FALMEC Danilo FIDAN28B9SS-3 Instruction Booklet Download Page 16

16

Consulter un électricien qualifié si les instructions 

de mise à la terre ne sont pas entièrement com-

prises, ou en cas de doute sur la mise à la terre 

correcte de l’appareil.

Ne pas utiliser pas de rallonge. Si le cordon d’ali-

mentation est trop court, demander à un élec-

tricien qualifié d’installer une prise de courant à 

proximité de l’appareil.

Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du 
secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui 
se trouve à l'intérieur de la hotte.

La prise utilisée pour le branchement électrique doit 
être facilement accessible avec l'appareil installé : si 
cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur gé-
néral pour déconnecter la hotte en cas de besoin.

Toute modification de l'installation électrique devra 
être uniquement effectuée par un électricien qualifié.  

La longueur maximum de la vis de fixation de la che-
minée (fournie par le fabricant) est de 1/2" (13 mm). 
L'utilisation de vis non conformes avec les présentes 
instructions peut comporter des risques de nature 
électrique.

En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas 
tenter de résoudre personnellement le problème, 
mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assis-
tance agréé pour la réparation.

Pendant l'installation de la hotte, débran-

cher l'appareil en retirant la prise ou en 

agissant sur l'interrupteur général.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’in-

cendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce 

ventilateur avec tout régulateur de vitesse à se-

mi-conducteur

AVERTISSEMENT: NE CONVIENT PAS À DES RÉGU-

LATEURS DE VITESSE À SEMICONDUCTEURS.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits 

d'évacuation des fumées produites par la 

combustion (par ex. chaudières, cheminées, etc.)

Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes 
les normes en vigueur sur l’évacuation de l'air à l'exté-
rieur de la pièce sont respectées.

Afin de réduire le risque d’incendie et d’évacuer 

correctement l’air, assurez-vous de faire circuler 

l’air à l’extérieur – Ne pas faire entrer l’air évacué 

dans des espaces clos entre des murs, des pla-

fonds ou dans des greniers, des vides sanitaires 

ou des garages.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES 

CONDUITS MÉTALLIQUES.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour 

votre sécurité et pour celle d'autrui, nous 

vous prions donc de lire attentivement toutes les 

parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou 

de le nettoyer.

Le fabricant décline toute responsabilité pour 

d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-

vant être causés aux personnes, aux choses et 

aux animaux domestiques, suite au non-respect 

des mises en garde de sécurité indiquées dans ce 

manuel.

Il est très important que ce manuel d'instructions 

soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-

tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 
personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-
lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 
connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 
en garde relatives. 
Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-
cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-
tirer les résidus de colle de la protection et les taches 
éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-
lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-
sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 
le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 
disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 

Californie (US seulement) 

ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 

de l'État de Californie pour causer le cancer et des 

malformations congénitales ou d'autres problèmes 

de reproduction. Pour plus d'informations, visitez 

www.P65Warnings.ca.gov

Summary of Contents for Danilo FIDAN28B9SS-3

Page 1: ...Danilo INSERT FIDAN28B6SS 3 FIDAN28B9SS 3 INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design ...

Page 2: ...1 8 283 mm 10 254 mm 10 5 16 262 mm 14 1 16 357 mm 3 8 9 5 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO IT MISURE FORO PER INCASSO 28 6 lb 13 kg DANILO 28 1 MOTOR Cod FIDAN28B6SS 3 120Vac 60Hz 430W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de câble 5 0ft 1 5m ES longueur de câble 5 0ft 1 5m IT lunghezz...

Page 3: ... mm 14 7 8 378 mm 10 7 8 276 5 mm Ø150 m m 28 3 8 720 mm 13 16 20 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO IT MISURE FORO PER INCASSO 39 7 lb 18 kg DANILO 28 2 MOTOR Cod FIDAN28B9SS 3 120Vac 60Hz 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de câble 5 0ft 1 5m ES longueur de câble 5 0ft 1 5m IT l...

Page 4: ...4 mm 9 229 mm 5 3 8 137 mm 6 3 8 162 mm EN Duct transition kit only for 2 motor version FR Kit de transition de conduit seulement pour modèle 2 moteurs ES Kit de transición del conducto solamente para la versión de 2 motores IT Kit di convogliamento solo per versione 2 motori ...

Page 5: ... la superficie de cocción hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 36 910mm para la dimensión A ya que las campanas montadas por encima de ésta pueden ser difíciles de alcanzar para los usuarios de altura media y el rendimiento y la eficiencia se de gradarán Las ca...

Page 6: ... 4 FR Perçage meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 retire el bastidor del cuerpo de la campana 4 IT Foratura pensile 2 togliere i filtri 3 e cornice 4 2 2 1 2 1 1 1 2 3 4 ...

Page 7: ...R 2 MOTORS EN Insert and secure hood into cabinet cutout 5 6 FR Enfiler et fixer solidement la hotte dans la découpe du meuble 5 6 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 6 IT Inserimento cappa nel pensile 5 6 ...

Page 8: ...e frame to hood body 7 insert filters 8 FR Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte 7 enfiler les filtres 8 ES Fije el bastidor al cuerpo de la campana 7 inserte los filtros 8 IT Fissare cornice 7 rimettere filtri 8 ...

Page 9: ... 9 suction pipe 10 and electrical connection 11 FR Installation clapet de non retour 9 tuyau d aspiration 10 et branchement électrique 11 ES Instalación de la válvula de no retorno 9 tubo de aspiración 10 y conexión eléctrica 11 IT Installazione valvola di non ritorno 9 tubo di aspirazione 10 e collegamento elettrico 11 ...

Page 10: ...ve equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material assess other installation options keeping in mind the type of wall surface and the weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of f...

Page 11: ...fore using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly or indirectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred ...

Page 12: ... grease filters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this bookl...

Page 13: ...consumption 2nd speed normal conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation For further details refer to the MAINTENANCE section USE OF KNOB OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4 OFF LIGHT SWITCH 0 The hood light is off 1 The hood light is ...

Page 14: ...nces that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the design...

Page 15: ...llage d origine et contacter le Reven deur Après son installation aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques Pendant l installation toujours utiliser des équipe ments de protection individuelle ex des chaussures de sécurité et adopter un comportement prudent et correct Le kit de fixation vis et chevilles fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en maçonne r...

Page 16: ...cuation de l air à l exté rieur de la pièce sont respectées Afin de réduire le risque d incendie et d évacuer correctement l air assurez vous de faire circuler l air à l extérieur Ne pas faire entrer l air évacué dans des espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES COND...

Page 17: ...s éteindre le brûleur SOYEZ PRU DENT POUR ÉVITER LES BRÛLURES Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement ÉVACUER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE POÊLE ENFLAMMÉE Vous pourriez vous brûler c NE PAS UTILISER D EAU y compris des torchons ou des serviettes mouillés une violente explo sion de vapeur en résulterait d Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si 1 Vous savez que vous avez un e...

Page 18: ... déconnexion doivent être prévus dans le réseau d alimentation conformément aux règles d installation Le câble de terre vert ne doit pas être interrompu par l interrupteur Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées ÉVACUATION DES FUMÉES HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fumées et les vapeurs sont en voyées vers l extérieu...

Page 19: ...cs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis Pour l extraction et l introduction des filtres métalliques anti graisse voir les instructions de montage ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d un éclairage par des spots LED à haute efficacité basse consommation et durée très élevée en conditions d utilisation normale S il faut remplacer le spot procéder comme sur la figure 12V 3 1 2 ÉLIM...

Page 20: ...al y póngase en contacto con el revendedor Una vez instalada no se aceptará ninguna recla mación por defectos estéticos Durante la instalación utilice siempre equipos de protección personal ej calzado de protección contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijación tornillos tacos y abrazaderas que se entrega con la campana se puede usar solo en pare des de mampost...

Page 21: ...e los humos producidos por la com bustión por ejemplo calderas chimeneas etc Antes de instalar la campana asegúrese de que se res peten todas las normativas vigentes sobre la descar ga del aire en el exterior del local Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire adecuadamente asegúrese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a través de paredes o te...

Page 22: ...A DO PARA EVITAR QUEMADURAS Si no se apagan las llamas inmediatamente EVACÚE LA ZONA Y LLAME A LOS BOMBEROS b NUNCA AGARRE UNA SARTÉN EN LLAMAS Podría quemarse c NO UTILICE AGUA ni paños de cocina ni toallas mojadas se produciría una violenta explosión de vapor d Utilice un extintor SOLO si 1 Tiene uno de Clase ABC y sabé cómo utilizarlo 2 El fuego es pequeño y está contenido en la zona donde se p...

Page 23: ...everse en la red de ali mentación en conformidad con las reglas de instalación El cable de tierra verde no debe ser interrumpido por el interruptor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA EXTRACTORA En esta versión los humos y vapores son canalizados hacia el ambiente exterior a través del t...

Page 24: ...ara extraer y montar los filtros metálicos consulte las instrucciones de montaje ILUMINACIÓN La campana cuenta con iluminación mediante bombillas de ledes ca racterizadas por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida útil prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga los pasos ilustrados en la figura 12V 3 1 2 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El s...

Page 25: ...stallazione utilizzare sempre mezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura in caso di installazione su pareti di materiale diverso valutare altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten za del muro e del peso della cappa in...

Page 26: ...IZZATORE Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utiliz zare l apparecchio o di effettuare operazioni di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose e...

Page 27: ...erso un uscita a Basato su Kitchen Fires afety Tips pubblicato da NFPA Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull in terruttore generale Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi Quando l apparecchio non viene usato controllare sempre che tutte le parti elettriche luci aspiratore siano spente Il...

Page 28: ...e la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacità aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno è presente in presenza di motori con 500CFM o superiori ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilità di ...

Page 29: ...n RAEE cioè un Rifiu to derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cioè insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente così da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riuti lizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze danno...

Page 30: ...30 NOTE NOTES ...

Page 31: ...31 NOTE NOTES ...

Page 32: ...Code 110033104 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com ...

Reviews: