background image

 

 

 

 

 

NL 

3

37 

GEBRUIK 

1

1

0

1

0

2 3

L

M

V

L

 

Lichten  

Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit 

M

 

Motor 

Hiermee schakelt u de afzuigmotor aan en uit 

 

V

 

Snelheid 

Instelling van de werkingssnelheid:  

 

 

 

 

 

 

1.Minimumsnelheid, geschikt voor een continue en zeer stille luchtverver-

sing,als er weinig kookdampen zijn. 

 

 

2.Gemiddelde snelheid, geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden, 

gezien de uitstekende verhouding tussen de hoeveelheid behandelde lucht 
en het geluidsniveau. 

 

 

3.Maximumsnelheid, geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan, 

ook voor langere tijd. 

 

Summary of Contents for FALHDCP110BB/-EU

Page 1: ...C EU FALHDCP90BC EU FALHDCP110BC EU FALHDCP90BB EU FALHDCP110BB EU Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manua...

Page 2: ...CONSEILS ET SUGGESTIONS 18 CARACTERISTIQUES 19 INSTALLATION 20 UTILISATION 23 ENTRETIEN 24 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 25 CHARAKTERISTIKEN 26 MONTAGE 27 BEDIENUNG 30 WARTUNG 31 INHOU...

Page 3: ...3 3 NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 46 CARACTER STICAS 47 INSTALA O 48 UTILIZA O 51 MANUTEN O 52 SIS LT OHJEET JA SUOSITUKSET 53 MITAT JA OSAT 54 ASENNUS 55 K YTT 58 HUOLTO 59 PT FI...

Page 4: ...e libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitr...

Page 5: ...1 Camino Inferiore 8a 1 Griglia direzionata Destra 8b 1 Griglia direzionata Sinistra 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 10 1 Anello di Maggiorazione 120 125 mm 15 1 Raccordouscita Aria Rif Q t Compo...

Page 6: ...to la Staffa 7 1 a 109 5 mm dalla linea Verticale di riferimento e 190 mm sopra la linea Orizzontale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Ripetere questa operazione dalla parte oppost...

Page 7: ...o di un tubo rigido o flessibile di 150 o 125 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 125 mm inserire la Flangia di ri duzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa e l anello di...

Page 8: ...uderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Camino inferiore Allargare leggermente le due falde laterali del Camino aggan ciarle tra il Camino superior...

Page 9: ...cizio 1 Velocit minima adatta ad un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottura 2 Velocit media adatta alla maggior parte delle condizioni d uso dato l o...

Page 10: ...iltro antiodore al Carbone attivo non lavabile e non rigene rabile va sostituito ogni 4 mesi circa di utilizzo o pi frequente mente per un uso particolarmente intenso SOSTITUZIONE Togliere i Filtri an...

Page 11: ...r than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it d...

Page 12: ...Section 2 2 1 Lower Section 8a 1 Right Air Outlet Grill 8b 1 Left Air Outlet Grill 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Adapting ring 120 125 mm 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Componen...

Page 13: ...e bracket 7 1 as shown 109 5 mm from the vertical reference line and 190 mm above the horizontal reference line Mark the centres of the holes in the bracket Repeat this operation on the other side REA...

Page 14: ...chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 125 mm the choice of which is left to the installer To install a 125 mm air exhaust connection insert the re ducer flange 9 on the hood body air o...

Page 15: ...t they are prop erly housed Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Lower chimney section Slightly widen the two sides of the section and hook them be tween the uppe...

Page 16: ...s the operating speed of the extractor 1 Low speed used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour 2 Medium speed suitable for most operating conditions given the o...

Page 17: ...ers are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Remove the met...

Page 18: ...e Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Co...

Page 19: ...2 2 1 Chemin e Inf rieure 8a 1 Grille en Direction Droite Sortie Air 8b 1 Grille en Direction Gauche Sortie Air 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Anneau de raccord 120 125 mm 15 1 Raccord Sorti...

Page 20: ...190 mm au dessus de la ligne horizontale de rep re Marquer les centres des trous de la bride R p ter cette op ration sur le c t oppos FIXATION EMBASE SI FOURNIE L Embase doit tre mont e avant d insta...

Page 21: ...rigide ou flexible de 150 ou 125 mm que l installateur pourra choisir son propre gr Pour raccord de 125 mm ins rer la bride de r duction 9 sur la sortie du corps de hotte et l anneau d agrandissement...

Page 22: ...qu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies Chemin e inf rieure Elargir l g rement les deux bords lat raux de la Chemin e et les accrocher entre la Chemin e sup r...

Page 23: ...nsi subdivis es 1 Vitesse minimale pour un rechange d air permanent particuli rement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson 2 Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d utilisation tant...

Page 24: ...Il ne sont pas lavables ni r g n rables il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particuli rement intense REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Retire...

Page 25: ...lteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden berh...

Page 26: ...1 unterer Kaminteil 8a 1 Luftleitgitter Luftaustritt rechts 8b 1 Luftleitgitter Luftaustritt links 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Anschlussflansch 125 mm 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St...

Page 27: ...B gel 7 1 109 5 mm von der vertikalen Bezugslinie und 190 mm oberhalb der horizontalen Bezugslinie auflegen Die Mittelpunkte der B gelbohrungen an der Wand markieren Gleicherma en an der gegen berlieg...

Page 28: ...ls eines starren oder flexiblen Rohrs mit 150 oder 125 mm anschlie en das vom Installateur ausgew hlt wird F r den Anschluss an 125 mm den Reduzierflansch 9 am Aus gang des Haubenk rpers und den Vergr...

Page 29: ...eder schlie en Bei den B geln mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c 2 9 x 9 5 fixieren Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kaminteils leicht auseinan derbiegen zwischen dem obe...

Page 30: ...eringste Gebl sestufe diese Stufe ist f r einen st ndigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet 2 mittlere Gebl sestufe eignet sichaufgrund des guten Verh ltnis...

Page 31: ...smonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufi ger auszutauschen AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Die Metallfettfilter entnehmen Den ges ttigten Aktivkohle Geruchsfilter wie gezeigt entfer nen A Die neue...

Page 32: ...andende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte o...

Page 33: ...uk 2 2 1 Onderstuk 8a 1 Richtingsrooster rechts luchtuitlaat 8b 1 Richtingsrooster links luchtuitlaat 9 1 Reductieflens 150 120 mm 10 1 Flens 125 mm 15 1 Verbindingsstuk luchtuitlaat Ref Installatieon...

Page 34: ...n de verticale referentielijn en 190 mm boven de horizontale referentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af Herhaal deze handeling aan de andere kant MUURPLAAT OPTIONEEL De muurplaa...

Page 35: ...van een onbuigzame of buigzame buis van 150 of 125 mm de keuze wordt overgela ten aan de installateur Voor de aansluiting van 125 mm de reductieflens 9 op de uitgang van de behuizing van de kap schui...

Page 36: ...r mogelijk sluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgeleverde schroeven 12c 2 9 x 9 5 Onderstuk van de schouw De twee zijplaten van de schouw enigszins openen ze vastha ken tussen h...

Page 37: ...erkingssnelheid 1 Minimumsnelheid geschikt voor een continue en zeer stille luchtverver sing als er weinig kookdampen zijn 2 Gemiddelde snelheid geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden gezien d...

Page 38: ...gewassen en niet geregenereerd worden en dienen bij gebruik van de kap tenminste eens in de 4 maanden of bij bijzonder intensief gebruik vaker te worden vervangen VERVANGING FILTER MET ACTIEVE KOOLST...

Page 39: ...ada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Control...

Page 40: ...Chimenea Inferior 8a 1 Rejilla orientada der salida aire 8b 1 Rejilla orientada izq salida aire 9 1 Brida de reducci n 150 120 mm 10 1 Anillo de aumento di metro 120 125 mm 15 1 Racor salida aire Ref...

Page 41: ...m de la l nea vertical de referencia y 190 mm sobre la l nea horizontal de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Repetir esta operaci n en la parte opuesta FONDO OPCIONAL El fondo...

Page 42: ...i n aspirante conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo r gido o flexible de 150 o 125 mm a discreci n del instalador Para conectarlo a un tubo de 125mm colocar la arandela de reducci n 9...

Page 43: ...os lados de las bridas con los 4 tornillos 12c 2 9 x 9 5 en dotaci n Chimenea inferior Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales de la Chimenea engancharlas entre la Chimenea superior y la pared...

Page 44: ...1 Velocidad m nima indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso en presencia de pocos vapores de cocci n 2 Velocidad media indicada para la mayor parte de las condiciones de uso gracias...

Page 45: ...e pueden lavar ni regenerar se deben cambiar cada 4 meses o m s a menudo si su uso es muy intenso SUSTITUCI N DE LOS FILTROS DE CARB N ACTIVO Quitar los filtros antigrasa met licos Quitar los filtros...

Page 46: ...o de maneira impr pria As chamas de forte intensidade n o devem ficar descobertas enquanto o exaus tor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que n o sobressaiam do fundo das pane las...

Page 47: ...1 Chamin inferior 8a 1 Grade direccionada de sa da de ar Dir 8b 1 Grade direccionada de sa da de ar Esq 9 1 Flange de redu o 150 120 mm 10 1 Adaptar anel 120 125 mm 15 1 Conex o da sa da de ar Ref Qtd...

Page 48: ...refer ncia vertical e 190 mm acima da linha de refer ncia horizontal Marque os centros dos furos do suporte Repita a opera o do lado oposto FUNDO ACESS RIO DE OP O O fundo deve ser montado antes da m...

Page 49: ...bo de sa da utilizando um tubo r gido ou flex vel de 150 ou 125 mm esta escolha deve ser feita pelo instalador Para a liga o com um tubo de 125 mm instale a flange de redu o 9 na sa da do corpo do exa...

Page 50: ...volte a fech las completamente Fixe lateralmente aos suportes com os 4 parafusos 12c 2 9 x 9 5 fornecidos com o aparelho Chamin inferior Alargue ligeiramente as duas folhas laterais da chamin prenda...

Page 51: ...ocidade m nima indicada para uma troca cont nua do ar muito silen ciosa se os vapores de cozedura forem poucos 2 Velocidade m dia indicada para a maior parte das condi es de uso vista a excelente rela...

Page 52: ...avado e n o regener vel devendo ser substitu do de 4 em 4 meses de utiliza o ou com maior frequ ncia se o apa relho for utilizado com muita intensidade SUBSTITUI O DO FILTRO DE CARV O ACTIVO Tire os f...

Page 53: ...tt liekki kohdistuu vain astian pohjaan eik sen reu noille Syvi paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidett v silm ll sill yli kuumentunut ljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkil t joita ei o...

Page 54: ...ormi 2 2 1 Alahormi 8a 1 Ilman ulostuloriti oikealle 8b 1 Ilman ulostuloriti vasemmalle 9 1 Sovituslaippa 150 120 mm 10 1 Suurennusrengas 120 125 mm 15 1 Ilman ulostuloliitos Viite Lkm Asennuksen osat...

Page 55: ...a tuki 7 1 kuten kuvassa 109 5 mm pystysuorasta viitelinjasta ja 190 mm vaakasuoran viitelinjan yl puolelle Merkitse tuen reikien keskipisteet Toista toimenpide toiselle puolelle TAUSTA VALINNAINEN Ta...

Page 56: ...ulostuloputkeen putkella tai letkulla 150 tai 125 mm jonka valitsee asentaja Putken 125 mm liitt mist varten liesituulettimen rungon ulostuloaukkoon on asetettava kavennuslaippa 9 ja laippaan suurennu...

Page 57: ...lje ne paikalleen Kiinnit tuet sivuilta 4 toimitetulla ruuvilla 12c 2 9 x 9 5 Alahormi Levit hormin sivureunoja hieman kiinnit ne yl hormin ja sein n v liin ja sulje ne paikalleen Kiinnit alaosa sivui...

Page 58: ...nopeuden 1 Alin nopeus soveltuu hiljaisesti toimivaan jatkuvaan ilmanvaihtoon sil loin kun k ry on v h n 2 Keskitason nopeus soveltuu k sitellyn ilman m r n ja melutason erin omaisen suhteen ansiosta...

Page 59: ...atin Suodatinversio Suodattimia ei voi pest eik uudistaa vaan ne t ytyy vaihtaa v hint n nelj n kuukauden v lein tai useammin mik li laitetta k ytet n paljon AKTIIVIHIILISUODATTIMEN VAIHTAMINEN Irrota...

Page 60: ...436004415_ver2 AGA RANGEMASTER GROUP PLC Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: