background image

59

SUOMI

SAVUN POISTO

LIESITUULETIN ULKOISELLA POISTOPUTKELLA (IMU)

Tässä versiossa savut ja höyryt johdetaan ulkotilaan poistoput-
ken kautta.
Tätä varten liesituulettimen ilmanpoistoliitos on liitettävä put-
keen, jossa on ulkoinen poistoaukko.

Poistoputken ominaisuudet:
•  halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos.
•  pieni kallistuma alaspäin (pudotus) vaakasuorissa osissa, jotta kondenssi ei va-

luisi takaisin moottoriin.

•  välttämätön minimimäärä mutkia.
•  välttämätön minimipituus tärinän ja liesituulettimen imukyvyn laskun välttä-

miseksi.

  Putket on eristettävä, jos ne kulkevat kylmien tilojen läpi.
  Ulkoilman palautumisen estämiseksi, tuulettimessa on vastaventtiili.

Saksan poikkeus:
kun liesituuletinta ja muulla kuin sähköllä toimivia laitteita käytetään samanaikai-
sesti, tilan negatiivinen paine ei saa ylittää 4 Pa (4 x 10-5 baaria).

LIESITUULETIN SISÄILMAN KIERROLLA (SUODATTAVA)

Tässä versiossa ilma virtaa katossa olevan valinnaisen suoda-
tusyksikön kautta sen puhdistamiseksi ja kierrättämiseksi ym-
päristössä.

Tässä versiossa vastaventtiili ei saa olla asennettuna: poista venttiili, jos se 

on asennettuna moottorin ilmanpoistoliitokseen.

ASENNUSOHJEET

osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle

Liesituuletin on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla.

Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia; tarkennetuis-

sa kohdissa noudata kuitenkin sitä koskevan asennuksen vaiheita.

TOIMINTA

LIESITUULETTIMEN KÄYNNISTÄMINEN

Käynnistä liesituuletin vähintään minuutti ennen kypsentämisen aloittamista sa-
vujen ja höyryjen johtamiseksi kohti imuripintaa.
Kypsentämisen jälkeen jätä tuuletin päälle, kunnes kaikki höyryt ja hajut on imet-
ty täysin.

NOPEUDEN VALINTA

I-nopeus: 

pitää ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella.

II-nopeus:

 normaali käyttötila.

III-nopeus:

 voimakkaiden hajujen ja höyryjen tapauksessa.

SUODATTIMIEN PESU- JA VAIHTOVÄLIT

Metallisuodattimet on pestävä 30 käyttötunnin välein. 
Lisätietoja varten katso luku 

"HUOLTO"

.

ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ

Moottori ON/OFF

Nopeuden lisäys 1-3

Nopeudet on ilmoitettu näp-
päimien led-valojen avulla:

 Nopeus 1

 Nopeus 2

 Nopeus 3

Nopeuden hidastus 3-1

 

Valon sytytys / sammutus

Lyhyt sykäys:

 valon sytyttäminen ja sammuttaminen

Pitkä sykäys: 

valosävyn vaihto välillä 2700K-5600K

AJASTIN

 (Vilkkuva punainen led-valo)

Automaattinen sammutus 15 min jälkeen.
Toiminto kytkeytyy pois päältä (punainen led-valo sammunut), jos:
- AJASTIN-näppäintä ( ) painetaan toisen kerran.
- ON/OFF-näppäintä ( ) painetaan.

Jos näppäimistö on täysin passiivinen, ennen kuin otat yhteyttä 

tekniseen asiakastukeen, katkaise laitteen virransyöttö 

tilapäisesti (noin 5 s), mahdollisesti pääkatkaisijan kautta, sen 

normaalitoiminnan palauttamiseksi.

Jos tämä ei tehoa, ota yhteyttä tekniseen tukeen.

Summary of Contents for Burano

Page 1: ...T GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Page 2: ...2 BURANO 50 FORATURA PER INCASSO HOLE SIZE 506 262 494 271 313 346 259 77 77 291 526...

Page 3: ...3 BURANO 70 Foratura per incasso Hole size 121 271 313 346 739 82 259 82 770 291 751 262...

Page 4: ...vestiging aan het keukenkastje 2 PT Fixa o ao elemento suspenso 2 DK Fastg relse til skab 2 SE Fasts ttning i sk pet 2 FI Kiinnitys hyllyyn 2 NO Festing til veggskap 2 IT Fissaggio cappa 1 EN Hood fas...

Page 5: ...anchement lectrique 4 ES Tubo de aspiraci n 3 y conexi n el ctrica 4 RU 3 4 PL Przewodu zasysaj cego 3 i pod czenia elektrycznego 4 NL Afzuigbuis 3 en elektrische aansluiting 4 PT Tubo de aspira o 3 e...

Page 6: ...z w glem aktywnym wyst puj cego w wyposa eniu opcjonalna zdj panel 5 zdj meta lowe filtry 6 zamontowa filtry z w glem aktywnym 7 NL Montage optie actief koolstoffilter verwijder paneel 5 verwijder de...

Page 7: ...e el panel 8 quite los filtros met licos 9 RU 8 9 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 8 zdj metalowe filtry 9 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 8 verwijder de metalen filters 9 PT Procedimen...

Page 8: ...ben l sen 10 Einbaugrup pe freigeben 11 FR D visser les vis de fixation 10 extraire le groupe encastrement 11 ES Destornille los tornillos de fijaci n 10 desbloquee el grupo de empotrado 11 RU O 10 11...

Page 9: ...lare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggi...

Page 10: ...mpromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono...

Page 11: ...n energia diversa da quel la elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l ar...

Page 12: ...ecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottopo...

Page 13: ...country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is repo...

Page 14: ...e fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTR...

Page 15: ...The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN...

Page 16: ...assembly instructions LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spot lights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight ne...

Page 17: ...rten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen...

Page 18: ...t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz tren nen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen...

Page 19: ...t wird Wenn die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren zu 800m3 h oder mehr ber ein R cks...

Page 20: ...tageanlei tung BELEUCHTUNG Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung mit hochleistungsf higen LED Spots mit geringem Stromverbrauch und sehr langer Lebensdauer bei norma lem Gebrauch ausgestattet Soll...

Page 21: ...x normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la...

Page 22: ...it pas d passer 1 5 kg Contr ler les friteuses pendant l utilisation l huile sur chauff e pourrait s enflammer Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la...

Page 23: ...s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et de...

Page 24: ...n des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage CLAIRAGE La hotte est quip e d un clairage par des spots LED haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditio...

Page 25: ...uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa coloc...

Page 26: ...e incendio Desconecte el interruptor general si no va a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado En caso de utilizar simult neamente otros equipos calderas estufas hogares etc alimentado...

Page 27: ...de no retorno no debe estar montada des m ntela si est presente en el racor de salida del aire del motor INSTRUCCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en...

Page 28: ...iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida til prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga l...

Page 29: ...29 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Page 30: ...30 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 31: ...31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 I II III 30 1 3 1 2 3 3 1 2700K 5600K 15 5...

Page 32: ...32 15 Magic Steel 1 55 C 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 33: ...stwa w kraju u ytkowania powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabli...

Page 34: ...r ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejszej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy...

Page 35: ...sta zamontowany wymon towa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych konfig...

Page 36: ...ania informacji o wyj ciu i w o eniu metalowych filtr w przeciw t uszczowych patrz instrukcja monta u O WIETLENIE Okap wyposa ony jest w o wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu y...

Page 37: ...den regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor...

Page 38: ...uit staan Het maximale totaalgewicht van eventuele voorwer pen die u op de kap zet of eraan hangt waar dit voor zien is mag niet meer dan 1 5 kg bedragen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik...

Page 39: ...n van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terugstroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesy...

Page 40: ...ania informacji o wyj ciu i w o eniu metalowych filtr w przeciw t uszczowych patrz instrukcja monta u O WIETLENIE Okap wyposa ony jest w o wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu y...

Page 41: ...ormidade com as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A fi...

Page 42: ...N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o for efetuada segundo as modalida des e os produtos indicados no presente manual poss vel ocorrer um ris...

Page 43: ...NA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s de uma unidade de filtragem no teto opcional para ser purificado e reciclada no ambiente Nesta vers o a v lvula de n o retorno n o deve ser montada remov l...

Page 44: ...inser o dos filtros met licos antigordura ver as instru es de montagem ILUMINA O A coifa provida de ilumina o com l mpadas a LED de alta efici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de...

Page 45: ...ke regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske...

Page 46: ...eventilationilokalet hvorr gudsug ningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGE...

Page 47: ...ersonale Emh tten kan installeres med forskellige konfigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i ste det n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede in...

Page 48: ...r o dos filtros met licos antigordura ver as instru es de montagem ILUMINA O A coifa provida de ilumina o com l mpadas a LED de alta efici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de util...

Page 49: ...regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske f...

Page 50: ...eventilationilokalet hvorr gudsug ningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGE...

Page 51: ...onale Emh tten kan installeres med forskellige konfigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i ste det n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede insta...

Page 52: ...BELYSNING Emh tten er udstyret med h jeffektive lysdiodespots med lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lys spottet f lges...

Page 53: ...st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den in...

Page 54: ...len se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa...

Page 55: ...ller f r alla installationer F lj d remot d r det specificeras de faser som motsvarar nskad in stallation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta ko...

Page 56: ...an r utrustad med belysning med LED spotlights med h g effektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som i figur...

Page 57: ...ukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop...

Page 58: ...ita l mmityslaitteet takat uunit jne huoleh di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukai sesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Enn...

Page 59: ...npanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuis sa kohdissa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin...

Page 60: ...p tilan pesuohjelmaa maks 55 C Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten VALAISTUS Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavill...

Page 61: ...le de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for d...

Page 62: ...g r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De teknisk...

Page 63: ...NTILATORHETTE MED EKSTERNT AVTREKK SUGEVERSJON I denne versjonen blir r yk og damp ledet ut i det fri gjennom et avtrekksr r Til dette form let m ventilatorhettens utl pskopling kobles med et r r til...

Page 64: ...ntasjeanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten utstyrt med h y effektivitets spotlight belysning lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendig erstatte en spo...

Page 65: ...Code 110031142 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: