E
K
L
K
Beim Einbau ist besonders darauf zu achten, daß die Stützen Nr. 3/1 und 3/2 in die ange-
wiesenen Aussparungen (Kabeldurchführungen) in der Bodenplatte 1/1 gestellt werden.
When fitting in the supports no. 3/1 and 3/2 pay special attention to the indicated grooves
(for cables) in the ground plate no. 1/1 where these supports have to be set up.
Lors du montage, il faut particulièrement veiller à ce que les appuis 3/1 et 3/2 soient bien dans
les évidements (orificwa pour le passage des fils) prèvus à cet effect dans la plaque de base 1/1.
Bij de inbouw moet er goed op worden gelet, dat de steunen nr. 3/1 en 3/2 in de daarvoor
bedoelde uitsparingen (voor draaddoorvoer) in de bodemplaat eel 1/1 worden angebracht.
Vor der Montage von Teil J bitte durch Drehen an Teil 3/6 Leichtgängigkeit überprüfen.
Prior to mounting part J check for smooth running by turning part 3/6.
Avant le montage de la pièce J, vèrifer son functionnement en la faisant tourner sur la pièce 3/6.
Controlear vóór sw montage van deel J door het draaien van deel 3/6 of de as licht genoeg loopt.
3/11
3/1 3/2
3/11
3/11
3/11
6
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Nur an dieser Stelle kleben.
Only apply glue to this point.
Coller exclusivement cet emplacement.
Alleen op deze plaats lijmen.
I
H
Summary of Contents for 194326
Page 9: ...9 R S Q R 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...
Page 12: ...12 W f e...