background image

25

TR

tetiğine basılı tutmanız gerekmektedir. Buhar kilitleme kızağını kapalı (   )  konuma 
getirdiğinizde cihaz kendiliğinden buhar göndermektedir.

NOT!

Buharlı kırışık gidericinizi yatay pozisyonda tutarak kullanmayınız daima dik 
pozisyonda kullanınız.

İPUÇLARI
• Kumaş türü hakkında fikir edinmek için giysilerin etiketlerini kontrol ediniz. Akrilik, 
naylon ve diğer sentetik kumaşların sıcak buhardan zarar görmediklerini kumaşların 
göze çarpmayan bir bölgesinde test etmenizi öneririz.
• İpek ve kadife kumaşlara buhar başlığını temas ettirmeyiniz.
• Bazı ağır kumaşlara iki kez uygulama yapmanız gerekebilir.
• Çok hassas kumaşlar için Kumaş fırçasını çıkarabilirsiniz.
  Giysilerinizin zarar görmesini engellemek için buhar başlığı ile giysilerinizin arasında 
4-5 cm mesafe bırakınız.
• İlk kullanımdan önce veya cihaz bir süre kullanılmadıysa buharlamayı eski bir kumaş 
üzerinde deneyiniz. 
• Uygulama yapacağınız kumaşın geçirgen olmasına dikkat ediniz aksi halde kumaş 
üzerinde nem ve küf oluşabilir.

Kıyafetlere Uygulama
• Kırışmış giysinizi bir askıya asınız.
• Askıya astığınız kıyafeti bir elinizle çekerek gerdiriniz ve cihazınızı en üste getiriniz. 
Kumaş fırçasını kumaş üzerine hafifçe bastırarak ve aşağı doğru gezdirerek 
uygulayınız. 
• Buhar ve kumaş fırçası giysilerinizin kırışıklığını kolayca giderecektir. Uygulama 
yaptığınız giysinizi giymeden önce soğumasını bekleyiniz.
Perdelere Uygulama
• Yerine astığınız perdelerini bir eliniz ile gerdirerek uygulama yapabilirsiniz.
Cihazın Kapatılması
• Her kullanımdan sonra açma kapama dokunmatik sensörüne 2 saniye boyunca basılı 
tutarak cihazınızı kapatınız.
Temizlik ve Bakım
• Her bir temizlik işleminden önce, cihazı kapatınız, elektrik fişini prizden çekiniz ve su 
tankını boşaltınız. 
• Buharlı kırışık gidericinizin tamamen soğumasını bekleyiniz. 
• Buharlı kırışık gidericinin dış kısmını temizlemek için hafif nemli bir bez kullanınız. 
Daha sonra tamamen kurumasını bekleyiniz.
• Cihaz tamamen soğumadan buhar başlığına dokunmayınız. 

Summary of Contents for FLY

Page 1: ... Benutzerhandbuch User Manual Kullanım Kılavuzu Руководство По Эксплуатации استخدام دليل DE Dampf Faltenentferner EN Garment Steamer RU Паровая щетка TR Buharlı Kırışıklık Giderici AR التركية القهوة ماكينة ...

Page 2: ...Deutsch 3 English 11 Türkçe 19 Русский 27 35 العربية ...

Page 3: ...h 4 Unbefugtes Benutzen 5 Sicherheitshinweise 5 Öffnen der Box 6 Inhalt der Box 7 Technische Eigenschaften 7 Beschreibung der Produktteile 7 Vor der Erstinbetriebnahme 8 Füllen des Wassertanks 8 Anwendung 8 TIPPS 9 Auf Kleidung anwenden 9 Auf Vorhängen anwenden 9 Gerät ausschalten 9 Reinigung und Pflege 9 Wiederverwertung 10 Problem Mögliche Ursache Lösung 10 Lieferung 10 ...

Page 4: ...n oder Fehlfunktionen des Geräts wenden Sie sich bitte an den autorisierten Fakir Service Haftung Für Schäden die als Folge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung entstehen können übernimmt Fakir keine Verantwortung Bei der Nutzung des Gerätes außerhalb seiner Bestimmung und Reparatur durch eine nicht von Fakir anerkannten Servicestelle übernimmt Fakir keine Verantwortung Hi...

Page 5: ... Kabel so dass es für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich ist Um zu verhindern dass Sie mit dem Gerät spielen müssen die Kinder unter Aufsicht gehalten werden Elektrische Geräte dürfen nicht als Spielzeug für Kinder verwendet werden Daher muss das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern verwendet und aufbewahrt werden Kinder können die Gefahren bei der Nutzung eines elektrischen Gerätes nicht er...

Page 6: ...den Sie das Gerät nicht auf Kleidungen die Sie gerade tragen Lagern Sie das Gerät nicht mit einem vollen Wassertank Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts z B die Dampfhaube Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie es fallen gelassen haben und das Gerät sichtbare Schäden aufweist Füllen Sie keine andere Flüssigkeit als Wasser in den Wassertank das Gerät ist nur für den Betrieb mit Wass...

Page 7: ... WARNUNG Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät Inhalt der Box 1 Dampffaltenentferner 2 Stoffbürste 3 Abnehmbarer Wassertank Technische Eigenschaften Spannung 220 240V Leistung 1200W Wasserkapazität 280 ML Kabellänge 3 Meter Dampfmenge 22 GR MIN Beschreibung der Produktteile 1 Dampfhaube 2 Dampfauslöser 3 Dampfsperrwalze 4 Abnehmbarer Wassertank 5 Ein Aus Berührungssensor 6 Berührungs...

Page 8: ... und MAX und schließen Sie ihn sicher Stellen Sie sicher dass der Stecker richtig positioniert ist Drücken Sie den Wassertank bis er einrastet Anwendung Halten Sie das Gerät senkrecht und befestigen Sie die Stoffbürste am Dampfhaube Sie können die Stoffbürste von beiden Seiten an das Gerät anbringen Wenn die Stoffbürste auf der Dampfhaube sitzt ist ein Klicken zu hören Stecken Sie den Stecker des ...

Page 9: ...ste entfernen Lassen Sie zwischen der Dampfhaube und Ihren Kleidungsstücken einen Abstand von 4 5 cm damit Ihre Kleidung nicht beschädigt wird Wenn das Gerät eine Zeit lang oder vor dem ersten Gebrauch nicht benutzt wurde testen Sie die Dämpfung auf einem alten Stoff Stellen Sie sicher dass der Stoff für die Anwendung durchlässig ist da sich sonst Feuchtigkeit und Schimmel auf dem Stoff bilden kön...

Page 10: ...st evtl nicht eingesteckt Der Wasserstand ist möglicherweise zu niedrig Der Wassertank ist möglicherweise nicht eingerastet Das Gerät ist möglicherweise nicht eingeschaltet Überprüfen Sie ob das Gerät eingesteckt ist Den Netzstecker ziehen und den Wassertank füllen Stellen Sie sicher dass der Wassertank mit einem Klick an seinem Platz eingerastet ist Berühren Sie den Ein Aus Berührungssensor Das G...

Page 11: ... Use 12 Unauthorized Use 12 Security Warnings 13 Unpacking 14 Box Contents 15 Technical Specifications 15 Description of Components 15 Before first use 15 Filling the Water Tank 15 Operation 16 TIPS 17 Application to Clothing 17 Application to Curtains 17 Switching off the Appliance 17 Cleaning and Maintenance 17 Recycling 18 Issue Probable Cause Solution 18 Shipping 18 ...

Page 12: ...lity Fakir will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions Fakir will accept no liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled repaired or serviced improperly Notices in the operating instructions WARNING Indicates notices which if ignored can result in risk of in jury or death CAUTION Indicates noti...

Page 13: ... the power cord dangle from the appliance Security Warnings When utilizing an electrical appliance the precautions below shall always be taken in order to prevent fire shock or personal injuries This appliance shall only be used within its own utilization field as specified in the user s manual Using electrical appliances may be dangerous so please read the user s manual before using the appliance...

Page 14: ...ppliance Do not put any liquid other than water in the water tank the device is designed to work with water only Do not touch the steam coming out from the appliance do not hold the appliance towards your face Do not fill the water tank more than the Max level or less than the Min level Your appliance may leak water until it reaches enough temperature to give off steam Wait for it to warm up for 1...

Page 15: ...Touch Sensor for Standard Steam output 7 Touch Sensor for Dense Steam output 8 Appliance Body 9 Cable protection 10 Fabric Brush 1 7 5 6 8 10 9 2 3 4 USAGE OF THE GARMENT STEAMER Use it in a vertical position to remove the wrinkles of clothing and textile materials Before first use Remove the protective labels from the steam head Open the cable on and straighten it Wait for steam output from the d...

Page 16: ...ashing and the device starts to warm up then the dense steam output sensor is automatically selected and the red light is on When the blue indicator light is lit continuously the device is warmed up and ready to use You can adjust the steam output by touching the steam sensors Review the following table for the steam setting recommendation that you can select according to the fabric type Type of F...

Page 17: ...and mould may form on the fabric Application to Clothing Hang your wrinkled clothes on a hanger Stretch the hanging cloth with one hand by pulling out with one hand and place your appliance to the top Apply the fabric brush by gently pressing down on the fabric and sliding it downwards Steam and fabric brush will easily remove the wrinkles on your clothes Wait for your clothes you applied to cool ...

Page 18: ...horized Service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Steam Appliance might not be plugged Water level might be very low Water tank may not be in place The device may not be on Check whether the appliance is plugged to the outlet Unplug the appliance and fill the water tank Make sure the water tank is in place with a click Touch the On Off Touch Sensor Appliance is not warming up Appliance might not ...

Page 19: ...lanı 20 Yetkisiz Kullanım 21 Güvenlik uyarıları 21 Kutuyu açma 22 Kutu İçindekiler 23 Teknik Özellikler 23 Ürün Parçalarının Tanıtımı 23 İlk Kullanımdan Önce 23 Su Tankının Doldurulması 24 Kullanım 24 İPUÇLARI 25 Kıyafetlere Uygulama 25 Perdelere Uygulama 25 Cihazın Kapatılması 25 Temizlik ve Bakım 25 Geri Dönüşüm 26 Sorun Muhtemel Neden Çözüm 26 Sevk 26 Türkçe ...

Page 20: ...visi ne başvurunuz Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir sorumluluk kabul etmez Cihazın kendi alanı dışında bir yerde kullanılması Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir sorumluluk kabul etmez Kullanım talimatları hakkında uyarılar UYARI Bu işaret yara...

Page 21: ...de kullanınız ve saklayınız Çocuklar elektrikli bir cihazın kullanımı ile ilişkili tehlikelerin bilincinde olamaz Elektrik kablosunun cihazdan sarkmasına izin vermeyiniz Güvenlik uyarıları Elektrikli bir cihaz kullanılırken yangın elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları engellemek için aşağıdaki önlemler her zaman alınmalıdır Bu cihaz sadece kullanım kılavuzunda tanımlanan kendi kullanım alanı ...

Page 22: ...öz ile görülen hasarlar var ise cihazı kullanmayınız Su tankına su dışında bir sıvı koymayınız cihaz sadece su ile çalışması için tasarlanmıştır Cihazdan çıkan buhara dokunmayınız cihazı yüzünüze doğru tutmayınız Su tankını Max seviyesinden fazla veya Min seviyesinden az doldurmayınız Cihazınız buhar vermek için yeterli sıcaklığa gelinceye kadar su sızıntısı yapabilir Kullanmadan önce 1 2 dakika ı...

Page 23: ...ör 6 Standart Buhar Çıkışı İçin Dokunmatik Sensör 7 Yoğun Buhar Çıkışı İçin Dokunmatik Sensör 8 Cihaz Gövdesi 9 Kablo koruyucu 10 Kumaş Fırçası 1 7 5 6 8 10 9 2 3 4 BUHARLI KIRIŞIK GİDERİCİNİN KULLANIMI Giysi ve tekstil malzemelerinin kırışıklığının giderilmesi için dikey pozisyonda kullanınız İlk Kullanımdan Önce Buhar başlığında bulunan koruyucu etiketleri çıkarınız Kabloyu açınız ve düzeltiniz ...

Page 24: ... Cihazın fişini prize takınız Açma kapama dokunmatik sensörüne 2 saniye dokununuz Mavi ışık yanıp sönmeye ve cihaz ısınmaya başlar ardından yoğun buhar çıkış sensörü otomatik olarak seçilir ve kırmızı ışık yanar Mavi gösterge ışığı kesintisiz yandığında cihazın ısınması tamamlanmıştır ve kullanıma hazırdır Buhar çıkışını buhar sensörlerine dokunarak ayarlayabilirsiniz Kumaş türüne göre seçebileceğ...

Page 25: ...ulama yapacağınız kumaşın geçirgen olmasına dikkat ediniz aksi halde kumaş üzerinde nem ve küf oluşabilir Kıyafetlere Uygulama Kırışmış giysinizi bir askıya asınız Askıya astığınız kıyafeti bir elinizle çekerek gerdiriniz ve cihazınızı en üste getiriniz Kumaş fırçasını kumaş üzerine hafifçe bastırarak ve aşağı doğru gezdirerek uygulayınız Buhar ve kumaş fırçası giysilerinizin kırışıklığını kolayca...

Page 26: ...neyiniz SORUN MUHTEMEL NEDEN ÇÖZÜM Buhar Yok Cihaz prize takılı olmayabilir Su seviyesi çok düşük olabilir Su tankı yerine oturmamış olabilir Cihaz açık olmayabilir Cihazın fişe takılı olduğunu kontrol ediniz Cihazın fişini çekin ve su tankını doldurunuz Su tankının tık sesi ile yerine oturduğundan emin olunuz Açma Kapama Dokunmatik sensörüne dokununuz Cihaz Isınmıyor Cihaz prize takılı olmayabili...

Page 27: ... Несанкционированная эксплуатация 29 Предупреждения о безопасности 29 Вскрытие упаковки 30 Содержимое коробки 31 Технические характеристики 31 Описание частей изделия 31 Перед первой эксплуатацией 32 Заполнение резервуара 32 Использование 32 СОВЕТЫ 33 Применение на одежды 33 Шторы 33 Отключение устройства 33 Очистка и уход 33 Утилизация 34 Проблема Возможная причина Решение 34 Транспортировка 34 Р...

Page 28: ...ic A Ş не несет ответственности за повреждения возникшие в результате несоблюдения инструкций приведенных в настоящем руководстве по эксплуатации Фирма Fakir не несет ответственности в случае использования изделия не по назначению или его ремонта не в авторизованном сервисном центре Fakir Предупреждения об инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данный символ указывает на опасность которая может...

Page 29: ...для детей месте Дети могут быть не осведомлены об опасностях связанных с использованием электрических приборов Не допускайте свисания шнура с прибора Предупреждения о безопасности Следующие меры предосторожности всегда должны быть соблюдены при использовании электрического прибора во избежание возникновения пожара поражения электрическим током и для предотвращения травм Это устройство должно испол...

Page 30: ...то может привести к ожогам при касании Не используйте устройство для глажения одежды которую вы носите Не храните устройство с польным резервуаром Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства например к паровой щетке Если устройство упало на пол и на нем имеются видимые повреждения не используйте его Заполните резервуар устройства только водой никогда не заполняйте другими жидкостями Не прика...

Page 31: ...е коробки 1 Паровая щетка 2 Щетка для тканей 3 Съемный резервуар для чистой воды Технические характеристики Напряжение 220 240 В Потребляемая мощность 1200 Вт Вместимость резервуара 280 МЛ Длина шнура 3 метр Количество пара 22 г мин Описание частей изделия 1 Паровая насадка 2 Кнопка отпаривания 3 Кнопка для блокировки 4 Съемный резервуар для чистой воды 5 Сенсорная кнопка включения выключения 6 Се...

Page 32: ...о гнездо пока не услышите щелчок Использование Держите устройство в вертикальном положении и вставляйте щетку для тканей Вы можете установить щетку для тканей с обеих сторон Когда щетка для тканей установлена правильно вы услышите щелчок Вставьте вилку устройства в розетку Нажмите сенсорную кнопку включения выключения в течение 2 секунд Синяя лампа начнет мигать и устройство начнет нагреваться зат...

Page 33: ... избежать повреждений Прежде чем использовать первый раз или если устройство не использовалось какое то время попробуйте его на куске ткани Убедитесь что ткань которую вы гладите проницаема в противном случае на ее поверхности могут появиться пятна и плечень Применение на одежды Повесьте одежду которую вы хотите утюжить паровой щеткой Протяните повешенную одежду рукой и держите устройство вертикал...

Page 34: ...проблему пользуясь нижеуказанной таблицей ПРОБЛЕМА ВЕРОЯТНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ Не выходит пар Штепсельная вилка не вставлена в розетку Уровень воды слишком низкий Емкость установлена неправильно Прибор не включен Убедитесь что устройство подключено к сети Отсоедините устройство от розетки и заполните резервуар водой Убедитесь что вы слышите щелчок когда вы устанавливаете емкость Нажмите сенсорную кн...

Page 35: ...36 االستخدام مجاالت 36 به المصرح غير االستخدام 37 الحماية إرشادات 38 الصندوق فتح 38 الغالف محتويات 38 التقنية الخصائص 38 المنتج وصف 39 االول االستعمال قبل 39 المياه خزان ملء 39 االستخدام 40 الدالئل 40 المالبس على االستخدام 41 الستائر على االستخدام 41 الجهاز إفالق 41 والعناية التنظيف 41 التدوير إعادة 41 والحلول المحتملة األسباب 42 اإلرسال العربية ...

Page 36: ...ة إلى تؤدي قد التي المخاطر اإلشارة هذه توضح إنتبه ضرر ألي الجهاز تعرض إلى تؤدي قد التي المخاطر اإلشارة هذه توضح مالحظة االستخدام دليل عليها يحتوي التي والمفيدة الهامة البيانات توضح األوروبية للمواصفات المطابقة بيان EC 2014 30 الكهرومغناطيسي بالتوافق المتعلقة األوروبي االتحاد توجيهات مع يتوافق بما الجهاز هذا وانتاج تصميم تم الجهاز نمط ملصق في CE إشارة على الجهاز هذا يحتوي EC 2014 35 والجهد االستخدا...

Page 37: ... المقبس من القابس نزع يجب الفرشة ملحقات تركيب أو نزع قبل الجهاز يبرد حتى واإلنتظار المقبس من القابس نزع يجب برفقته المستلمه غير ملحقات بأي الجهاز يستخدم أال يجب المقبس من القابس نزع أثناء بالكابل اإلمساك عدم يجب الكهربائية باألجهزة باللعب لألطفال تسمح ال الكهربائية األجهزة من تنتج قد التي بالمخاطر وعي لديهم ليس األطقال فيه معدن أي تركيب أو الجهاز من جزء أي نزع تحاول ال الكهربائي الكابل تلف لتجنب م...

Page 38: ...ط المعتمدة ر Fakir خدمة بواسطة الجهاز إصالح يجب عقباها يحمد ال أضرار تسبب واإلغالق التشغيل زؤ تواجد مكان في ثقب فتح تحاول ال تحذير خلل على تحتوي ألة أي استخدام عدم عليك يجب الغالف محتويات بالبخار التجاعيد إزالة جهاز 1 القماش فرشة 2 للنزع القابل المياه خزان 3 التقنية الخصائص 220 240V الجهد 1200W الطاقة استهالك مل 280 المياه سعة متر 3 الكابل طول دقيقة ج 22 البخار مقدار المنتج وصف البخار رأس 1 البخار...

Page 39: ...برد حتى انتظز تجاهك المياه خزان انزع السدادة انزع صحيح بشكل السدادة تثبيت من تأكد محكم بشكل وأغلقه واألقصى األدنى الحد مستوى بين المياه خزان إملء صوت صدر لحين تجويفه في المياه خزان على اضغط االستخدام الجهاز في القماش فرشة تركيب يمكنك البخار رأس في القماش فرشة تركيب اثناء أفقي وضع على الجهاز يكون أن يجب البخار رأس في القماش فرشة تركيب على يدل صوت يصدر الجهتين من التمويض في األزرق الضوء يبدأ ثانيتين...

Page 40: ...األنواع والنايلون األكريليكية األقمشة باختبار ننص القماش نوعية لمعرفة المالبس ملسقات فحص يجب عليها الجهاز استخدام قبل واضح غير صغير والقطيفة الحريرية األقمشة مع البخار رأس تتالمس أال يجب الثقيلة األقمشة بعض على مرتين الجهاز استخدام يتوجب قد تعرض لتجنب سم 4 5 حوالي المالبس عن البخار رأس إبعاد يجب للغاية الحساسة لألقمشة القماش فرشة نزع يمكنك التلف أو للضرر المالبس قديم قماش على البخار اختبار يجب طوي...

Page 41: ...ربائية المخلفات الق العادية المخلفات مع الكهربائية المخلفات إلقاء يجب ال الغالف ألقي فضلك من التدوير إلعادة مناسبة مواد من الجهاز غالف إنتاج تم لقد لذلك المخصصة التدوير إلعادة المخصصة الفمامة صناديق في EC 2012 19 رقم واإللكترونية الكهربائية األجهزة للوائج مطابق الجهاز والحلول المحتملة األسباب خلل أو تلف أي لتجنب الجودة ناحية من الجهاز فصح تم العمالء خدمة مع التواصل قبل التالية الخطوات إجراء يرجي خ...

Page 42: ...عه بالقدر ساخن غير الجهاز يكون قد الكافي األقصى الحد من أكثر المياه مستوى في المياه خزان تثبيت من تأكد ً ا صوت يصدر حتى موضعه الجهاز يسخن حتى انتظر الخزان في المياه مستوى من تأكد اإلرسال للضرر يتعرض ال حتى جيدة بحالة غالف في أو األصلي غالفه في الجهاز حمل يجب ...

Page 43: ...NOT NOTES ...

Page 44: ...t A Ş Meşrutiyet Cd No 43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel 90 212 249 70 69 Faks 90 212 293 39 11 Üretici İthalatçı Manufacturer Importer Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A Ş Meşrutiyet Cd No 43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel 90 212 249 70 69 Faks 90 212 293 39 11 ...

Reviews: