background image

s g

SPECIFIC INSTRUCTIONS

EN

CS

HU

PL

RO

SK

DA

NO

SV

FI

PT

ES

FR

IT

DE

NL

ET

LV

LT

RU

BG

EL

HR

MT

SL

7

AR

prvního použití; 7-Další relevantní informace; 8-Datum; 9-Důvod vstupu; 10-Závady, Opravy atd.; 

11-Jméno a podpis; 12-Další periodická zkouška

NOMENKLATURA/OBLAST POUŽITÍ

Komponendid

NFA1 - Posuvná svorka; NFA2 - Šestihranný paprsek; NFA3 - Koncový šroub s nylonovou maticí; 

NFA4 - Polohovací západka pro pojistný kolík; NFA5 – Bezpečnostní zámek; NFA6 - Pojistný čep 

s rychlým uvolněním; NFA7 - Závěs D-kroužku; NFA8 - D-kroužek; NFA9 - Pevná svorka; NFA10 

- Nastavovací blok; NFA11 - Seřizovací šroub svorky; NFA12 - Utahovací rukojeť; NFA13 - Držák 

D-kroužku; NFA14 - Otočný D-kroužek; NFA15 - Válcová posuvná svorka.

Especifikace

FS874 a FS861

(A) Rozsah velikosti paprsku: Maximální - 457 mm | Minimum - 63,5 mm

(B) Tloušťka příruby: Maximální 38 mm

FS860

(A) Rozsah velikosti paprsku: Maximální - 537 mm | Minimum - 63,5 mm

(B) Tloušťka příruby: Maximální 38 mm

Hmotnost:

FS874 - 3,38 kg

FS860 - 2,22 kg

FS861 - 2,83 kg

Materiály

Všechny materiály použité při stavbě z těchto zařízení jsou následující:

Nerezová ocel

Eloxovaný hliníkový hliník

Legovaná ocel

NABÍLENÍ A NASTAVENÍ

 

FS860

DS1-  Vyjměte  pojistné  kolíky  rychlého  uvolnění.  Poté  stiskněte  bezpečnostní  zámek  pro 

nastavení posuvných svorek; DS2 - Umístěte kotvu s dvojitým posuvným nosníkem na přírubu 

paprsku v dolní nebo horní poloze nosníku I; DS3 - Umístěte posuvnou svorku na jednu stranu 

příruby paprsku. Posuňte druhou posuvnou svorku proti

opačná strana příruby paprsku. Ujistěte se, že je D-kroužek ve střední poloze I-paprsku; DS4 - 

Zajistěte,  aby  byl  bezpečnostní  zámek  v  nejbližší  poloze  k  přírubě  paprsku;  DS5  -  Zasuňte 

zajišťovací kolíky rychlého odblokování, abyste zajistili bezpečnostní zámky a ujistěte se, že jsou 

čepy  zajištěny  na  svém  místě;  DS6  -  Zajistěte,  aby  bezpečnostní  zámek  neseděl.  Pokud 

bezpečnostní zámek zdola vyšel, znovu nainstalujte posuvná svorka do další blokovací polohy. 

Pokud je pojistný kolík rychlého odblokování poškozený nebo chybí, zařízení je stále v provozus

-

chopném stavu. Nicméně pro bezpečnost týkající se, když jeden z

pojistné kolíky rychlého odblokování jsou poškozené nebo chybí, zařízení musí být odesláno 

zpět  na  váš  prodejci,  distributoři  nebo  výrobci,  kteří  vymění  nový  pojistný  kolík  s  rychlým 

uvolněním.     

FS861 

DS1 - Vyjměte pojistné kolíky rychlého uvolnění. Otevřete nastavitelný blok paprsku otáčením 

utahovací  rukojeti  proti  směru  hodinových  ručiček.  Poté  stisknutím  bezpečnostního  zámku 

upravte  velikost  paprsku;  DS2  -  Umístěte  kotvu  s  pevným  paprskem  na  přírubu  paprsku  na 

spodní, horní pozici nebo na straně I-paprsku; DS3 - Umístěte pevnou svorku paprsku na jednu 

stranu příruby paprsku. Posuňte nastavitelnou svorku proti opačné straně příruby paprsku; DS4 

- Zajistěte, aby byl bezpečnostní zámek v nejbližší poloze k přírubě paprsku; DS5 - Zasuňte 

zajišťovací kolíky rychlého odblokování, abyste zajistili bezpečnostní zámky a ujistěte se, že jsou 

čepy zajištěny na místě; DS6 - Chcete-li připevnit kotvu s pevným nosníkem k přírubě, otočte 

napínací rukojeť pryč od šestihranné tyče a otočte nastavovací rukojeť ve směru hodinových 

ručiček  o  půl  otáčky.  Zajistěte,  aby  svorky  nosníků  byly  pevně  přitlačeny  k  oběma  stranám 

příruby.  Povoleny jsou pouze utažené ruce. Ujistěte se, že pojistný kolík pro rychlé uvolnění 

nebyl zdola. Pokud seřizovací kolík zdola vysunul, znovu namontujte kotvu s pevným nosníkem 

do další zajišťovací polohy. Pokud je pojistný kolík rychlého odblokování chybí, zařízení je stále 

funkční, protože je poškozený nebo chybí pojistný kolík rychlého odblokování, musí být zařízení 

odesláno zpět do vaší objednávky.

Avšak  kvůli  bezpečnosti  týkající  se  toho,  kdy  prodejci,  distributoři  nebo  výrobci  vymění  nový 

pojistný kolík s rychlým uvolněním.      

FS847

DS1 - Vyjměte pojistné kolíky rychlého uvolnění. Poté stisknutím bezpečnostního zámku upravte 

svorky  vozíku;  DS2  -  Umístěte  kotvu  dvojitého  nosníku  na  přírubu  paprsku  v  dolní  poloze 

nosníku I; DS3 - Umístěte svorku vozíku na jednu stranu příruby nosníku. Posuňte druhou svorku 

vozíku  proti  opačné  straně  příruby  paprsku;  DS4  -  Zajistěte,  aby  byl  bezpečnostní  zámek  v 

nejbližší  poloze  k  přírubě  paprsku.  DS5  -  Zasuňte  zajišťovací  kolíky  rychlého  odblokování, 

abyste zajistili bezpečnostní zámky a ujistěte se, že jsou čepy zajištěny na svém místě; DS6 - 

Přesvědčte se, že pojistné kolíky rychlého uvolnění nespatřily. Pokud se kolíky rychlého uvolnění 

zdola vyšplhaly, znovu namontujte

trolejbusovou svorku do další zajišťovací polohy. Pokud je pojistný kolík rychlého odblokování 

poškozen nebo chybí, zařízení je stále v provozuschopném stavu. Pokud však dojde k poškození 

nebo  nepřítomnosti  některého  z  rychloupínacích  kolíků,  musí  být  zařízení  zasláno  zpět 

prodejcům,  distributorům  nebo  výrobcům,  aby  mohl  vyměnit  nový  zajišťovací  kolík  rychlého 

uvolnění.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS: OLVASSA EL A KÉT UTASÍTÁSBAN TARTALMAZÓ ÖSSZES INFORMÁ

-

CIÓT: ÁLTALÁNOS ÉS SPECIFIKUS.

KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK:  az  egészségi  állapot  befolyásolhatja  a  berendezés  felhasználójának 

biztonságát normál és sürgősségi használat esetén. A berendezést a biztonságos használatban 

képzett és hozzáértő személy használja. A munka során felmerülő vészhelyzetek kezelésére 

mentési  tervet  kell  készíteni. A  berendezés  jelölése,  átalakítása  vagy  kiegészítése  a  gyártó 

előzetes írásbeli beleegyezése nélkül, és hogy bármilyen javítást csak a gyártó eljárása szerint 

szabad végrehajtani. A berendezést nem szabad a korlátain kívül túllépni, vagy a rendeltetésétől 

eltérő célra használni. A felszerelésnek személyes kérdésnek kell lennie, ahol ez alkalmazható. 

Minden  olyan  veszély,  amely  felmerülhet  olyan  felszerelések  kombinációinak  használatával, 

amelyekben valamelyik elem biztonságos működését befolyásolja vagy megzavarja egy másik 

biztonságos működése. Annak megállapítása, hogy a biztonság szempontjából elengedhetetlen 

a berendezés azonnali használatbavétele: ha kétség merül fel a biztonságos használat feltételei

-

vel kapcsolatban, vagy a bukás letartóztatására használják, és nem használják újra, amíg egy 

illetékes személy írásban nem erősíti meg, hogy elfogadható tehát csináld meg. A biztonság 

szempontjából  minden  használat  alkalmával  ellenőrizni  kell  a  felhasználó  alatt  szükséges 

szabad helyet a munkaterületen, így leesés esetén nem lesz ütközés a talajjal vagy más akadály 

az esési pályán. Azok a veszélyek, amelyek befolyásolhatják a berendezés teljesítményét, és a 

megfelelő  biztonsági  óvintézkedések,  amelyeket be kell tartani (a zsinórok hurkolása,  kémiai 

reagensek,  vágás,  éghajlati  expozíció  stb.).  A  horgonyeszközt  egy  zuhanásgátló  rendszer 

részeként  használják,  a  felhasználót  fel  kell  szerelni  egy  eszközzel,  amely  korlátozza  a 

felhasználóra  gyakorolt   maximális dinamikus  erőket egy zuhanás leállítása alatt, legfeljebb  6 

kN-ra.  Figyelem:  ajánlott,  hogy  a  horgonyeszközt  a  következő  vagy  az  utolsó  ellenőrzés 

dátumával jelöljék. A horgonyeszközt csak személyes zuhanásgátlóhoz szabad használni, nem 

merevítő felszereléshez. Figyelmeztetés: az időszakos vizsgálatokat csak hozzáértő személy 

végezheti,  rendszeres  időközönként  és  szigorúan  a  gyártó  időszakos  vizsgálati  eljárásainak 

megfelelően.  Figyelmeztetés:  a  felhasználó  biztonsága  szempontjából  alapvető  fontosságú, 

hogy  ha  a  terméket  az  eredeti  rendeltetési  országon  kívül  értékesítik,  a  viszonteladónak 

használati  utasítást,  karbantartást,  időszakos  vizsgálatot  és  javítást  kell  nyújtania  az  adott 

ország nyelvén. melyik terméket kell használni. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható 

weboldalunkon:  www.fallsafe-online.com.  Figyelem:  a  horgonyeszköz  csak  egy  személy 

számára használható.

FS860- VIGYÁZÓ RUGÓ RÖGZÍTŐ - ALKALMAZÁS

Cél: A  kettős  csúszógerendás  horgonyt  rögzítési  csatlakozóként  használják  egy  személyes 

zuhanásgátló rendszerhez. Úgy tervezték, hogy a vízszintes I gerendára rögzítse. A gerendahat 

végzáróként  lehet  használni  vagy  ütéselnyelő  vagy  önfelhúzódó  mentőkötélre  zuhanásgátlás 

céljából, vagy pedig pozicionáló zsinórral az esés visszatartására. Korlátozások: csak a modell 

beállítási  tartományán  belüli  karimájú  gerendákra  lehet  felszerelni  (lásd  a  MŰSZAKI 

ADATOKAT). Kapacitás: egy személy számára készült, és együttes súlya (ruházat, szerszámok 

stb.)  Legfeljebb  140  kg. A  készülékhez  egyszerre  legfeljebb  egy  személyi  védelmi  rendszer 

csatlakoztatható.  Szabad  esés:  az  ezzel  a  berendezéssel  használt  személyes  zuhanásgátló 

rendszert fel kell kötni, hogy a szabad zuhanást legfeljebb 1,8 m-re korlátozzák. A maximális 

szabadesésnek mindig a gyártás szabad zuhanási képességének kell lennie az esés megaka

-

dályozásához használt rendszerelemeknél. Amikor 1,8 m-nél nagyobb és legfeljebb 3,6 m-es 

szabad  esés  lehetséges,  a  FALL  SAFE®  egy  személyes  zuhanásgátló  rendszer  használatát 

javasolja, amelybe beépül egy energiaelnyelő zsinór. Hullásesések: a felszerelés vagy használat 

előtt fontolja meg a lengésesés veszélyeinek kiküszöbölését vagy minimalizálását. Lengésesés 

akkor következik be, amikor a horgony nincs közvetlenül az esés helye felett. A felhasználónak 

mindig a lehető legközelebb kell dolgoznia ahhoz, hogy összhangban legyen a rögzítési ponttal. 

A  kilengések  jelentősen  megnövelik  a  serius  injuris  vagy  a  bukás  esetén  bekövetkező  halál 

lehetőségét. Esési távolság: a rögzítési csatlakozó alatt elegendő távolságnak kell lennie ahhoz, 

hogy megakadályozza a zuhanást, mielőtt a felhasználó a talajba ütközne vagy más akadályba 

ütközne. A szükséges távolság a következő biztonsági tényezőktől függ; a rögzített fénysugár 

horgonyának magassága, az alrendszert összekötő hossz, a lassulási távolság, a hám rögzítő 

elemének mozgása, a munkavállaló magassága és a szabad esési távolság. Távolság (DC) = a 

zsinór hossza (LL) + lassítási távolság (DD) + a függesztett munkavállaló magassága (HH) + 

biztonsági távolság (SD). FIGYELEM: a rögzített gerendás horgonyt a FALL SAFE® jóváhagyott 

alkatrészekkel  vagy  a  CE  tanúsított  alkatrészekkel  való  használatra  tervezték. A  berendezés 

nem jóváhagyott alkatrészekkel történő használata kompatibilitást eredményezhet a berendezé

-

sek között, és befolyásolhatja a teljes rendszer megbízhatóságát és biztonságát. A felhasználó

-

nak  teljes  testhevedert  kell  viselnie,  amikor  a  rögzített  gerendahorgonyhoz  csatlakozik.  A 

gerendahorgonnyal  való  összeköttetésekor  szüntesse  meg  a  kihúzás  minden  lehetőségét. 

Kihúzás akkor történik, amikor a kampó és a rögzítési pont közötti interferencia miatt a kampó 

kapuja akaratlanul kinyílik és elenged. Minden csatlakozó kapunak önzárónak és önzárónak kell 

lennie.  Ellenőrzési  gyakoriság:  minden  használat  előtt  ellenőrizze  a  gerenda  horgonyát  a 

következő lépések szerint, és ellenőrizze a gerenda horgonyának alkatrészeit az alkatrészek 

azonosítása  szempontjából.  A  gerenda  horgonyát  évente  a  felhasználótól  eltérő  illetékes 

személynek kell hivatalosan megvizsgálnia. Jegyezze fel az eredményeket a „BERENDEZÉSI 

JEGYZÉK” -be.

FS861 - RÖGZÍTETT RÖGZER RÖGZÍTŐ - ALKALMAZÁS

Cél: A rögzített sugárú horgonyt rögzítési csatlakozóként használják egy személyes zuhanásgát

-

ló  rendszerhez.  Úgy  tervezték,  hogy  a  vízszintes  vagy  függőleges  I  gerendára  rögzítse.  A 

rögzített fénysugár lehet lezárásként használható vagy ütéscsillapító, vagy önhúzódó mentőöv 

mentén  esésgátló  céljára,  vagy  pedig  pozicionáló  zsinórral  az  esés  megakadályozására. 

Korlátozások: csak a modell beállítási tartományán belüli karimájú gerendákra lehet felszerelni 

(lásd  a  MŰSZAKI ADATOKAT).  Kapacitás:  egy  személy  számára  készült,  és  együttes  súlya 

(ruházat, szerszámok stb.) Legfeljebb 140 kg. A készülékhez egyszerre legfeljebb egy személyi 

védelmi rendszer csatlakoztatható. Szabad esés: az ezzel a berendezéssel használt személyes 

zuhanásgátló rendszert fel kell kötni, hogy a szabad zuhanást legfeljebb 1,8 m-re korlátozzák. A 

maximális szabadesésnek mindig a gyártás szabad zuhanási képességének kell lennie az esés 

megakadályozásához használt rendszerelemeknél. Amikor 1,8 m-nél nagyobb és legfeljebb 3,6 

m-es szabad esés lehetséges, a FALL SAFE® egy személyes zuhanásgátló rendszer használa

-

tát  javasolja,  amelybe  beépül  egy  energiaelnyelő  zsinór.  Hullásesések:  a  felszerelés  vagy 

használat előtt fontolja meg a lengésesés összes veszélyének kiküszöbölését vagy minimalizá

-

lását. Lengésesés akkor következik be, amikor a horgony nincs közvetlenül az esés helye felett. 

A felhasználónak mindig a lehető legközelebb kell dolgoznia ahhoz, hogy egy vonalban legyen a 

rögzítési  ponttal.  A  kilengések  jelentősen  megnövelik  a  serius  injuris  vagy  a  halál  esélyét 

zuhanás esetén. Esési távolság: a rögzítési csatlakozó alatt elegendő távolságnak kell lennie a 

zuhanás  megakadályozásához,  mielőtt  a  felhasználó  a  talajba  ütközne  vagy  más  akadályba 

ütközne. A szükséges távolság a következő biztonsági tényezőktől függ; a rögzített fénysugár 

horgonyának magassága, az alrendszert összekötő hossz, a lassulási távolság, a hám rögzítő 

elemének mozgása, a munkavállaló magassága és a szabad esési távolság. Távolság (DC) = a 

zsinór hossza (LL) + lassítási távolság (DD) + a függesztett munkavállaló magassága (HH) + 

biztonsági távolság (SD). FIGYELEM: a rögzített gerendás horgonyt a FALL SAFE® jóváhagyott 

alkatrészekkel  vagy  a  CE  tanúsított  alkatrészekkel  való  használatra  tervezték. A  berendezés 

nem jóváhagyott alkatrészekkel történő használata kompatibilitást eredményezhet a berendezé

-

sek között, és befolyásolhatja a teljes rendszer megbízhatóságát és biztonságát. A felhasználó

-

nak  teljes  testhevedert  kell  viselnie,  amikor  a  rögzített  gerendahorgonyhoz  csatlakozik.  A 

gerendahorgonnyal  való  összeköttetésekor  szüntesse  meg  a  kihúzás  minden  lehetőségét. 

Kihúzás akkor következik be, amikor a kampó és a rögzítési pont közötti interferencia miatt a 

kampó kapuja akaratlanul kinyílik és kiold. Minden csatlakozó kapunak önzárónak és önzárónak 

kell lennie. Ellenőrzési gyakoriság: minden használat előtt ellenőrizze a gerenda horgonyát a 

következő lépések szerint, és ellenőrizze a gerenda horgonyának alkatrészeit az alkatrészek 

azonosításához. A gerenda horgonyát évente a felhasználótól eltérő illetékes személynek kell 

hivatalosan megvizsgálnia. Jegyezze fel az eredményeket a „BERENDEZÉSI JEGYZÉK” -be.

FS874 - KETTŐS gerendás kocsi horgony - alkalmazás

Cél:  A  kettős  gerendás  kocsi  horgonyt  rögzítés  csatlakozóként  használják  egy  személyes 

zuhanásgátló rendszerhez. Úgy tervezték, hogy a vízszintes I gerendára rögzítse. A gerendahám 

lehet lezárásként vagy ütéselnyelő vagy önfelhúzódó mentőkötél leesésgátló céljára, vagy pedig 

pozicionáló  zsinórral  az  esés  visszatartására.  Korlátozások:  csak  a  modell  beállítási 

tartományán  belüli  karimájú  gerendákra  lehet  felszerelni  (lásd  a  MŰSZAKI  ADATOKAT). 

Kapacitás:  egy  személy  számára  készült,  és  együttes  súlya  (ruházat,  szerszámok  stb.) 

Legfeljebb 140 kg. A készülékhez egyszerre legfeljebb egy személyi védelmi rendszer csatlakoz-

(HU)

Reviews: