Falcon LA Series Installation Instructions Manual Download Page 4

LA1000-V-EO

LA1000-F-V-EO 

Serie LA

LA Series

Barra Antipánico / Cortafuego

Instrucciones de instalación

Installation Instructions

4. 

Tighten bottom rod with bit glide plate wich should be in the down position as 

shown in Figure 6.

Note: 

If the hole on bottom rod connector does not match alignment with the

mounting hole of bit glide plate, adjust the heigh of bottom rod as shown in Figure 5.

5. 

Install bottom strike into finished floor and be sure to align center line of bottom

latch with center line of bottom strike (See Figure 7).

6. 

Depress push bar and release to check for correct installation:

      6.1 - Make sure bottom latch can be held retractes and flush with the edge of door 
                when push bar is depressed.
      6.2 - Check bottom latch bolt to make sure it has (9.5mm) throw minimum when 
                 push bar is released.

¼" Max.

GRÁFICO 6

FIGURE 6

CL

4. 

Asegure la barra inferior con la placa deslizante la cual debe

     estar en posición vertical como lo muestra el Gráfico 6. 

Nota: 

Si el agujero conector de la barra inferior  no está

alineado con el agujero de montaje de la placa deslizante,
ajuste la altura como lo muestra el Gráfico 5.

5. 

Instale el strike del pestillo inferior en el piso terminado y 

     asegúrese de alinear la línea de centro del pestillo inferior 
     con la línea de centro del strike inferior (Gráfico 7). 

GRÁFICO 7

FIGURE 7

⁄ "

1  ⁄ "

⁄ "

Remueva el material y 
coloque el strike dentro 
del piso terminado.

Remove material and put
strike into finished floor.

6. 

Presione la barra push del dispositivo para cerciorarse que

     la instalación esté correcta:

          6.1 - Asegúrese que el pestillo inferior se retraiga y quede
                    a raz de la puerta cuando la barra sea presionada.
          6.2 - Verifique que el pestillo inferior penetre por lo menos
                    9.5mm dentro del strike inferior  cuando la barra no 
                     está presionada.

GRÁFICO 8

FIGURE 8

GRÁFICO 9

FIGURE 9

INSTALE LA BARRA SUPERIOR Y 
EL STRIKE SUPERIOR

INSTALL TOP ROD AND TOP STRIKE

1. 

Coloque el mecanismo del pestillo superior sobre la placa 

    de montaje (Gráfico 8).

2.

 Asegure el extremo con rosca de la barra superior en el

    mecanismo del pestillo superior completamente (Gráfico 9).

4

1. 

Mount bottom latch assembly into mounting bracket. (see Figure 8).

2.

 Screw the threaded end of top rod into top latch assembly completely. 

    (See Figure 9).

Threaded end of top rod

Extremo roscado
de la barra superior

Note: Latch should be in 
locked position as shown.

Nota: El pestillo
debe estar retraído
como se muestra.

Bottom rod

Barra inferior

Bit glide plate (lower side)

Placa deslizante 
(extremo inferior)

Tighten bottom rod with
provided machine screw

Asegure la barra 
inferior con el
tornillo incluido

4

Summary of Contents for LA Series

Page 1: ...ecanismo Dogging device Fire Exit Hardware does not come with this device Mecanismo de dogging Los dispositivos cortafuego no incluyen este sistema End cap bracket Placa de montaje posterior End cap C...

Page 2: ...lmente aline ndolo con los agujeros previamente perforados asegure con los tornillos suministrados o de ser necesario conecte la manija exterior con el dispositivo con los tornillos incluidos consulte...

Page 3: ...racket Pestillo inferior Bottom latch 2 Asegure el perno en la parte superior de la placa deslizante como se muestra en el Gr co 4 2 Fasten the driving pin into upper side of bit glide plate as shown...

Page 4: ...e alinear la l nea de centro del pestillo inferior con la l nea de centro del strike inferior Gr co 7 GR FICO 7 FIGURE 7 1 Remueva el material y coloque el strike dentro del piso terminado Remove mate...

Page 5: ...tting line L nea de corte 4 Insert rod connector into the non threaded end of top rod and fasten the setting screw securely See Figure 11 GR FICO 11 FIGURE 11 4 Inserte el conector de la barra en el e...

Page 6: ...or bottom latch bolt does not clear oor and strike 1 Presione la barra el pestillo superior deber a retraerse Mientras el pestillo superior est retraido el pestillo inferior deber a liberarse del pis...

Page 7: ...rela 90 en el sentido de las manecillas del reloj Dogging Press push bar insert dogging wrench and turn clockwise 90 Barra presionada Depress push bar La barra permanecer presionada y los pestillos s...

Reviews: