
LA1000-V-EO
LA1000-F-V-EO
Serie LA
LA Series
Barra Antipánico / Cortafuego
Instrucciones de instalación
Installation Instructions
4.
Tighten bottom rod with bit glide plate wich should be in the down position as
shown in Figure 6.
Note:
If the hole on bottom rod connector does not match alignment with the
mounting hole of bit glide plate, adjust the heigh of bottom rod as shown in Figure 5.
5.
Install bottom strike into finished floor and be sure to align center line of bottom
latch with center line of bottom strike (See Figure 7).
6.
Depress push bar and release to check for correct installation:
6.1 - Make sure bottom latch can be held retractes and flush with the edge of door
when push bar is depressed.
6.2 - Check bottom latch bolt to make sure it has (9.5mm) throw minimum when
push bar is released.
¼" Max.
GRÁFICO 6
FIGURE 6
CL
4.
Asegure la barra inferior con la placa deslizante la cual debe
estar en posición vertical como lo muestra el Gráfico 6.
Nota:
Si el agujero conector de la barra inferior no está
alineado con el agujero de montaje de la placa deslizante,
ajuste la altura como lo muestra el Gráfico 5.
5.
Instale el strike del pestillo inferior en el piso terminado y
asegúrese de alinear la línea de centro del pestillo inferior
con la línea de centro del strike inferior (Gráfico 7).
GRÁFICO 7
FIGURE 7
⁄ "
1 ⁄ "
⁄ "
Remueva el material y
coloque el strike dentro
del piso terminado.
Remove material and put
strike into finished floor.
6.
Presione la barra push del dispositivo para cerciorarse que
la instalación esté correcta:
6.1 - Asegúrese que el pestillo inferior se retraiga y quede
a raz de la puerta cuando la barra sea presionada.
6.2 - Verifique que el pestillo inferior penetre por lo menos
9.5mm dentro del strike inferior cuando la barra no
está presionada.
GRÁFICO 8
FIGURE 8
GRÁFICO 9
FIGURE 9
INSTALE LA BARRA SUPERIOR Y
EL STRIKE SUPERIOR
INSTALL TOP ROD AND TOP STRIKE
1.
Coloque el mecanismo del pestillo superior sobre la placa
de montaje (Gráfico 8).
2.
Asegure el extremo con rosca de la barra superior en el
mecanismo del pestillo superior completamente (Gráfico 9).
4
1.
Mount bottom latch assembly into mounting bracket. (see Figure 8).
2.
Screw the threaded end of top rod into top latch assembly completely.
(See Figure 9).
Threaded end of top rod
Extremo roscado
de la barra superior
Note: Latch should be in
locked position as shown.
Nota: El pestillo
debe estar retraído
como se muestra.
Bottom rod
Barra inferior
Bit glide plate (lower side)
Placa deslizante
(extremo inferior)
Tighten bottom rod with
provided machine screw
Asegure la barra
inferior con el
tornillo incluido
4