![Faller TOP SPIN Manual Download Page 8](http://html2.mh-extra.com/html/faller/top-spin/top-spin_manual_3649604008.webp)
8
Beim Aufpressen der Deckel darauf achten, dass die Stifte
der Zahnräder genau ins Gegenlager zeigen.
Keine Gewalt anwenden!
When pressing on the covers, see to it that the pins of the
gear wheels exactly point to the mating bearing.
Do not exert force !
En engageant les couvercles, veiller à ce que les points des
roues dentées montrent exactement en direction de la
butée. Ne pas forcer !
Bij het vastdrukken van het deksels er op
letten dat de stiften van de tandwielen
precies in de richting van het contralager
wijzen. Geen kracht gebruiken !
Die Schrauben nur soweit anziehen, bis der Schraubenkopf plan auf
dem Teil aufliegt. Nicht zuviel Kraft aufwenden, um ein Ausreißen
der Schrauben im Kunststoff zu vermeiden.
Tighten the screws to such an extent that the screw head evenly
rests on the part. Do not exert excessive force, so that stripping of
the screws in the plastic material is avoided.
Serrer les vis juste de sorte que la tête de vis repose sur la pièce.
Ne pas appliquer trop de force, pour
éviter un déchirement dans la matière synthétique.
u
v
w
x
y
z
grün, klein
green, small
vert, petit
groen, klein
grün, klein
green, small
vert, petit
groen, klein
De schroeven slechts zover vastdraaien tot de schroefkop plat tegen het onderdeel ligt.
Niet teveel kracht gebruiken om te voorkomen dat de schroef uit het kunststof scheurt.
5/21
5/2
5/3
5/8
5/10
5/22
5/2
5/3
s
t
u
v
w
x
n
n
n
n
5/8
5/10
Inhalt
Tüte
Contents
bag
Contenu
sachet
Inhoud
zakje
Inhalt
Tüte
Contents
bag
Contenu
sachet
Inhoud
zakje
Inhalt
Tüte
Contents
bag
Contenu
sachet
Inhoud
zakje
Inhalt
Tüte
Contents
bag
Contenu
sachet
Inhoud
zakje
Inhalt
Tüte
Contents
bag
Contenu
sachet
Inhoud
zakje
Inhalt
Tüte
Contents
bag
Contenu
sachet
Inhoud
zakje
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen