Fahrenheat FHP0750T Installation, Operation & Maintenance Instructions Manual Download Page 9

Radiateurs-plinthes électriques/

hydroniques portables

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES 
PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D'INCENDIE, DE 
COMMOTION ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSON-
NES, INCLUANT CELLES QUI SUIVENT :

1.

Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le radiateur.

2.  N’utilisez ce radiateur que comme c’est décrit dans ce manuel. Toute

autre utilisation non recommandée par le constructeur peut causer
un  départ  d’incendie,  une  commotion  électrique  ou  des  blessures
corporelles.

3.  Branchez toujours les radiateurs directement dans une prise secteur

murale. Ne jamais les utiliser avec un cordon de rallonge ou un boîti-
er/une barrette de prises relocalisable.

4.  Ne  faites  fonctionner  aucun  radiateur  avec  son  cordon  ou  sa  fiche

secteur  en  mauvais  état,  ou  après  avoir  présenté  des  dysfonction-
nements,  être  tombé  ou  avec  subi  de  quelconques  dommages.
Mettez le radiateur au rebut, ou retournez-le à un centre de service
agréé pour un examen et/ou une réparation.

5.  Ne  faites  pas  passer  le  cordon  d’alimentation  sous  un  tapis.  Ne

recouvrez  pas  le  cordon  avec  des  carpettes,  des  passages  ou
d’autres  camouflages.  Ne  faites  pas  passer  le  cordon  sous  des
meubles  ou  des  appareils.  Disposez  le  cordon  hors  de  la  zone  de
trafic et à un endroit où il ne fera pas trébucher.

6.  Débranchez toujours le radiateur quand il n’est pas en utilisation. 

7. 

Pour couper le radiateur, tournez son thermostat sur le réglage bas
(LO)  et  basculez  son  interrupteur  M/A  sur  la  position  d’arrêt.  Puis
prenez la fiche (pas le cordon) et sortez-la de la prise secteur.

8.  Un radiateur comporte à l’intérieur des parties chaudes, et pouvant

produire  un  arc  ou  des  étincelles  électriques.  Ne  l’utilisez  pas 
dans des zones où de l’essence ou des liquides inflammables sont
utilisés.

9.  Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement. Pour éviter

des  brûlures,  ne  laissez  pas  de  peau  nue  toucher  ses  surfaces
chaudes.  Maintenez  les  matières  combustibles,  comme  les
meubles,  les  oreillers  et  la  literie,  les  papiers,  les  habits  et  les
rideaux, à distance du radiateur.

10. Pour  éviter  un  possible  départ  d’incendie,  n'obstruez  en  aucune

façon les admissions et les échappements d’air. Ne l’utilisez pas sur
des surfaces molles, comme un lit, où des ouvertures pourraient être
obstruées.

11. N’insérez pas d’objets étrangers, et ne permettez pas qu’il en entre,

dans  toute  ouverture  d’admission  ou  d’évacuation,  car  cela  peut
causer  une  commotion  électrique  ou  un  départ  d’incendie,  ou
endommager le radiateur.

12.  Le  radiateur  n’est  pas  prévu  pour  une  utilisation  dans  des  salles

d’eau,  des  buanderies  ou  des  pièces  d’intérieur  similaires
(humides). Ne placez jamais le radiateur à un emplacement d’où in
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre conteneur avec de
l’eau.

13.  Ne faites pas fonctionner le radiateur sans que ses pattes de sup-

port soient montées Voyez les INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

!

Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien

AVERTISSEMENT

FILE #E37116

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

PPD41513

11/13

5200-11203-000

SPÉCIFICATIONS

Modèle

Volts

Watts

Ampères 

BTU/H 

FHP0750T

120V

750

6.3

2560

FHP1500T

120V

1500

12.5

5120

Summary of Contents for FHP0750T

Page 1: ...onnect rotate thermostat to the LO set point or flip ON OFF switch to off Then grip plug not cord and pull from outlet 8 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use in areas where gasoline or flammable liquids are used or stored 9 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding pa...

Page 2: ...otate thermostat knob in a clockwise direction until it stops 3 Allow the heater to operate normally until the room tempera ture is comfortable to you Then simply rotate the knob coun terclockwise until an audible click is heard The thermostat will automatically cycle the heater on and off as needed to maintain the desired room temperature NOTE You may notice a new smell coming from your heater du...

Page 3: ...dissembled for cleaning use care when cleaning element fins to avoid dam aging fins 3 After cleaning and servicing reassemble by replacing any hardware removed and check unit to make sure it operates properly THERMAL SAFETY SWITCH Your heater is provided with an automatic resetting thermal safety switch that will disconnect power to the heating element should the heater be placed into an abnormal ...

Page 4: ... IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILITY...

Page 5: ...ición APAGADO OFF Luego agarre el enchufe no el cordón y extráigalo del tomacorriente 8 Un calefactor tiene en su interior piezas calientes y piezas en donde se producen arcos o chispas No lo utilice en áreas en las que se utilice o almacene gasolina o líquidos inflamables 9 Cuando está en funcionamiento el calefactor está muy caliente Para evitar quemaduras no deje que su piel haga contacto direc...

Page 6: ...ermostato en sentido horario hasta que llegue a un tope 3 Deje funcionar normalmente el calefactor hasta que la temperatura de la habitación le resulte confortable Luego haga girar la perilla del en sentido antihorario hasta que las luces indicadoras roja y ámbar se apaguen El termostato conectará automáticamente el calor bajo o alto según sea necesario para mantener la temperatura elegida en la h...

Page 7: ...enga cuidado al limpiar las aletas del elemento calefactor para evitar dañarlas 3 Después de la limpieza y el servicio vuelva a montar la unidad cuidando de colocar todos los accesorios de montaje que se quitaron y verifique que esté funcionando correctamente INTERRUPTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD su calefactor está provisto de un interruptor térmico de seguridad con reposición automática que desconecta...

Page 8: ...ANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A ...

Page 9: ... basculez son interrupteur M A sur la position d arrêt Puis prenez la fiche pas le cordon et sortez la de la prise secteur 8 Un radiateur comporte à l intérieur des parties chaudes et pouvant produire un arc ou des étincelles électriques Ne l utilisez pas dans des zones où de l essence ou des liquides inflammables sont utilisés 9 Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement Pour éviter de...

Page 10: ...e jusqu à ce qu il soit stoppé 3 Laissez le radiateur fonctionner normalement jusqu à ce que la tem pérature de la pièce vous semble confortable Puis tournez simple ment le bouton du thermostat smartstat un peu en sens antihoraire jusqu à ce que les voyants rouge et ambre s éteignent tous les deux Le thermostat va automatiquement activer le chauffage à régime faible ou fort selon le besoin pour ma...

Page 11: ... nettoyage faites attention en nettoy ant les ailettes d élément pour ne pas les abîmer 3 Après l intervention de nettoyage ou de service remettez bien en place au remontage toute la visserie enlevée et vérifiez le bon fonc tionnement des unités THERMOCONTACT DE SÉCURITÉ Votre radiateur est fourni avec un thermocontact de sécurité à restauration automatique qui coupe l ali mentation vers l élément...

Page 12: ...limitations de cette garantie les unités ne fonctionnant pas doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche ou directe au centre de service de Marley Engineered Products où ils seront réparés ou rem placés à notre choix sans frais pour vous avec le port de retour payé par Marley Il est convenu que cette réparation ou ce remplacement sera le seul remède à attendre de Marley...

Reviews: