FALMEC Air Wall Instruction Booklet Download Page 37

37

POLSKI

 KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć 

urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.

Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścier-

ne, kwaśne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej po-

wierzchni.

Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działa-
nie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić 

metalowym filtrom przeciwtłuszczo-

wym

: częste czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą 

gromadzić się łatwopalne cząstki tłuszczu.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić 

co najmniej raz na 15 

dni, 

aby uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. 

Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjal-
nymi środkami myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowa-
nia się do takich zaleceń.
Zamiennie 

wszystkie inne powierzchnie

 należy czyścić przy pomocy wilgot-

nej szmatki nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub denaturacie.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą 
miękkiej ściereczki. 

Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy 

używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i 

urządzeń oświetleniowych.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH

Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elemen-

tów elektrycznych lub części związanych z silnikiem, które znaj-

dują się wewnątrz okapu.

W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz po-
przedni paragraf.

METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE

Zaleca się, 

aby często myć

 metalowe filtry 

(F)

 (

co najmniej raz w miesiącu

), 

mocząc je przez około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń 
i pamiętając, aby ich nie zginać.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasa-
dowych.
Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całko-
wicie wyschną.
Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić do po-
wstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są filtry. Aby ograniczyć 
występowanie tego zjawiska, korzystać z programów o niskich temperaturach 
(maks. 55°C.).
W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych filtrów przeciw-
tłuszczowych patrz instrukcja montażu.

2

1

3

FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE

W normalnych warunkach użytkowania zaleca się regenerację filtra węg-
lowo-zeolitowego
co 18 miesięcy oraz jego wymianę co 3 lata. W celu regeneracji filtra należy prze-
prowadzić następującą procedurę:
- Wymontować filtr, postępując zgodnie z instrukcjami (Fig.12).
- Wstaw filtry A, B i C (jeśli są obecni) do piekarnika domowego i pozostawić w 

temperaturze 200°C na około dwie godziny.

- Po ostygnięciu wszystkich czterech filtrów zainstalować je w konstrukcji meta-

lowej filtra.

 UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

Symbol przekreślonego kosza pokazany na posiadanym urządzeniu 
oznacza, że 

produkt stanowi ZSEE

, to znaczy 

Zużyty sprzęt elek-

tryczny i elektroniczny” i dlatego 

nie należy go wyrzucać do śmieci 

niesegregowanych

 (to znaczy razem z „miejskimi odpadami zmieszanymi”), 

lecz należy go zutylizować oddzielnie, umożliwiając poddanie go odpowiednim 
operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obróbce w celu bezpiecznego 
usunięcia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkodliwych dla otocze-
nia oraz pozyskania surowców, które mogą zostać poddane recyklingowi. Pra-
widłowa utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować cenne zasoby i unik-
nąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko, który może być 
spowodowany przez niewłaściwe usuwanie odpadów.
Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi, aby uzyskać więcej infor-
macji o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki. Mogą zostać nałożone kary za 
niewłaściwe postępowanie z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.

INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ

Dyrektywa unijna w sprawie urządzeń ZSEE została wdrożona przez każde pań-
stwo w we własnym zakresie, dlatego chcąc zutylizować to urządzenie, najlepiej 
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania in-
formacji o prawidłowym sposobie postępowania przy utylizacji.

INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŻĄCYCH DO UNII EU-

ROPEJSKIEJ

Symbol przekreślonego kosza jest ważny tylko w Unii Europejskiej; jeśli chce się 
zutylizować to urządzenie w innych krajach, najlepiej skontaktować się z lokal-
nymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym 
sposobie postępowania przy utylizacji.

UWAGA!

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w 
dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, 
nawet częściowe, niniejszej instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i ze-
zwoleniem od Producenta. 
Informacje techniczne, przedstawienie graficzne i wytyczne w tej instrukcji są 
tylko wskazujące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za 
jakiekolwiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.

Summary of Contents for Air Wall

Page 1: ...TTO ISTRUZIONI IT LIBRETTO ISTRUZIONI IT GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUCTIONS BOOKLET Air Wall Ele...

Page 2: ...6 1200 600 76 80 464 180 248 270 45 469 453 453 248 270 262 96 600 1500 462 876 162 76 453 469 180 80 464 248 270 45 453 373 674 269 248 Versione 120 cm Version 120 cm Versione 150 cm destra Version 1...

Page 3: ...ung Kochebene FR Pr paration du plan ES Preparaci n del plano RU PL Przygotowanie p yty DA Forberedelse overflade NL Voorbereiding blad 1500 262 96 600 162 876 462 76 469 453 180 80 248 270 464 45 373...

Page 4: ...1 RU 1 PL Monta przedniego szk a 1 DA Montage frontglas 1 NL Montage glas voorzijde 1 IT Togliere il pannello dell aspirazione 2 EN Remove the suction panel 2 DE Die Platte der Absaugung entfernen 2...

Page 5: ...eren 3 Die Haube an der Wand befestigen 4 FR Placer la hotte sur le plan 3 Fixer la hotte au mur 4 ES Coloque la campana encima del plano 3 Fije la campana a la pared 4 RU 3 4 PL Umie ci okap na p yci...

Page 6: ...Absaugung einf gen 7 FR Monter le moteur 5 Visser les brides de fixation 6 Ins rer le panneau de l aspiration 7 ES Monte el motor 5 Atornillar los soportes de apoyo 6 Introduzca el panel de aspiraci...

Page 7: ...i 8 EN Electrical connections 8 DE Elektrische Anschl sse 8 FR Branchements lectriques 8 ES Conexiones el ctricas 8 8 9 RU 8 PL Po czenia elektryczne 8 DA Elektriske tilslutninger 8 NL Elektrische aan...

Page 8: ...zeolite filter optional 10 DE Installation des Kohlenstoff Zeolith Filter Option 10 FR Installation du filtre charbon z olite en option 10 ES Instalaci n de filtro de carb n zeolita opcional 10 RU 10...

Page 9: ...o deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all...

Page 10: ...rriscal dato potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e spo...

Page 11: ...la disconnessione dalla rete con una distanza di aper tura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnession...

Page 12: ...cchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottopos...

Page 13: ...with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check...

Page 14: ...fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other ap...

Page 15: ...nd vapours speed 4 rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be re...

Page 16: ...pose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid pot...

Page 17: ...e S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische...

Page 18: ...nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwo...

Page 19: ...kte verf gt dass die vollst ndige Trennung zu den Bedingungen der berspannungskategorie III erfolgt Diese Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsnormen am Ver sorgungsnetz installiert werden D...

Page 20: ...romnetz trennen Es d rfen keine T cher mit rauer Oberfl che oder Reinigungsmittel ver wendet werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrl...

Page 21: ...ser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine un sachgem e Entsor...

Page 22: ...tte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre c...

Page 23: ...atives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient compris les dan gers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s pa...

Page 24: ...r duit au minimum pas plus de 3 une longueur de conduit r duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle pass...

Page 25: ...alliques anti graisse voir les ins tructions de montage 2 1 3 FILTRES AU CHARBON Z OLITE En conditions d utilisation normale il est conseill de r g n rer les filtres tous les 18 mois et de les remplac...

Page 26: ...ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las...

Page 27: ...as lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a inflamarse No encienda llamas libres debajo de la campana No c...

Page 28: ...los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada des m...

Page 29: ...do Desmontar el filtro como se describe en las instrucciones Fig 12 Inserte los filtros A B y C si est n presentes en un horno dom stico a una temperatura de 200 C durante unas 2 horas Una vez que el...

Page 30: ...30 2...

Page 31: ...31 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8...

Page 32: ...32 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 1 2 3 4 30 3 4 1 4 4 3 4 1 5...

Page 33: ...33 15 F 1 55 C 2 1 3 18 3 12 A B C 200 C 2 4 RAEE RAEE...

Page 34: ...me chanicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest oka...

Page 35: ...lub wymaganej wiedzy chyba e odb dzie si to pod nadzorem lub gdy otrzyma y instrukcje odnosz ce si do zapewnienia bezpiecz nej pracy i zrozumienia zwi zanego z nim niebezpie cze stwa Dzieci nie powinn...

Page 36: ...a W celu unikni cia cofania powietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wy dajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdy okap kuchenny i urz dzenia zasilane energi n...

Page 37: ...nia zaleca si regeneracj filtra w g lowo zeolitowego co 18 miesi cy oraz jego wymian co 3 lata W celu regeneracji filtra nale y prze prowadzi nast puj c procedur Wymontowa filtr post puj c zgodnie z i...

Page 38: ...else med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen...

Page 39: ...ld til procedu rerne og med de produkter der er anf rt i denne vej ledning kan der forekomme risiko for brand Sl hovedafbryderen fra n r apparatet ikke skal an vendes over et l ngere tidsrum Hvis der...

Page 40: ...DLIGEHOLDELSE KONTROLPANEL TOUCH bning panel Emh tten t ndes ved hastighed 1 Med bent panel ON OFF T nding og slukning af emh tten Med lukket panel Emh tten t nder ikke Styrkefor gelse fra 1 til 4 Sty...

Page 41: ...aldet Kontakt venligst de lokale myndigheder for at indhente yderligere oplysninger om det n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den na...

Page 42: ...f met sy stemen die niet conform zijn risico s van elektrische aard en mechanische afdichting met zich mee kan brengen De kap niet buitenshuis installeren of op plaatsen waar deze aan weersinvloeden r...

Page 43: ...amelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of zonder ervaring of de nodige kennis tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekre gen over een veilig gebruik van het toestel en...

Page 44: ...at dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 u of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebrui...

Page 45: ...sche Apparatuur en bijge volg niet met ongescheiden afval mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoudelijke afval maar afzonderlijk moet worden verwijderd zodat het kan worden ond...

Page 46: ...NOTE NOTES...

Page 47: ...NOTE NOTES...

Page 48: ...Code 110031192 Ed 00 2023T Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: