background image

DE

Bedienungsanleitung

s

icHerHeitsvorscHriften

•  Die Lötspitze ist heiss, so darf es nicht berührt werden! 

•  Das heisse Lötkolben soll immer auf wärmefesten Arbeitstisch gelegt 

werden. 

•  Nach der Verwendung soll man das Lötkolben verglühen lassen. 

•  Das Lötkolben darf nicht ins Wasser geschöpft werden. 

•  Das Lötkolben soll außer Verwendung immer auf den Halterung 

gelegt werden.

•  Reparierung des Netzkabels soll immer von Fachleuten durchgeführt 

werden, um Verletzungen zu vermeiden. 

•  Das Gerät darf nicht von Kindern, behinderten Personen oder solchen, 

die keine Erfahrung mit Löten haben, benutzt werden. 

B

edienUngsanleitUng

•  Überpüfen Sie, ob die Lötspitze fix eingeschraubt ist. 

•  Verbinden Sie das Lötkolben in die Wandbuchse. 

•  Die lötende Flächen sollen sauber sein. 

•  Dieses Lötkolben ist fähig, in normalen Betriebsmodus zu löten und 

mit “Thermal Boost” Modus die Erwärmung der Lötspitze zu beeilen.

•  Nach 15 Sekunden sollen Sie in den normalen Betriebsmodus 

zurückschalten. Entlassen Si eden Abzug, um die Überhitzung zu 

vermeiden. 

•  Das Gerät darf erst nach 45 Sekunden Normalbetrieb in “Thermal 

Boost” Modus verwendet werden. 

•  Die heisse Lötspitze soll mit Zinn gedeckt werden. 

•  Der Lotpunkt soll erwärmt und gezinnt werden. Zinn arf nicht darauf 

gerindert werden. 

•  Benuzten Sie eine benötigte Menge von Zinn. 

•  Lassen Si eden Lotpunkt zu verglühen. 

•  Dei Lötspitze soll mit einem nassen schwamm gereinigt werden, 

solange es noch warm ist. 

•  Entfernen Sie das Lötkolben aus der Wandbuchse und lassen Sie es 

einfach  verglühen.

Summary of Contents for 28022

Page 1: ...User Manual Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka Product code Produktcode Termékkód Cod produs Kód produkta 28022 ...

Page 2: ...t Make sure iron tip is in fixed position and screw is tightened Connect soldering iron to mains current Surfaces of the connection points must be clean Tin the tip by covering the heated tip with rosin core solder Use the soldering iron to heat the connection points not the solder Apply only enough solder to the heated parts Allow the joint to cool undisturbed Clean the tip with a wet sponge whil...

Page 3: ...fix eingeschraubt ist Verbinden Sie das Lötkolben in die Wandbuchse Die lötende Flächen sollen sauber sein Dieses Lötkolben ist fähig in normalen Betriebsmodus zu löten und mit Thermal Boost Modus die Erwärmung der Lötspitze zu beeilen Nach 15 Sekunden sollen Sie in den normalen Betriebsmodus zurückschalten Entlassen Si eden Abzug um die Überhitzung zu vermeiden Das Gerät darf erst nach 45 Sekunde...

Page 4: ...l e Csatlakoztassa a pákát a fali aljzathoz Az összeforrasztandó felületek legyenek tiszták Ez a páka alkalmas arra hogy normál módban forrasszon vele illetve Thermal Boost módba kapcsolva felgyorsíthatja a pákahegy melegedését Nyomja meg a ravaszt a szerszámon a Thermal Boost mód bekapcsolásához amely egy azonnali plusz energiát ad a pákának mely felgyorsítja a pákahegy felmelegedését 15 másodper...

Page 5: ...ceţi cordonul de alimentare al letconului în priză Suprafeţele ce urmează să fie lipite să fie curate Acest letcon este capabil să cositoriţi cu el în mod normal respectiv în mod Thermal Boost puteţi accelera încălzirea ansei Apăsaţi trăgaciul pe aparat pentru activarea Thermal Boost care va furniza o plus energie instantaneu pentru letcon care accelerează încălzirea ansei După 15 secunde comutaţi...

Page 6: ...íručka Kontrolujte aby spájkovací hrot bol skrutkovaný a upevnený poriadku Pripojte spájkovačku k nástennej zásuvke Spájkovatelné plochy musia byť čisté Spájkovačka je vhodná na obyčajné spájkovanie alebo v móde Thermal Boost urýchľuje otepľovanie spájkovaciu hrotu Stlačte spúšť na rukoväti pre prepnutie do režimu Thermal Boost ktorý pridá extra energiu ihned aby spájkovací hrot bol horúci čo najs...

Page 7: ...te ho al orý úť ...

Page 8: ......

Reviews: