background image

28

 ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
 UND WARNHINWEISE

Die Installation muss von kompetenten und qualiizierten Installateuren unter Be-
folgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhal-
tung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.

Wenn das Versorgungskabel oder andere Komponenten beschädigt sind, darf die Abzugshau-
be NICHT verwendet werden: 

Die Abzugshaube von der Stromversorgung trennen und den Händ-

ler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

 

Die elektrische, mechanische und funktionelle Struktur des Geräts darf nicht verändert werden.
Niemals versuchen, Reparaturen oder Austauschtätigkeiten selbst durchzuführen. Werden diese 
Arbeiten von Personen durchgeführt, die nicht dazu befähigt und qualiiziert sind, so kann dies zu 
schweren Personen- und Sachschäden führen, die von der Herstellergarantie nicht gedeckt sind.

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR

TECHNISCHE SICHERHEIT

Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass sämtliche 
Komponenten unbeschädigt und funktionstüchtig sind. Sollten Schäden festgestellt 
werden, nicht mit der Installation fortfahren und umgehend den Händler kontaktieren.

Sollte ein ästhetischer Mangel festgestellt werden, so darf die Abzugshaube NICHT installiert 
werden. Die Abzugshaube wieder verpacken und umgehend den Händler kontaktieren.
Sobald die Abzugshaube installiert ist, werden keine Beanstandungen aufgrund ästhetischer 
Mängel mehr akzeptiert.

Während der Installation ist immer eine geeignete persönliche Schutzausrüstung zu tragen (z.B. Si-
cherheitsschuhwerk) und aufmerksam und korrekt vorzugehen.
Das mit der Abzugshaube gelieferte Befestigungsset (Schrauben und Dübel) darf ausschließlich für 
gemauerte Wände verwendet werden. Sollte es notwendig sein, die Abzugshaube an einer Wand 
aus anderem Material zu installieren, müssen alternative Befestigungssysteme in Betracht gezogen 
werden, wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube (siehe S. 2) zu berück-
sichtigen sind.
Dabei ist zu beachten, dass die Installation mit Befestigungssystemen, die von den mitgelieferten abwei-
chen, elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witterungseinlüssen (Regen, 
Wind, etc.) ausgesetzt werden.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Die elektrische Anlage für den Anschluss der Abzugshaube muss den geltenden 
Normen entsprechen und mit einem Erdungssystem ausgestattet sein, das den 
Sicherheitsvorschriften des Installationslandes entspricht. Sie muss außerdem der 
EU-Gesetzgebung bezüglich der Funkentstörung entsprechen. 

Vor der Installation der Abzugshaube muss überprüft werden, dass die Netzspannung derjenigen auf 
dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube entspricht.

Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steckdose muss gut erreichbar sein, wenn das Gerät installiert ist. 
Andernfalls muss ein Hauptschalter vorgesehen werden, um die Abzugshaube bei Bedarf zu trennen.

Sämtliche eventuellen Änderungen an der Elektroanlage müssen von einem qualiizierten Elektriker 
vorgenommen werden. 

Die Mindestlänge der Befestigungsschraube des Kamins (vom Hersteller mitgeliefert) beträgt 13 mm. 
Die Verwendung von Schrauben, die der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht entsprechen, kann 
elektrische Gefahren mit sich bringen.

Im Fall einer Störung des Geräts nicht versuchen, das Problem eigenständig zu lösen, sondern den 
Händler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

Während der Installation der Abzugshaube muss das Gerät durch Ziehen des Netz-
steckers oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet werden.

SICHERHEIT RAUCHABZUG

Das Gerät nicht an Rohre für den Abzug von Rauch anschließen, der durch Ver-
brennung entsteht (z.B. Heizkessel, Kamine, etc.).

Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass alle gültigen gesetzlichen Vor-
schriften in Bezug auf die  Luftableitung aus dem Raum eingehalten werden.

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Diese Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen 
erstellt, und wir bitten Sie deshalb, die vorliegende Gebrauchsanweisung vor der 
Installation, der Verwendung oder der Reinigung des Geräts vollständig zu lesen.

Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden von Perso-
nen, Gegenständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen-
den Gebrauchsanweisung angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden.
Es ist sehr wichtig, dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Gerät aufbewahrt 
wird, damit künftig darin nachgelesen werden kann.

Falls das Gerät verkauft oder an eine andere Person übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass 
auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer informiert werden kann, wie 
die Abzugshaube funktioniert und welche diesbezüglichen Warnhinweise zu beachten sind. 

Nach der Installation der Edelstahlhaube muss als Erstes deren Reinigung erfolgen, um die Rückstände 
der Schutzklebefolie und eventuelle Flecken von Öl oder Fett zu entfernen, die die Oberläche der 
Abzugshaube unwiderrulich beschädigen können, falls sie nicht entfernt werden. Für diesen Vorgang 
empiehlt der Hersteller, die mitgelieferten Reinigungstücher zu benutzen, die auch gekauft werden 
können. 

Immer die Verwendung von originalen Ersatzteilen fordern.

VERWENDUNGSBESTIMMUNG

Das Gerät ist ausschließlich für die Absaugung von Rauch bestimmt, der während der Zube-
reitung von Speisen in Haushaltsküchen, nicht in gewerblichen Küchen, erzeugt wird. Jede 
andere Verwendung gilt als unsachgemäß, kann Schäden an Personen, Gegenständen und 
Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeglicher Verantwortung.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn 
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die 
damit zusammenhängenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung 
und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchführen.

HINWEISE FÜR VERWENDUNG UND REINIGUNG

Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingrif das Gerät durch Ziehen des Netzste-
ckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen.

Die Abzugshaube nicht mit nassen Händen oder nackten Füßen verwenden.
Immer kontrollieren, dass alle elektrischen Teile (Beleuchtung, Absauganlage) ausgeschaltet sind, 
wenn das Gerät nicht verwendet wird. 
Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Abzugshaube abgestellter oder an ihr aufgehängter 
Gegenstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg nicht überschreiten.
Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht werden: Das erhitzte Öl könnte Feuer fangen.
Unter der Haube keine ofenen Flammen verwenden.
Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorgänge mit "ofenen" Flammen ausführen.
Die Abzugshaube nie ohne Metallfettilter verwenden. In diesem Fall würden sich Fett und Schmutz 
auf dem Gerät absetzen und seine Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen.
Die erreichbaren Teile der Abzugshaube können heiß sein, wenn sie zusammen mit Kochgeräten ver-
wendet werden.
Mit der Reinigung so lange warten, bis alle Teile der Abzugshaube abgekühlt sind.
Sollte die Reinigung nicht gemäß den Vorschriften und mit den Produkten ausgeführt werden, die im 
vorliegenden Handbuch angegeben sind, so besteht Brandgefahr.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, muss der Hauptschalter abge-
schaltet werden.

Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas oder anderen Brennstofen ge-
speister Verbraucher (Heizkessel, Öfen, Kamine, etc.) für eine angemessene, vor-
schriftsmäßige Lüftung des Raumes sorgen, in dem die Dunstabsaugung erfolgt.

  INSTALLATION

   Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualiiziertem Personal vorbehalten

Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kapitel "ANWEISUNGEN FÜR DIE 
SICHERHEIT UND WARNHINWEISE" aufmerksam gelesen werden.

TECHNISCHE MERKMALE

Die technischen Daten des Geräts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben.

POSITIONIERUNG

Der Mindestabstand zwischen dem höchsten Teil des Kochgeräts und dem untersten Teil der 
Abzugshaube ist in der Montageanleitung angegeben. 

Wenn die Abzugshaube über einer Gaskochläche positioniert ist, muss dieser Abstand gewöhnlich 
mindestens 65 cm (25,6") betragen. Dennoch kann gemäß der Auslegung der Norm EN60335-2-31 
vom 11.07.2002 vonseiten der TC61 (subclause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11) der Mindestab-
stand zwischen der Kochebene und dem unteren Teil der Abzugshaube auf den in der Montageanlei-
tung angegebenen Wert vermindert werden.
Wenn die Anleitung der Gaskochebene einen größeren Abstand vorschreibt, muss dies eingehalten 
werden.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witterungseinlüssen (Regen, 
Wind, etc.) ausgesetzt werden.

Summary of Contents for Dama

Page 1: ...Falmec Circle Tech Vetra Isola 120 Inox...

Page 2: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING D...

Page 3: ...2 604 561 106 107 213 524 742 216 229 538 580 500 392 105 167 5 119 5 188 540 30 Kg DAMA SOFFIO SOPHIE LOOP 30 Kg 30 Kg 30 Kg...

Page 4: ...3 290 450 26 770 200 290 998 518 MATERIA 40 kg...

Page 5: ...4 155 207 63 1190 600 486 1127 337 460 486 24 205 155 900 480 480 VETRA 120 ISOLA VETRA 90 40 kg 35 kg...

Page 6: ......

Page 7: ...e cierre RU A B C PL Wsporniki A Otwory mocuj ce wsporniki do suitu B Otwory do mocowania linek podwies zaj cych C Otwory do mocowania os ony zamykaj cej NL Steunbeugels A Gaten voor de bevestiging va...

Page 8: ...y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor de installatie 1 S...

Page 9: ...ier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento no tet...

Page 10: ...gskabel 6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holde...

Page 11: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el trica...

Page 12: ......

Page 13: ...opor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor d...

Page 14: ...de l trier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento...

Page 15: ...6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holdekabler 6...

Page 16: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el tric...

Page 17: ...e sopor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voo...

Page 18: ......

Page 19: ...i n el ctrica 3 y ijaci n del soporte 4 RU 3 4 PL Po czenie elektryczne 3 i mocowanie wspornika 4 NL Elektrische aansluiting 3 en bevestiging beugel 4 PT Liga o el trica 3 e ixa o do suporte 4 DK Elek...

Page 20: ...Blocage des c bles de support 5 ES Bloqueo de cables de sost n 5 RU 5 PL Blokada linek podwieszaj cych 5 NL Blokkering kabels 5 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 5 DK Blokering af holdekabler 5 SE B...

Page 21: ...fermeture 6 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 6 RU 6 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 6 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 6 PT Liga o el trica e...

Page 22: ...vestiging kap met veiligheidsschroeven 2 elektrische aansluiting 3 PT Medidas para a instala o 1 ixa o da capa com parafusos de seguran a 2 liga o el trica 3 DK Installationsm l 1 fastg ring af emh tt...

Page 23: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Page 24: ......

Page 25: ...aggio ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualiicato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie conigurazioni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le inst...

Page 26: ...gare la cappa alla rete elettrica Procedere con l associazione tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione d...

Page 27: ...zza profondit e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconsegnata l apparecchiatura RAEE deve avere una supericie di vendita superiore a 400 mq INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIO...

Page 28: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Page 29: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Page 30: ......

Page 31: ...d for personnel qualiied The hood can be installed in various conigurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the speciic steps provided for the required insta...

Page 32: ...ower to the hood before starting the procedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 sec onds reset is conirmed by three brief lashes of the display Reconnect the hood...

Page 33: ...e products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative efects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly ask...

Page 34: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Page 35: ...efolgen Sie da gegen die entsprechenden Phasen der gew nschten Installation wo dies extra angegeben wird BETRIEB WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN Die Abzugshaube mindestens eine Minute v...

Page 36: ......

Page 37: ...r cken die erfolgte Wiederherstellung wird durch dreimaliges kurzes Blinken auf dem Display best tigt Die Abzugshaube wieder an das Stromnetz anschlie en Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienun...

Page 38: ...t des Menschen und die Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Abf lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sa...

Page 39: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Page 40: ...ut tre install e selon diverses conigurations Les phases de montage g n riques valent pour toutes les installations par contre l o il est sp cii suivre les phases correspondant la conigura tion d sir...

Page 41: ...nirm par trois brefs clignotements de l cran Rebrancher la hotte au secteur Proc der l association entre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIEN Avant de proc der toute op ratio...

Page 42: ......

Page 43: ...atifs pour la sant de l homme et pour l environ nement qui pourraient tre caus s par une limination inappropri e des d chets Nous vous prions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d t...

Page 44: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Page 45: ...pana puede instalarse en diferentes coniguraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec ica deben seguirse las indicaciones precisas...

Page 46: ...m s de 5 segundos el restablecimiento efectivo se conirma a trav s de tres intermiten cias breves de la pantalla Vuelva a conectar la campana a la red el ctrica Asocie la campana con el radiomando tal...

Page 47: ...la salud humana y para el medio ambiente que podr an ser causados por una elimina ci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informac...

Page 48: ......

Page 49: ...40 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 50: ...41 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 OFF PUSH OFF I 1 I I 2 I I I 3 PUSH 4 2 3 TIMER 15 30 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 51: ...42 5 433 92 15 2 1 3 2 2 10 2A 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C Pull 1 2 magnet 1 2...

Page 52: ...43 18 3 200 C 2 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 53: ...st bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana razem z...

Page 54: ......

Page 55: ...yp w instalacji na tomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W CZY OKAP Okap nale y w czy co najmniej jedn minut przed rozpocz ciem gotowania...

Page 56: ...cznej Wykona procedur powi zania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dze nie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem N...

Page 57: ...ne zasoby i unikn negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowa ny przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor...

Page 58: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het t...

Page 59: ...gd personeel De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden De algemene punten gelden voor elke installatie Volg echter de punten die over eenstemmen met de gewenste installatie WERKING WA...

Page 60: ......

Page 61: ...WN van de radiobestu ring het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipperen van het display Sluit de kap opnieuw aan op het elektriciteitsnet Ga verder met de toekenning tus...

Page 62: ...n die kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er...

Page 63: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Page 64: ...nigura es As fases de montagem geral valem para todas as instala es seguir quando especiicado as fases correspondentes instala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaust...

Page 65: ...o conirmado por tr s breves intermit ncias do ecr Voltar a ligar a coifa rede el trica Continuar com a associa o entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2 MANUTEN O Antes de proceder com q...

Page 66: ......

Page 67: ...ntribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa de humana e para o ambiente que podem ser causados pela elimina o inadequada de detritos Solicitamos contactar as auto...

Page 68: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Page 69: ...n kan installeres med forskellige konigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i stedet n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede installation FUNKTIO...

Page 70: ...jeningen i mere end 5 sekun der Den udf rte gendannelse bekr ftes med tre korte blink p displayet Tilslut igen emh tten til lysnettet Forts t med oprettelse af forbindelse mellem emh tte of jernbetjen...

Page 71: ...den og omgivelserne som om vendt kan for rsages af en ukorrekt bortskafelse af afaldet Kontakt venligst de lokale myndigheder for at indhente yderligere oplysninger om det n r meste indsamlingspunkt D...

Page 72: ......

Page 73: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Page 74: ...ler f r alla installationer F lj d remot d r det speciiceras de faser som motsvarar nskad installation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer...

Page 75: ...tet G vidare med associeringen mellan k pa och j rrkontroll s som beskrivits i punkt 2 UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kont...

Page 76: ...ser och undvika potentiella negativa efekter p m nniskors h lsa och p milj n som skulle kunna orsakas av en ol mplig kassering av avfallet V nligen kontakta dina lokala myndigheter f r ytterligare inf...

Page 77: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Page 78: ......

Page 79: ...n on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuissa kohdis sa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K Y...

Page 80: ...n tapahtunut nollaus on vahvistettu kun n ytt vilkkuu nopeasti kol me kertaa Kytke liesituuletin takaisin s hk verkkoon Jatka liesituulettimen ja kauko ohjaimen yhdist misell kohdan 2 mukaisesti HUOLT...

Page 81: ...ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp rist lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia jotka voivat johtua j tteiden v r st h vi tystavasta Pyyd mme ottamaan yhteytt paikallisiin viranomaisiin saadaksesi l...

Page 82: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Page 83: ...aliisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konigurasjoner De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der det er spesiisert fasene som svarer til nsk...

Page 84: ......

Page 85: ...mtidig p tastene UP og DOWN p jernkontrollen i 5 sekunder utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p displayet Koble ventilatorhetten til str mnettet igjen Foreta tilknytningen...

Page 86: ...l bevare ver difulle ressurser og forhindre potensielle negative efekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter...

Page 87: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031063 Ed 01 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Page 88: ......

Reviews: