background image

19

GARANTÍA

Válida en la República Federal de Alemania.

Por este aparato concedemos garantía según las siguientes con-

diciones:

1. El comprador / la compradora tiene su domicilio general / sede de su

firma en Alemania, y el aparato ha sido comprado de un distribuidor
especializado con sede en Alemania.

2. Nos comprometemos a reparar el aparato gratuitamente y para Vd.

franco de porte, si a consecuencia de defectos de material o de mon-
taje se nos ha comunicado como averiado / defectuoso dentro del
plazo de 24 meses y del plazo de garantía (en caso de uso industrial,
así como de utilizacion para fines profesionales autónomos, dentro
del plazo de 12 meses).

Requisito para nuestra obligación de garantía es siempre un trata-

miento apropiado del aparato. Los plazos de garantía empiezan con
la fecha de compra.

3. Piezas que están sometidas a un desgaste natural (p. ej. correas de

accionamiento, acumuladores, baterías, cepillos, filtros) no están
cubiertas por la garantía.

4. El derecho de garantía caduca si personas no autorizadas por

nosotros realizan manipulaciones o reparaciones en el aparato.
Además, no está permitido montar repuestos ni accesorios de otra
marca.

5. La prestación de garantía consiste preferentemente en la reparación,

o bien, la sustitución de las piezas defectuosas. Reparaciones en el
lugar de colocación pueden exigirse sólo para aparatos industriales
utilizados estacionariamente. Como prueba de los derechos de
garantía se ha de adjuntar la factura o el resguardo de caja del distri-
buidor con la fecha de compra.

6. Si una reparación no tuvo éxito y el daño o defecto no puede ser eli-

minado tampoco después de una rectificación subsecuente, el apara-
to será reemplazado por uno equivalente. Si no es posible una repa-
ración ni una sustitución, existe el derecho a la devolución del apara-
to y a la restitución del precio de compra. En el caso de un cambio o
restitución del precio de compra, podemos hacer valer una indem-
nización de utilización por el tiempo del uso.

7. Las prestaciones de garantía no producen ninguna prolongación del

plazo de garantía, ni tampoco un nuevo plazo de garantía. El plazo
de garantía por repuestos incorporados finaliza con el plazo de
garantía por todo el aparato.

8. Las reglamentaciones contractuales o legales para la eliminación de

defectos no están afectadas por las disposiciones de garantía.

Válido a partir del 1 de abril de 2008

Summary of Contents for IC 1012

Page 1: ...auchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Akku Sauger Cordless vacuum cleaner Aspirateur rechargeable Aspiradoras de acumulador IC 1012 IC 1022 Prestige de DE en EN fr FR es ES ...

Page 2: ...or use page 10 After use Changing the battery module page 10 Garantie page 11 Tables des matiéres Fig 1 7 page 3 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 12 Description de l appareil Montage du support mural page 13 Charger l accumulateur page 13 Mise en service Aprés utilisation page 14 Remplacement de l accumulateur page 14 Garantie page 15 Tabla del contenido Fig 1 7 P...

Page 3: ...3 1 A B C E G H F I 4 5 6 7 2 IC 1012 IC 1022 D K 3 ...

Page 4: ...R Ersatzteile eingesetzt werden Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Der Staubsauger ist kein Arbeitsgerät für Kleinkinder Wird das Gerät zweckentfremdet unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden Sicherheits Hinweise Die Verbindungsleitung des Ladegerätes nicht über scharfe Kanten ziehen ...

Page 5: ...icht hat Hängen Sie nun die Wandhalterung in die Schrauben ein und schieben Sie sie bis zum Anschlag nach unten Nachdem sich beide Schrauben in den vorgesehenen Schlitzen befinden ziehen Sie beide Schrauben fest an um die Halterung zu sichern Laden Der Nickel Metall Hydrid Akkupack NiMH mit einer Nennspannung von 7 2 V und einer Ladekapazität von max 1300 mAh des Akkusaugers wurde nur teilwei se g...

Page 6: ...lösetaste und ziehen Sie die Saugdüse nach unten schwenkend ab Entfernen Sie den Filter aus der Saugdüse Schütteln Sie den Staub und Schmutz der Saugdüse und des Filters in einen Abfallbehälter Bei stärkerer Verschmutzung des Filters und der Saugdüse können Sie diese mit einem milden Reinigungsmittel waschen Versichern Sie sich daß vor erneutem Gebrauch Filter und Saugdüse vollkommen trocken sind ...

Page 7: ...en werden die hierzu von uns nicht autorisiert sind Ferner dürfen weder fremde Ersatz oder Zubehörteile eingebaut werden 5 Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw im Austausch der defekten Teile Reparaturen am Aufstellungsort können nur für stationär betrie bene Großgeräte verlangt werden Zum Nachweis der Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung des Händle...

Page 8: ...ut the user at risk The vacuum cleaner should not be used by small children If the appliance is misused incorrectly serviced or inexpertly repaired no liability will be accep ted for any damage which may occur Safety precautions Do not pull the battery charger connecting lead over sharp edges or allow it to become jammed Before any maintenance operation or filter replacement and after use switch o...

Page 9: ...ll Now hook the holder onto the screws and push downwards as far as it will go Once the two screws are located in the slots tighten the screws to secure the holder Charging the battery The NiMH battery nominal voltage 7 2 V charging capacity max 1300 mAh of the battery vacuum cleaner is charged only partially and must be recharged approx 20 24 hours before use Plug the charging plug and the vacuum...

Page 10: ...the suction nozzle off downwards while swive ling it Remove the filter from the suction nozzle Shake the dust and dirt of the suction nozzle and of the filter into a refuse bin In the case of stronger contamination of the filter and of the suction nozzle you can wash this with a mild cleaning agent Make sure that the filter and suction nozzle are comple tely dry before renewed use Inserting the fi...

Page 11: ...y spare parts or accessories may be used 5 The main focus of the warranty is on performing repairs or exchanging defective parts Repairs on site can only be demanded for large stationary appliances When making a warranty claim the invoice or purchase receipt from the dealer stating the date of purchase must be presented 6 If the repair fails and the damage or defect cannot be rectified even after ...

Page 12: ...sans sac N employer que des sacs FAKIR d origine et des accessoires d origine FAKIR Les réparations ne doivent être entreprises que par des agences FAKIR agréées adresses voir le certificat de garantie qui sont elles mêmes tenues de n employer que des pièces de rechan ge originales FAKIR Des réparations du genre artisanal peuvent cacher des dangers latents pour l utilisateur L appareil n est pas u...

Page 13: ...es électriques ou de tuyauteries sous les endroits où les trous vont être forés Après avoir percé des trous et mis les chevilles en place introduisez les deux vis aussi loin dans les chevilles jusqu à ce que les têtes des vis aient un écart d environ 3 mm par rapport au mur Accrochez maintenant l étrier sur les vis et repoussez le vers le bas jusqu à la butée Les deux vis étant correctement en pla...

Page 14: ...on Il est recommandé de vider le filtre après chaque aspiration Enlèvement du filtre Appuyez sur la touche de déclenchement et tirez la buse d aspiration vers le bas en la pivotant Retirez le filtre de la buse d aspiration Videz en secouant les poussières et les salissures se trouvant dans la buse d a spiration et le filtre dans une poubelle En présence d un fort encrassement du filtre et de la bu...

Page 15: ...part l utilisation de piè ces détachées ou d accessoires autres que ceux d origine est interdite 5 La prestation de garantie prévoit de préférence la réparation ou l échange des piè ces défectueuses Les réparations sur place sont uniquement envisageables pour les gros appareils à utilisation stationnaire Pour bénéficier des droits à garantie il est indispensable de joindre la facture ou le bon de ...

Page 16: ... piezas de recambio originales de Fakir Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa de Fakir para las direcciones ver el certificado de garantía En caso de una reparación inapropiado pue den resultar peligros para el usuario El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo la super visión de mayores Cuando el aparato se h...

Page 17: ...r introducido los tarugos atornille ambos tornillos en el tarugo hasta que la cabeza de los tornillos haya alcanzado una distancia a la pared de unos 3 mm Enganche entonces el soporte en los tornillos y empújelo hacia abajo hasta el tope Después de que ambos tornillos se encuentren en las ranuras previstas apriételos a fondo para asegurar el soporte Carga El acumulador de NiMH tensión nominal 7 2 ...

Page 18: ...enganche y extraiga la tobera de aspiración hacia abajo menénadola Desencaje el filtro de la tobera de aspiración Sacuda el polvo y la suciedad de la tobera de aspiración y del filtro en un cubo de basura Si el filtro y la tobera de aspiración están muy sucios lávelos con un detergente suave Antes de utilizar la aspiradora de nuevo asegúrese de que el filtro y la tobera de aspiración están complet...

Page 19: ...más no está permitido montar repuestos ni accesorios de otra marca 5 La prestación de garantía consiste preferentemente en la reparación o bien la sustitución de las piezas defectuosas Reparaciones en el lugar de colocación pueden exigirse sólo para aparatos industriales utilizados estacionariamente Como prueba de los derechos de garantía se ha de adjuntar la factura o el resguardo de caja del dis...

Page 20: ...iestraße 6 D 71665 Vaihingen Enz Postfach 1480 D 71657 Vaihingen Enz Tel 49 7042 912 0 Fax 49 7042 912 360 www fakir de info fakir de 2013 Fakir Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten Subject to revision 30 27 994 9303 de en fr es ...

Reviews: