background image

5

• Wenn die Kanne heiß ist, darf sie nicht auf kalte oder nasse Oberflächen gestellt wer-

den.

• Die Kanne darf nicht benutzt werden, wenn sie einen Sprung hat oder wenn der Griff

locker oder beschädigt ist.

• Zum Reinigen der Kanne dürfen keine Scheuermittel verwendet werden (wie zum

Beispiel Scheuermilch, Schmirgelschwamm usw.).

• Bevor der Filter zum Reinigen abgenommen wird, muss sichergestellt werden, dass er

abgekühlt ist.

• Der Wasserbehälter darf ausschließlich mit kaltem Wasser gefüllt werden.
• Die Kaffeemaschine darf nicht bewegt werden, wenn die Kanne mit heißer Flüssigkeit

gefüllt ist.

• Die Kaffeemaschine darf nicht eingeschaltet werden, wenn die Kanne abgenommen

wurde.

• Keine heißen Flächen berühren.
• Vor jeder Wartung, Reinigung und nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und

den Netzstecker ziehen. Gerät abkühlen lassen.

• Das Gerät nicht im Freien aufbewahren.
• Gerät keinen Witterungseinflüssen, keiner Feuchtigkeit und keinen Hitzequellen aus-

setzen.

• Das Gerät nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.

Entsorgungs-Hinweise

• Bitte werfen Sie die Verpackung und später das ausgediente Gerät nicht einfach weg,

sondern entsorgen Sie alles gemäß den von Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung oder
vom zuständigen Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien.

• Das Verpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter

geben, damit es der Wiederverwendung zugeführt werden kann.

• Das ausgediente Gerät bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.

Technische Daten

Stromversorgung:

230V~, 50Hz, 900 W 

Fassungsvermögen: 1,5 Liter 

Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise

Summary of Contents for Prestige KM

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Kaffeemaschine Coffee maker Cafetiére Cafetera Prestige KM ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...age 10 Operation and use page 10 11 After use page 11 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 12 13 Accessoires des base page 14 Mise en service page 14 15 Aprés l emploi page 15 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Pág 16 17 Eqipamiento básico Pág 18 Puesta en funcionamiento Pág 18 19 Despues del uso Pág 19 3 Inhaltsv...

Page 4: ...en des Gerätes beim Auswechseln von Teilen oder beim Umstellen auf eine andere Funktion ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Kindern die Benutzung von Elektrogeräten nur unter Aufsicht gestatten Reparaturen dürfen nur von Fachkräften z B Fakir Kundendienst ausgeführt wer den Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden Nicht fachgerecht reparierte Geräte stell...

Page 5: ... jeder Wartung Reinigung und nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen Gerät abkühlen lassen Das Gerät nicht im Freien aufbewahren Gerät keinen Witterungseinflüssen keiner Feuchtigkeit und keinen Hitzequellen aus setzen Das Gerät nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen Entsorgungs Hinweise Bitte werfen Sie die Verpackung und später das ausgediente Gerät ni...

Page 6: ...em der Kaffee mit kochendem Wasser aufgebrüht wurde hält die Kaffee maschine den Kaffee in der Kanne automatisch warm bevor sie ausgeschaltet wird Zeitanzeige Nach Einstecken des Netzkabels zeigt die LCD Anzeige die Zeit 12 00 an Wenn keine Taste gedrückt wird blinkt die Anzeige ununterbrochen Einstellen der Zeit 1 Taste PROGRAM einmal drücken Die gelbe Kontrollleuchte der zweifarbigen LED leuchte...

Page 7: ...ird schaltet sich die Kaffeemaschine automatisch ein und beginnt mit dem Aufbrühen des Kaffees Die grüne Anzeigeleuchte neben der Taste POWER leuchtet auf und die rote Anzeigeleuchte der Taste AUTO erlischt gleich zeitig 6 Wenn Sie den Kaffee nicht automatisch aufbrühen möchten müssen Sie die Zeit und den Zeitgeber nicht einstellen Drücken Sie einmal auf die Taste POWER Die Kaffeemaschine beginnt ...

Page 8: ...es cleaning repairing or servicing the unit unplug the unit Do not let children use electrical appliances unsupervised Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center Incorrect repairs may the user to electrical danger Let the hot surface cool before putting on or taking off parts Safety Precautions To protect against fire electric shock and injury do not immerse cord plug or a...

Page 9: ...or slightly moist cloth Disposal instructions Please dispose of packaging materials and eventually the appliance itself in accor dance with any official regulations or guidelines which may apply f facilities are available in your locality for the recycling of packaging materials please make use of these accordingly When finally disposing of the appliance itself please render it unserviceable befor...

Page 10: ...ed away coffee maker will keep coffee warm in the pot automa tically before it is switched off Time display After connection the power supply LCD displays the time 12 00 If you don t press any button it will always flash Time set 1 Press button of PROGRAM one time yellow indicator of double color LED will light up It means you can set the clock time now LCD will display 12 00 at beginning The time...

Page 11: ...dicator of POWER button will light up and red indicator of AUTO button will go off at the same time 6 If you do not want to make coffee automatically you do not need to set time and timer Press POWER button one time coffee maker starts brewing and green indicator of POWER button will light up Press POWER button second time coffee maker will stop brewing Note The coffee maker will be switched off a...

Page 12: ...garantie et dégagent la responsabilité du construc teur quant aux dommages résultant éventuellement d un emploi abusif ou non confor me Avant de fixer un accessoire ou nettoyer l appareil ainsi que pour des travaux de dépannage et d entretien déconnecter l appareil du réseau Ne permettre l utilisation d appareils électriques aux enfants que sous surveillance Les réparations devraient être effectué...

Page 13: ...l à l extérieur Ne jamais exposer la machine aux influences atmosphériques ni à l humidité ni aux sources de chaleur excessives Ne nettoyer l appareil qu avec un tissu sec ou à peine humide Comment se débarrasser d un appareil devenu inutilisable Tenir compte pour se débarrasser du matériau d emballage de l appareil ainsi que de l appareil luimême celui ci une fois devenu inutilisable des prescrip...

Page 14: ...t à passer Mettre hors service la machine à café le café ne passe plus Lorsque le café est complètement passé il est automatiquement maintenu au chaud dans la verseuse avant que la cafetière électrique soit mise hors service Affichage du temps Après avoir branché le câble secteur l affichage à LCD affiche 12 00 Cet affichage clig note de manière ininterrompue si aucune touche n est actionnée Régla...

Page 15: ... se met automatiquement en mar che et le café commence à passer La lampe témoin verte de la touche POWER s al lume et la lampe témoin rouge de la touche AUTO s éteint en même temps 6 Si vous ne souhaitez pas que le café passe automatiquement vous ne devez pas rég ler l heure et l indicateur de temps Appuyez une fois sur la touche POWER La cafe tière se met en marche et le café commence à passer la...

Page 16: ... protegida con un fusible automático doméstico de 10 A Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista se ha operado ina propiadamente o reparado y mantenido deficientemente no se asumirá responsabili dad alguna en el caso de daños eventuales Desenchufar siempre el conector de la red antes de proceder al montaje de las pie zas de accesorios y a la limpieza del aparato así como ante...

Page 17: ...ento y después de todo uso se deberá desconectar el aparato y desenchufarse de la red Deje enfriar El aparato no debe ser guardado en estancias descubiertas o en el exterior No exponer la máquina a la influencia de la intemperie ni a la humedad ni a fuentes de calor Para la limpieza de aparato emplear únicamente un paño seco o ligeramente hume decido Instrucciones para la eliminación de aparato de...

Page 18: ...ervido Apagar la cafetera se interrumpe el proceso de hervido Después de que haber hecho el café con agua hirviendo la cafetera mantiene automáticamente el café caliente en la jarra hasta que se desconecta Indicador de la hora Tras enchufar el cable a la red la pantalla LCD muestra la hora 12 00 Si no se aprieta ninguna tecla la pantalla parpadea ininterrumpidamente Ajuste de la hora 1 Apretar la ...

Page 19: ... llega la hora programada la cafetera se enciende automáticamente y comienza con la preparación del café El indicador luminoso verde de la tecla POWER se enciende y al mismo tiempo el indicador luminoso de la tecla AUTO se apaga 6 Si no desea cocer automáticamente el café no es necesario que programe la hora y el temporizador Apriete una sola vez la tecla POWER La cafetera inicia el proceso de coc...

Page 20: ...bH Co KG D 71657 Vaihingen Enz Postfach 14 80 D 71665 Vaihingen Enz Industriestraße 6 Telefon 07042 912 0 Telefax 07042 5612 Internet http www fakir de E Mail info fakir de 8404 604 Änderungen vorbehalten 19 06 994 ...

Reviews: