2
Frente
Front
Frente
Fixar o parafuso
no segundo furo.
Fix the screw in
the second hole.
Fijar el tornillo en
el segundo agujero.
Fixação da corrediça
Slide fixing
Fijación de la corredera
Evite danificar o produto com impactos
ou objetos cortantes.
Avoid damaging the product with impacts
or sharp objects.
Evite danificar el producto con impactos u
objetos cortantes.
Deve-se fazer a montagem do módulo em cima
de uma superfície macia, como um tapete.
The module must be mounted above
soft surface, such as a carpet.
El módulo debe montarse sobre una
superficie blanda, como una alfombra.
Parafuse o minifix até o final
Screw the minifix bolt all the way in
Atornille completamente la cajita minifix
Alinhe a seta na superficie
do Tambor (C) com a
furação lateral da peça.
Align the arrow on the surface of
the minifix housing (C) with the
hole on the side of the part.
Alinee la flecha en la superficie
de la cajita (C) con el orificio en
el costado de la pieza.
Aperte o tambor do minifix com pressão
Tighten the minifix housing with pressure
Apriete la cajita minifix con presión
Posicionamento do tambor do minifix
Minifix housing placement
Posicionamiento de la cajita minifix
ANTES DE COMEÇAR A MONTAGEM, ALGUMAS DICAS!
BEFORE YOU BEGIN THE ASSEMBLY, SOME TIPS!
ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE, ¡ALGUNOS CONSEJOS!
IMPORTANTE :
Aguardar 4 horas para secagem.
WARNING:
Wait 4 hours for the glue dry.
ADVERTENCIA:
Esperar 4 horas a que se seque
el pegamento.
*Imagem meramente ilustrativa / *Merely illustrative image / *Imagen meramente ilustrativa
Utilize cola para evitar a queda das frentes das gavetas
Use glue to prevent drawer fronts from falling
Utilice pegamento para evitar que se caigan los frentes de
los cajones
*Imagem meramente ilustrativa / *Merely illustrative image / *Imagen meramente ilustrativa
Risco de acidente em caso da não fixação do móvel
na parede
Risk of accident if the furniture is not fixed to the wall
Riesgo de accidente si el mueble no está fijado a la pared