FALMEC Down Draft 90 Instruction Booklet Download Page 20

20

25

ENGLISH

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to

 

frequently

 

wash the metal filters (

at least once a month

) leav-

ing them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care 
not to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling 
them.
Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter material to 
darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use low-tem-
perature washes (55°C max.).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

1

4

3

MAGNET

2

CARBON-ZEO FILTERS

Under normal conditions, they should be regenerated every 18 months and 
replaced after 3 years. To regenerate the filter, follow the following procedure:
- Remove the filter as described in the instructions.
- Place the 4 filters (3 x type A and 1 x type B) in a domestic oven at 200°C for 

about 2 hours.

- When the filter has cooled down, refit the 4 filters onto the metal structure of 

the KACL.930 filter.

LIGHTING

The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED spot-
lights with an extremely long life-span under normal use conditions.
Should replacement be required, contact a service centre.

Magnets

 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means 
that 

the product is WEEE

, i.e. “Waste electrical and electronic equip-

ment'', accordingly

 

it must not be disposed of with regular unsort-

ed waste

 

(i.e. with ''mixed household waste''), but it must be disposed 

of separately so that it can undergo specific processing for its re-use, or a specific 
treatment, to remove and safely dispose of any substances that may be harmful 
to the environment and remove the raw materials that can be recycled. Proper 
disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid 
potential negative effects on personal health and the environment, which may 
be caused by inappropriate disposal of waste.
You are kindly asked to contact your local authorities for further information 
regarding the designated waste collection points nearest to you. Penalties for 
improper disposal of such waste can be applied in compliance with national 
regulations.

INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

The EU WEEE Directive was implemented differently in each country, accord-
ingly, if you wish to dispose of this appliance we suggest contacting your local 
authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES

The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if 
you wish to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting 
your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

WARNING!

The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any 
time and without prior notice. Printing, translation and reproduction, even par-
tial, of this manual are bound by the Manufacturer's authorisation. 
Technical information, graphic representations and specifications in this manual 
are for information purposes and cannot be divulged.
This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any tran-
scription or translation errors.

MAGY

AR  

ÁRTALMATLANÍTÁS A HASZNOS ÉLETTARTAM VÉGÉN

A  készüléken  áthúzott  szemetes  vagy  hulladékgyűjtő  szimbólum  azt 

jelenti,  hogy  a 

termék  WEEE

,  azaz  azaz  „elektromos  és  elektronikus 

berendezések hulladéka”, tehát 

nem szabad ártalmatlanítani szokásos, 

nem szelektált hulladékkal 

(azaz „vegyes háztartási hulladékkal”), hanem külön 

kell  ártalmatlanítani,  hogy  újrafelhasználásuk  céljából  különleges  feldolgozás 

vagy  különleges  kezelés  történjen  a  környezetre  ártalmas  anyagok  eltávolítása 

és  biztonságos  ártalmatlanítása,  valamint  az  újrahasznosítható  nyersanyagok 

eltávolítása  érdekében.  Ezeknek  a  termékeknek  a  megfelelő  ártalmatlanítása 

hozzájárul az értékes erőforrások megőrzéséhez, és segítségével elkerülhetők az 

egészségre és a környezetre gyakorolt lehetséges negatív hatások, amelyeket a 

hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása okozhat.

Kérjük,  vegye  fel  a  kapcsolatot  a  helyi  hatóságokkal,  hogy  további  információt 

kapjon  a  legközelebbi  kijelölt  hulladékgyűjtő  pontról.  Az  ilyen  hulladék  nem 

megfelelő ártalmatlanításáért kiszabható szankciókat a nemzeti jogszabályoknak 

megfelelően lehet alkalmazni.

INFORMÁCIÓ AZ ÁRTALMATLANÍTÁSRÓL AZ EURÓPAI UNIÓ ORSZÁGAIBAN

Az  EU  WEEE-irányelvet  az  egyes  országokban  eltérően  alkalmazzák,  ennek 

megfelelően, ha a készüléket ártalmatlanítani kívánja, javasoljuk, hogy vegye fel a 

kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, hogy megtudja, mi a helyes 

ártalmatlanítási módszer.

INFORMÁCIÓ AZ ÁRTALMATLANÍTÁSRÓL A NEM EURÓPAI UNIÓS ORSZÁGOKBAN

Az  áthúzott  szemetes  vagy  hulladékgyűjtő  szimbólum  csak  az  Európai  Unióban 

érvényes: ha a készüléket más országban kívánja ártalmatlanítani, javasoljuk, hogy 

vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, hogy megtudja, 

mi a helyes ártalmatlanítási módszer. 

FIGYELEM!

A gyártó fenntartja a jogot, hogy bármikor, előzetes értesítés nélkül változtasson 

a  berendezésen.  A  kézikönyv  nyomtatásához,  fordításához  és  akár  részleges 

sokszorosításához a gyártó engedélyére van szükség.

A  kézikönyvben  szereplő  műszaki  információk,  grafikus  ábrák  és  jellemzők 

tájékoztató jellegűek, és nem tehetők közzé.

Ez a kézikönyv olasz nyelven készült. A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges 

átirati vagy fordítási hibákért.

FÉM ZSÍRSZŰRŐK

Javasoljuk,  hogy  a  fémszűrőket 

gyakran (legalább havonta egyszer)

  tisztítsa, 

hagyja őket forrásban lévő vízben és tisztítóoldatban 1 órán át ázni, ügyelve arra, 

hogy ne hajlítsa meg őket.

Ne használjon korrozív, savas vagy lúgos mosószereket.

Jól  öblítse  le  és  várja  meg,  amíg  teljesen  megszáradnak,  mielőtt  összeszerelné 

őket.

Mosogatás  mosogatógépben  megengedett,  azonban  a  szűrő  anyagának 

elsötétülését  okozhatja:  ezen  probléma  csökkentése  érdekében  alacsony 

hőmérsékleten (max. 55 °C) mossa.

A  fém  zsírszűrők  behelyezéséhez  és  eltávolításához  lásd  az  összeszerelési 

útmutatót.

SZÉN-ZEOLIT SZŰRŐK

Normál körülmények között 18 havonta kell őket megújítani, 3 év után pedig 

cserélni. A szűrő megújításához a következő eljárást kövesse: - Távolítsa el a 

szűrőt az utasításokban leírtak szerint.

- Helyezze be 4 szűrőt (3 x A típusú és 1 x B típusú) kb. 2 órára egy otthoni 200 

°C-os sütőbe.

- Ha a szűrő lehűlt, szerelje vissza a 4 szűrőt a KACL.930 szűrő 

fémszerkezetére.

VILÁGÍTÁS

Az elszívó nagy hatékonyságú, alacsony fogyasztású LED-es spotlámpákkal 

rendelkezik, rendkívül hosszú élettartammal, normál használati körülmények 

között.

Ha cserére van szükség, forduljon egy szervizközponthoz.

25

ENGLISH

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to

 

frequently

 

wash the metal filters (

at least once a month

) leav-

ing them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care 
not to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling 
them.
Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter material to 
darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use low-tem-
perature washes (55°C max.).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

1

4

3

MAGNET

2

CARBON-ZEO FILTERS

Under normal conditions, they should be regenerated every 18 months and 
replaced after 3 years. To regenerate the filter, follow the following procedure:
- Remove the filter as described in the instructions.
- Place the 4 filters (3 x type A and 1 x type B) in a domestic oven at 200°C for 

about 2 hours.

- When the filter has cooled down, refit the 4 filters onto the metal structure of 

the KACL.930 filter.

LIGHTING

The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED spot-
lights with an extremely long life-span under normal use conditions.
Should replacement be required, contact a service centre.

Magnets

 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means 
that 

the product is WEEE

, i.e. “Waste electrical and electronic equip-

ment'', accordingly

 

it must not be disposed of with regular unsort-

ed waste

 

(i.e. with ''mixed household waste''), but it must be disposed 

of separately so that it can undergo specific processing for its re-use, or a specific 
treatment, to remove and safely dispose of any substances that may be harmful 
to the environment and remove the raw materials that can be recycled. Proper 
disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid 
potential negative effects on personal health and the environment, which may 
be caused by inappropriate disposal of waste.
You are kindly asked to contact your local authorities for further information 
regarding the designated waste collection points nearest to you. Penalties for 
improper disposal of such waste can be applied in compliance with national 
regulations.

INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

The EU WEEE Directive was implemented differently in each country, accord-
ingly, if you wish to dispose of this appliance we suggest contacting your local 
authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES

The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if 
you wish to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting 
your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

WARNING!

The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any 
time and without prior notice. Printing, translation and reproduction, even par-
tial, of this manual are bound by the Manufacturer's authorisation. 
Technical information, graphic representations and specifications in this manual 
are for information purposes and cannot be divulged.
This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any tran-
scription or translation errors.

Mágnesek

MÁGNES

Summary of Contents for Down Draft 90

Page 1: ...EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET Design D...

Page 2: ...510 715 738 1026 max 400 220 92 84 341 103 275 109 90 1081 220 90 308 109 103 879 46 kg Down draft 120 37 kg 109 84 341 92 798 726 824 738 1 5 336 275 104 715 max 400 781 781 220 90 92 82 237 390 5 D...

Page 3: ...400 738 474 241 92 1 5 84 109 IT Motore remoto EN Remote motor DE Getrennt montierter Motor FR Moteur mont s par ment ES Motor externo RU PL Silnik zewn trzny NL Motor op afstand PT Motor remoto DK Mo...

Page 4: ...kiem tylnym 396 510 510 737 879 Rear view side front hood 70 24 B 1 4 2 4 57 32 6 D 1 3 NL Installatie met motor achteraan PT Instala o com motor posterior DK Installation med bagmotor SE Installation...

Page 5: ...aan steunvlak 2 PT Medidas orif cio para encaixe 1 fixa o ao plano de apoio 2 DK M l indbygget hul 1 fastg ring til st ttepladen 2 SE H lm tt f r inbyggd montering 1 fasts ttning till st db nken 2 FI...

Page 6: ...wizoryczne po czenie elektryczne 3 otw r okapu w celu instalacji 4 5 230V 3seconds 230V 3 4 5 NL Tijdelijke elektrische aansluiting 3 opening van de kap voor de installatie 4 5 PT Liga o el trica prov...

Page 7: ...em przednim Zdj obudow 6 zdj metalowe elementy boczne 7 zamocowa silnik KACL784 8 NL Configuratie met motor vooraan Verwijder de afdekplaat 6 verwijder de metalen elementen aan de zijkant 7 bevestig d...

Page 8: ...nym Zdj obudow 9 zdj metalowe elementy boczne 10 zamo cowa silnik KACL784 11 NL Configuratie met motor achteraan Verwijder de afdekplaat 9 verwijder de metalen elementen aan de zijkant 10 bevestig de...

Page 9: ...A 12 13 14 PL Instalacja filtra w glowo zeolitowego opcjonalna 12 Silnik przedni 13 silnik tylny 14 NL Installatie zeoliet koolstoffilter optie 12 Motor vooraan 13 motor achteraan 14 PT Instala o fil...

Page 10: ...edniej 17 Patrz 18 19 w celu uzyskania dalszych instrukcji NL De originele ingang 15 vervangen voor de bevestigingsbeugel van de motor boven de kap 16 de motor bevestigen aan de kap als de luchtuittre...

Page 11: ...798 Desplazamiento lateral de la salida del aire RU KACL 798 PL KACL 798 Przesuni cie boczne wylotu powietrza NL KACL 798 Zijlingse verplaatsing van de luchtuittrede PT KACL 798 Deslocamento lateral d...

Page 12: ...ur l arri re ES Configuraci n con motor parte trasera RU PL Konfiguracja z silnikiem tylnym NL Configuratie met motor achteraan PT Configura o com motor posterior DK Konfiguration med bagmotor SE Utf...

Page 13: ...stok tne 23 przewody okr g e 24 NL Configuratie met motor op afstand Rechthoekige leidingen 23 ronde leidingen 24 PT Configura o com motor remoto Tubos retangulares 23 tubos redondos 24 90 220 Motor M...

Page 14: ...tor externo 26 RU 25 26 PL Po czenie elektryczne silnik wbudowany 25 silnik zewn trzny 26 NL Elektrische aansluiting motor in machine 25 motor op afstand 26 PT Liga o el trica motor a bordo 25 motor r...

Page 15: ...27 Mocowanie jednostki sterowania do okapu 28 Ostrze enie przeciw przygnieceniu d oni 29 NL Bevestigingsbeugels aan TOP 27 Bevestiging controller aan kap 28 Waarschuwing pletgevaar handen 29 PT Fixad...

Page 16: ...gi el r soknak megfelel en Ezenk v l meg kell felelnie a r di antisztatikus jellemz kre vonatkoz eur pai szabv nyoknak Az elsz v felszerel se el tt ellen rizze hogy a h l zati t pegys g megfelel e az...

Page 17: ...elsz v belsej ben tal lhat c mk k mutatj k be ELHELYEZ S A f z berendez s legmagasabb r sze s az elsz v legalacsonyabb r sze k z tti minim lis t vols got a beszerel si tmutat tartalmazza Ha a g zt zhe...

Page 18: ...ereszt l a szabadba r l Ebb l a c lb l az elsz v kimeneti csatlakoz j t cs vel kell csatlakoztatni egy k ls kimenethez A kimeneti cs tm r je nem lehet kisebb az elsz v csatlakoz j nak tm r j n l enyh...

Page 19: ...VIR NY T S AZ ELSZ V T RS T SA AZ ELEKTRONIKUS NYOM GOMB PANEL HASZN LATA nyomja le az ID Z T gombot az elsz v nyom gombos panelj n 2 m sodpercig a piros LED vil g tani kezd nyomjon meg egy tetsz lege...

Page 20: ...sz gban k v nja rtalmatlan tani javasoljuk hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hat s gokkal vagy a keresked vel hogy megtudja mi a helyes rtalmatlan t si m dszer FIGYELEM A gy rt fenntartja a jogot h...

Page 21: ...fety regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corre...

Page 22: ...s not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use g...

Page 23: ...ON WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete...

Page 24: ...LIGHT on the hood pushbutton panel for 2 seconds the LED lights up press any key on the radio control within 10 seconds RESTORING DEFAULT CODE the procedure is to be carried out if the hood is dispose...

Page 25: ...of separately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment to remove and safely dispose of any substances that may be harmful to the environment and remove the ra...

Page 26: ...26 71 NOTE NOTES MEGJEGYZ SEK MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 27: ...eneto Treviso Italy info falmec com falmec com Olaszorsz g Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj ki Ferenc utca tel 36 1...

Reviews: