Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara värdefull...

Page 52: ...inen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista että sähkö verkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä sijaitse vassa kyltissä annettua arvoa Sähköliitäntään käytettävän pistorasian on oltava helppopääsyisessä paikassa laitteiston asennuksen jälkeen jos näin ei ole helppopääsyiselle paikalle on asetettava yleiskatkaisija liesituulettimen virrankatkai sua varten tarpeen vaatiessa Vain pätevä sähk...

Page 53: ... huolellisesti luku TUR VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu tarroissa jotka sijaitsevat liesituulettimen si sällä SIJOITUS Minimietäisyys keitinlaitteen ylimmän kohdan ja liesituulettimen alim man kohdan välillä on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yläpuolelle tämän etäisyyden on oltava vähintään 65 cm 2...

Page 54: ... pestävä 30 käyttötunnin välein Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava 3 4 kuukauden välein liesituulettimen käytöstä riippuen Lisätietoja varten katso luku HUOLTO ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ Moottori ON OFF Käynnistyksessä nopeus on sama kuin viimeisimmän sammutuksen hetkellä Nopeuden lisäys 1 4 Nopeus 4 on päällä vain joitakin minuutteja sen jälkeen aktivoi tuu nopeus 3 Nopeudet on ilmoitettu näp p...

Page 55: ... tuote eli Sähkö ja elektroniikkalaiteromu ja näin ollen sitä ei saa hävittää sekajätteenä eli normaalin kotita lousjätteen mukana vaan se on käsiteltävä erikseen kierrätystä var ten tai se voidaan erikoiskäsitellä jotta mahdolliset ympäristölle vahingolliset aineet voidaan poistaa ja hävittää turvallisesti ja sen uudelleenkäytettävät raaka aineet saadaan talteen Tämän tuotteen oikein tehty hävitt...

Page 56: ...i utendørsmiljøer og ikke ut sett den for værpåvirkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og være utstyrt med jordforbindelse i overensstemmelse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiostøy Før installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den ...

Page 57: ...nlegg dampkjele ovn kamin osv forsynt med gass eller annet brensel sørge for en tilstrekkelig ventilasjon av lokalet der oppsugingen av røyk foregår i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell Før installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER nøye TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt på etikettene plasser...

Page 58: ...I hastighet ved sterk lukt og damp IV hastighet rask fjerning av lukt og damp NÅR SKAL FILTRENE RENGJØRES ELLER SKIFTES UT Metallfiltrene må vaskes hver 30 brukstime Filtrene med aktivt kull skal skiftes ut hver 3 4 måned avhengig av bruken av ventilatoren For flere detaljer se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Motor ON OFF Ved start er hastigheten den som ble lagret ved forrige slukking...

Page 59: ...avfall det vil si sammen med blandet kommu nalt avfall men skal håndteres separat slik at det kan utsettes for operasjoner for gjenbruk eller for spesifikk behandling for å fjerne og trygt avhende de even tuelle stoffer som er skadelige for miljøet og trekke ut de råvarene som kan resir kuleres Korrekt kassering av dette produktet vil bidra til å bevare verdifulle res surser og forhindre potensiel...

Page 60: ...Code 110031043 Ed 02 2019 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number ...

Reviews: