background image

PL

 
Polski 

Instrukcja obsługi przenośnej wagi elektronicznej. 

Opis: 

Przenośna waga elektroniczna. Wskaźnik tary/masy netto. Automatyczne wyłączanie. 2 baterie AAA (do nabycia oddzielnie). 

 

Ostrzeżenie: 

1. W celu włączenia i używania, wagę trzeba ustawić pionowo. 

2. Aby zważyć przedmiot, przytrzymaj pierścień lub umieść go na stabilnym zaczepie. Podczas ważenia przedmiotów nie trzymaj 

wagi za obudowę, ponieważ może to spowodować niedokładność pomiaru lub uszkodzenie wagi. Aby uzyskać prawidłowy odczyt 

masy i chronić wagę, nieruchomy pierścień trzeba trzymać prosto. 

3. Podczas użytkowania unikaj silnych uderzeń i wibracji. 

4. Obudowa jest wykonana z tworzywa ABS. Aby wyczyścić wagę, przetrzyj ją miękką szmatką zwilżoną wodą lub detergentem. Do 

czyszczenia nie używaj substancji agresywnych (takich jak benzyna, rozpuszczalniki, soda kaustyczna itp.). 

5. Symbol „ ” lub „LO” na wyświetlaczu oznacza, że baterie są rozładowane i trzeba je wymienić. Wymień baterie w odpowiednim 

czasie. Aby uniknąć wycieku elektrolitu i uszkodzenia obwodów elektronicznych, przed dłuższą przerwą w użytkowaniu wagi wyjmij 

baterie. 

6. Jeśli wystąpi usterka, która nie wynika z nieprawidłowego użytkowania, nie demontuj wagi samodzielnie. Skontaktuj się ze 

sprzedawcą. 

7. Jeśli masa przedmiotu na haku przekroczy maksymalną wartość, zostanie wyświetlony komunikat „O_ld” oznaczający 

przeciążenie. Natychmiast usuń przedmioty, zmniejsz ważoną masę i spróbuj ponownie. Ciągłe przeciążanie spowoduje 

uszkodzenie wagi. 

 

Zakresy i dokładność: 

Produkt umożliwia ważenie z podwójną precyzją. Może automatycznie korygować rozbieżność na podstawie masy przedmiotu. 

Dalsze szczegóły: 

Zakres masy:

 0~10 kg: dokładność 5 g, 10~45 kg (lub 50 kg): dokładność 10 g. 

Parametry elektryczne: 

Napięcie robocze

: 2,4~3,5 V (2 baterie AAA) 

Prąd roboczy:

 podświetlenie tła 1

10 mA; podświetlenie tła | 

5 mA. 

Pobór prądu w stanie wyłączenia: 1

 

 μ

A  

Temperatura robocza: 

10~40

o

C

 

Wskazówki dotyczące użytkowania: 

Włączanie 

Zawieś wagę i trzymaj ją pionowo bez ciężaru na haku. Aby włączyć wagę, naciśnij przycisk „ON/OFF”. 

Odczekaj dwie sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 0,00 lub 0,000. Waga jest teraz gotowa do użycia. 

Konwersja jednostek 

Po włączeniu naciskając przycisk „UNIT” można przełączać jednostki masy: kg (kilogramy), lb (funty), Jin (pół kilograma) i oz 

(uncje). (1 kg = 2,2 funta = 2 jin = 35 uncji) 

 

 

 

Entspricht den Vorgaben der einschlägigen Richtlinien und Verordnungen der EU 

 

Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten: Dieses Symbol auf 

den Produkten und Begleitdokumenten besagt, dass gebrauchte Elektro

-  und 

Elektronikgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Zur 

ordnungsgemäßen Entsorgung sowie Beha ndlung, Verwertung und Wiederverwertung 

geben Sie diese Produkte bitte bei den ausgewiesenen Sammelstellen ab, die sie kostenlos 

entgegennehmen. In bestimmten Ländern können Altprodukte beim Kauf von 

Neuprodukten an den Verkäufer zurückgegeben werden. Die 

sachgemäße Entsorgung 

dieses Produkts hilft, wertvolle Ressourcen zu schonen und mögliche Auswirkungen auf 

die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls entstehen könnten. Bitte 

wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an die zuständige Stelle. 

 

 

GERMAN

Przyrz

ą

d ten spe

ł

nia wymagania okre

ś

lone w  stosownych rozporz

ą

dzeniach do dyrektyw 

unijnych. 

 

Informacje na temat utylizacji zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego 

i elektronicznego (WEEE, 

Waste Electrical and Electronic Equipment). Umieszczenie tego symbolu na urz

ą

dzeniu 

elektrycznym lub elektronicznym i  towarzysz

ą

cej mu dokumentacji oznacza, 

ż

e po jego 

zu

ż

yciu nie nale

ż

y go wyrzuca

ć

 ze zwyk

ł

ymi odpadami domowymi. W celu jego prawid

ł

owej 

utylizacji (recyklingu) nale

ż

y go zanie

ść

 do odpowiedniego punktu gromadzenia odpadów, 

w którym zostanie on bezp

ł

atnie przyj

ę

ty. W niektórych krajach zu

ż

yte urz

ą

dzenie elektryczne 

lub elektroniczne mo

ż

na przekaza

ć

 sprzedawcy innego p roduktu w momencie jego zakupu. 

W

ł

a

ś

ciwa utylizacja (recykling) tego urz

ą

dzenia pomo

ż

e zaoszcz

ę

dzi

ć

 cenne zasoby 

i zapobiec wszelkim mo

ż

liwym zdarzeniom niepo

żą

danym dotycz

ą

cym ludzkiego zdrowia lub 

ś

rodowiska naturalnego, które w  przeciwnym razie mog

ł

yby  wynikn

ąć

 z  niew

ł

a

ś

ciwego 

post

ę

powania z odpadami. Dodatkowych informacji udzielaj

ą

 lokalne instytucje kompetentne 

w tym zakresie. 

 

 

POLISH

 

I samsvar med kravene i de relevante EU-forskriftene 

 

Informasjon om retur av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE) Dette symbolet på produktene 

og den medfølgende dokumentasjonen betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke 

skal kastes i vanlig restavfall. Disse produktene skal leveres inn på egne innsamlingssteder som 

tar dem imot gratis for riktig avhending og håndtering, gjenvinning og resirkulering. I noen 

land kan produktene leveres hos den lokale forhandleren ved kjøp av et nytt produkt. Retur av 

dette produktet på riktig måte bidrar til å ta vare på verdifulle ressurser og forhindre eventuelle 

negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå på grunn av uriktig 

avfallshåndtering. Ta kontakt med myndighetene for mer informasjon om 

 

 

NORWEGIAN

Voldoet aan de eisen in de relevante EU-richtlijnen verordeningen 

 

Informatie over het weggooien van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 

Dit symbool op de producten en bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische 

en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. 

Voor een correcte verwijdering voor behandeling , terugwinning en recycling, gelieve deze 

producten naar aangewezen inzamelpunten te brengen waar ze gratis zullen worden aanvaard. 

In sommige landen kunt u uw producten bij aankoop van een nieuw product naar uw 

plaatselijke winkelier retourneren. Als u dit product op de juiste manier weggooit, bespaart u 

waardevolle hulpbronnen en voorkomt u mogelijke effecten op de menselijke gezondheid en 

het milieu, die anders zouden kunnen ontstaan door onjuiste afvalverwerking. Neem contact 

op met uw lokale overheid voor meer informatie over uw 

 

 

DUTCH

PL_Instruction_digitalvag_710456.indd   1

2021-11-16   15:03

Summary of Contents for SVART

Page 1: ...nde dokument inneb r att f rbrukade elektriska och elektroniska produkter inte f r blandas med vanligt hush llsavfall F r korrekt avfallshantering g llande behandling och tervinning ska dessa produkte...

Page 2: ...eddelandet O_ld St ng av Du kan st nga av v gen genom att trycka p ON OFF n r den r uppl st den kan inte st ngas av i initieringsl get I l st l ge kan du trycka p ON OFF f r att avsluta funktionen f r...

Page 3: ...ts hilft wertvolle Ressourcen zu schonen und m gliche Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die andernfalls entstehen k nnten Bitte wenden Sie sich f r weitere Einzelheiten an di...

Page 4: ...ektl sfunksjonen er aktivert og skjermen viser tegnet LOCK eller Deretter kan du trykke p ON OFF for l se opp verdien og veie flere varer Den totale vekten p kroken inkludert taravekten b r ikke overs...

Page 5: ...du s tte beholderen p krogen f rst trykke p TARE for at dele og efterf lgende l gge ting i beholderen efter sk rmen viser nul p den m de for du nettov gten Overholder kravene i de relevante EU direkt...

Page 6: ...l se v gten er aktiveret og sk rmen viser tegnet LOCK eller Derefter kan du trykke p ON OFF for at l se v rdien op og veje flere varer Den samlede v gt p krogen inklusiv tara v gten b r ikke v re over...

Page 7: ...ld For at sikre korrekt bortskaffelse til h ndtering genvinding og genbrug skal du indlevere disse produkter p de dertil beregnede indsamlingssteder hvor de vil blive modtaget uden afgift I nogle land...

Page 8: ...lukittuu jos toiminto on aktivoitu ja n ytt n tulee LOCK tai T m n j lkeen voit poistaa arvon lukituksen ja punnita muita tuotteita painamalla ON OFF Koukussa oleva kokonaispaino taarapaino mukaan lu...

Page 9: ...blive modtaget uden afgift I nogle lande kan du muligvis returnere dine produkter til din lokale forhandler ved k b af et nyt produkt Korrekt bortskaffelse af dette produkt hj lper dig med at spare v...

Page 10: ...p moving The weight value will be locked if the weight lock function is activated and the screen displays LOCK or Then you can press ON OFF to unlock the value and weigh more items If the total weight...

Page 11: ...uprodukten an den Verk ufer zur ckgegeben werden Die sachgem e Entsorgung dieses Produkts hilft wertvolle Ressourcen zu schonen und m gliche Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden...

Page 12: ...ak zodat het gewicht wordt aangegeven Wacht tot de goederen stil aan de haak hangen De gewichtswaarde wordt vergrendeld wanneer de functie voor gewichtswaarde vergrendelen is ingeschakeld en het teken...

Page 13: ...gramm lb angloamerikanisches Pfund Jin halbes Kilogramm oder oz Unze zu w hlen 1 kg 2 2 lb 2 Jiri 35 oz Entspricht den Vorgaben der einschl gigen Richtlinien und Verordnungen der EU Informationen zur...

Page 14: ...auf Null zur cksetzt und dann das Wiegegut anh ngen Das Gewicht das Wiegeguts wird angezeigt Warten bis das Wiegegut nicht mehr schwingt Falls die Gewichtsanzeige arretiert ist werden der Gewichtswer...

Page 15: ...en fonction du poids de l article Plus d informations Intervalle de poids Pr cision 0 10 kg 5 g 10 45 kg ou 50 kg 10 g Param tres lectriques Tension de fonctionnement 2 4 3 5 V 2 piles AAA Courant de...

Page 16: ...ement z ro puis accrochez les objets au crochet Le poids des articles s affiche Attendez que les objets sur le crochet arr tent de bouger La valeur du poids sera verrouill e si la fonction de verrouil...

Page 17: ...mmten L ndern k nnen Altprodukte beim Kauf von Neuprodukten an den Verk ufer zur ckgegeben werden Die sachgem e Entsorgung dieses Produkts hilft wertvolle Ressourcen zu schonen und m gliche Auswirkung...

Page 18: ...automatycznie si wyzeruje a nast pnie zawie przedmioty na haku Zostanie wy wietlona masa przedmiot w Poczekaj a przedmioty na haku przestan si porusza Warto masy zostanie zablokowana o ile funkcja bl...

Reviews: