background image

24

F

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN 
CON RECICLADO INTERIOR

 (filtrante)

En esta versión el aire pasa a través de los filtros de carbón activo para ser 
purificado y ser reciclado en el ambiente de la cocina.
Controle que los filtros de carbón activo estén montados en el motor, en caso 
contrario debe montarlos siguiendo las instrucciones del punto H.
Si la capa está preparada para versión filtrante quitar la válvula antiretorno 
montada en la salida del motor.

 

Para obtener el mejor rendimiento le aconsejamos utilizar la tercera velo-
cidad en presencia de fuertes olores y vapores, la segunda velocidad para 
condiciones normales y la primera velocidad para mantener el aire limpio con 
bajos consumos de energía eléctrica. Le aconsejamos encender la campana 
extractora cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desaparición de los 
olores.

G

FUNCIONAMIENTO

MANDO DE 2 TECLAS

 

LUZ – Interruptor A

 

Posición 0: la luz permanecerá siempre apagada.

 

Posición 1: la luz permanecerá siempre encendida.

 

VELOCIDAD – Interruptor B

 

Permite encender y regular las velocidades de ejercicio del motor, en fun-
ción de las versiones de 1 a 3 o mediante un variador continuo de veloci-
dad. 

 

PILOTO – C

 

Gema piloto de funcionamiento de los motores.

 

 

H

FILTROS

 

INSTRUCCIONES PARA EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN

1. FILTROS METÁLICOS

 

Para extraer el filtro metálico antigrasa sólo debe actuar en la manilla A 
hasta hacerlo salir por la guía delantera. Para su colocación invierta la 
operación A.

 

A

Summary of Contents for AISEC22B5SS

Page 1: ...Ed 2011 Cod 110030246 MASSIMO BRUTTO INSERT INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif ve...

Page 3: ...4 1 4 31 5 8 23 9 16 18 1 2 12 7 16 34 1 4 33 1 3 8 5 1 5 1 6 13 3 8 26 3 4 17 1 8 12 5 8 4 1 4 32 1 16 16 1 2 CUT OUT 18 1 2 11 7 16 13 16 11 1 16 16 5 16 3 8 11 9 16 12 3 16 MASSIMO BRUTTO INSERT 34...

Page 4: ...1 16 43 1 16 35 18 1 2 12 7 16 45 11 16 44 7 16 1 3 8 5 1 5 1 6 38 3 16 17 1 8 12 5 8 4 1 4 12 5 8 43 7 16 16 1 2 CUT OUT 18 1 2 11 7 16 13 16 11 1 16 16 5 16 3 8 11 9 16 12 3 16 MASSIMO BRUTTO INSERT...

Page 5: ...3 34 1 4 23 9 16 31 5 8 18 1 2 5 1 5 1 6 17 1 8 12 7 16 34 1 4 13 3 8 26 3 4 33 4 1 4 1 3 8 32 1 16 16 1 2 CUT OUT 18 1 2 11 7 16 13 16 12 3 16 11 1 16 11 9 16 16 5 16 3 8 MASSIMO BRUTTO INSERT 34 1M...

Page 6: ...4 HOOD INSERT STEP 1 STEP 2 STEP 3 A A A A C C C C C C B A A B Fig C Fig O...

Page 7: ...5 OPTIONAL Duct transition kit only for 2 motors version Seulement pour mod le 2 moteurs Solo por versi n 2 motores 9 13 16 2 3 8 20 11 7 8 20 7 8 10 1 8 9 10 3 8 8 15 16 8...

Page 8: ...r attempt to modify the characteristics of this sys tem In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqu...

Page 9: ...discharge into the atmosphere If a boiler stove fireplace etc that uses gas or other fuels is being used at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compli...

Page 10: ...be connected to a duct that carries the fumes and steam outside In this application the charcoal filters if fitted should be removed to do this see the instructions in point F There must be adequate v...

Page 11: ...ng it from the guide To reposition the filter repeat the operation in the reverse order A 2 CHARCOAL FILTERS To replace the charcoal filters proceed as follows remove the metal filters as described ab...

Page 12: ...isk of fire 1 METAL GREASE TRAPPING FILTERS These trap the fat and grease particles suspended in the air and therefore should be washed every month in hot water and detergent without bending them Wait...

Page 13: ...ge corresponds to the values on the rating plate located inside the range hood The minimum safety distance between the cooktop and the range hood must be at least 65 cm 25 6 Never cook on open flames...

Page 14: ...screws A and the 2 knurled pins B then remove the botton part Step 3 Insert the hood into the forniture hole fix the hood using 10 screws for wood C Step 4 Before making the electrical connections dis...

Page 15: ...modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de r soudre le probl me mais s adresser au Service apr s vente agr Les r...

Page 16: ...cord de la hotte Dans les segments horizontaux le tuyau doit tre l g rement inclin environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l ext rieur du local Utiliser les coudes le moins possible v...

Page 17: ...des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension cat gorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent tre pr vus dans le r seau d alimentati...

Page 18: ...pr sence d odeurs fortes et de vapeurs la deuxi me vitesse dans des conditions normales et la premi re vitesse pour maintenir l air propre en consommant peu d nergie lectrique Il est conseill d allume...

Page 19: ...figure Pour commander les nouveaux filtres charbon s adresser au distributeur revendeur UNIQUEMENT POUR L ITALIE T l charger le bon de commande du filtre en question sur le site www falmec com y acc d...

Page 20: ...r remplacer les filtres au charbon actif suivre les instructions du point H2 3 NETTOYAGE EXT RIEUR DE LA HOTTE Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins a...

Page 21: ...tion chaudi res chemin es etc S assurer que les normes en vigueur sur l vacuation de l air l ext rieur du local sont respect es avant d utiliser la hotte D brancher l appareil en enlevant la fiche ou...

Page 22: ...castrable dans le meuble par le dessous et le fixer l aide des 10 vis pour bois C fournies Phase 4 D brancher l appareil avant d effectuer les connexions lectriques R assembler le tout en suivant la p...

Page 23: ...montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci n En caso de reparaci n o ma...

Page 24: ...lme de la campana extractora ver fig En los tramos horizontales el tubo debe presentar una leve inclinacion del 10 aproximadamente hacia arriba para transportar f cilmente el aire hacia el exterior de...

Page 25: ...Antes de proceder a la conexi n controle que la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa de las ca racter sticas t cnicas la toma de tierra sea correcta y funcione el equipo de s...

Page 26: ...s y la primera velocidad para mantener el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica Le aconsejamos encender la campana extractora cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desaparici n d...

Page 27: ...com acceda desde el men al desplegable asistencia ILUMINACI N MONTAJE Y SUSTITUCI N I FARO Para sustituir la l mpara hal gena cuadrada a Asegurarse que el aparato est desconectado de la red el ctrica...

Page 28: ...endo important simo enjuagar y secar bien No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas pa os con superficies speras o pa os que se adquieren en el comercio para la limpieza del a...

Page 29: ...de instalaci n uso y mantenimiento del aparato GARANT A N La nueva instrumentaci n est cubierta por una garant a Recurrir al distribuitor El fabricante no responde por las posibles inexactitudes imput...

Page 30: ...Note...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: