background image

1

13

12

11

10

9

8

7

6

6

1

2

5

3

4

ES

bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.

• No utilice el aparato con el cable o la

clavija dañados.

• No tire del cable para extraer la clavija del

enchufe.

• Antes de enchufar/desenchufar el aparato

asegúrese de que está en la posición "O"
para asegurarse de que está en posición
parado.

• Desenchufe el aparato cuando no lo esté

utilizando, cuando vaya a efectuar
cualquier operación de mantenimiento o
limpieza del mismo.

• Mantenga el aparato fuera del alcance de

los niños o personas discapacitadas.

• No introduzca ningún objeto a través de

las rejillas de protección.

• No cuelgue ropa o prendas sobre las

rejillas protectoras del ventilador.

• No deje el ventilador al lado de focos de

calor o sobre superficies calientes.

• NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA.

1.  Mando oscilante
2.  Carcasa motor
3.  Mando selector
4.

Temporizador

5.  Cordón selector
6.  Clavijas posicionadoras
7.  Rejilla posterior
8.  Tuerca para rejilla
9.  Aspas
10.  Tuerca para aspa
11.  Rejilla anterior
12.  Ranura para colgar
13.  Soporte para pared

1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Voltaje-Frecuencia: 

220V-240V~50Hz

Potencia: 

45W

Estos aparatos son conformes a las
directrices de la Directiva Europea de
Compatibilidad Electromagnética
89/336/CEE

• Antes de utilizar este aparato por primera

vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas. 

• Este aparato debe ser conectado a una

instalación con toma de tierra.

• Este aparato no debe ser utilizado en el

interior de cuartos de baño o duchas ni en
espacios húmedos. No utilizar en áreas
con temperaturas superiores a 40ºC.

• Antes de utilizar el aparato verificar que la

tensión de la red doméstica corresponda
con la indicada en el aparato.

• Después de quitar el embalaje, verificar

que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnico más
cercano.

• Este aparato debe utilizarse sólo para uso

doméstico. No utilizar al aire libre.

• En caso de avería y/o mal funcionamiento

del aparato, apagarlo y no tratar de
arreglarlo. En caso de necesitar
reparaciones dirigirse únicamente a un
Servicio de Asistencia Técnico autorizado
por el fabricante y solicitar el uso de
recambios originales. 

• El usuario no debe proceder a la

sustitución del cable. En caso de que esté
estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse
exclusivamente a un Servicio Técnico
autorizado por el fabricante.

• El fabricante no será responsable de

daños que puedan derivar del uso
inapropiado, equívoco o poco adecuado o

2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

4. INSTRUCCIONES PARA EL

MONTAJE

3. PARTES DEL APARATO (FIG. 1)

Antes de proceder la montaje, sacar las
diferentes partes del ventilador del embalaje
y comprobar que el cable de alimentación
está íntegro y que el aparato no se ha
dañado durante el transporte. No haga 

38

10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ

УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И

ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми
отходами. Он может быть
передан в специальные
центры

дифференцированного сбора отходов,
находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или агентам,
работающим в данной сфере услуг.
Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий для
окружающей среды и здоровья людей,
которые могут иметь место вследствие
неправильной утилизации, а также
позволяет повторно использовать
материалы, входящие в состав этих
приборов, и добиться, таким образом,
существенной экономии энергии и
ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном
приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров. 
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где Вы
приобрели данный продукт.

9. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

Перед чисткой установите ручку
управления (3) в положение «0» и
отключите прибор от сети.

Если Вы хотите снять прибор для
чистки, следуйте инструкциям по сборке
в обратном порядке. 

НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ПРИБОР В ВОДУ. 

Для предотвращения коррозии нанесите
несколько капель смазочного материала
на ось двигателя.

Лопасти можно мыть в теплой воде с
добавлением небольшого количества
мягкого нейтрального моющего
средства.

Лопасти также можно очищать мягкой,
слегка влажной тканью.

Внешнюю часть двигателя следует
очищать слегка влажной тканью.

Не используйте для чистки вентилятора
растворители или абразивные вещества.

Для непрерывной работы вентилятора
поверните таймер (4) в положение «CONT».
Для отключения вентилятора от
электропитания поверните таймер (4) в
положение «0».

portada  .qxd  28/12/05  11:03  Página 2

Summary of Contents for VP-30

Page 1: ...ricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzu...

Page 2: ...riginales El usuario no debe proceder a la sustitución del cable En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo dirigirse exclusivamente a un Servicio Técnico autorizado por el fabricante El fabricante no será responsable de daños que puedan derivar del uso inapropiado equívoco o poco adecuado o 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 4 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 3 PARTES DEL APARATO FIG...

Page 3: ...para seleccionar la velocidad que desee Para parar el ventilador gire el mando 3 a cualquiera de las dos posiciones 0 Velocidades 0 Desconectado 1 Baja 2 Media 3 Alta NOTA puede controlar el mando selector 3 tirando del cordón selector 5 Fig 5 6 OSCILACIÓN El mando oscilante 1 está situado sobre el motor en su parte trasera Para que el ventilador oscile pulse el mando de oscilación Para detener la...

Page 4: ...ctrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de l...

Page 5: ...posteriores consultas Este aparelho deve ser ligado a uma instalação com tomada de terra Este aparelho não deve ser utilizado no interior de quartos de banho ou duches nem em espaços húmidos Não utilizar em áreas com temperaturas superiores a 40ºC Antes de utilizar o aparelho verificar se a tensão da rede doméstica corresponde com a indicada no aparelho Depois de tirar a embalagem verificar se o a...

Page 6: ... que desejar Para parar a ventoinha rode o comando 3 para qualquer das duas posições 0 Velocidades 0 Desligado 1 Baixa 2 Média 3 Alta NOTA pode controlar o comando selector 3 tirando do fio selector 5 Fig 5 7 INCLINAÇÃO A ventoinha pode ser orientada manualmente até cima ou até baixo Fig 7 8 TEMPORIZADOR Se desejar que a ventoinha funcione por um tempo determinado rode o temporizador 4 no sentido ...

Page 7: ...co permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilizaç...

Page 8: ...ace the cable If it is broken or it has to be substituted only go to the Technical Assistance Service authorised by the manufacturer The manufacturer will not be responsible for damage which caused by inappropriate or incorrect use or as a result of repairs carried out by unqualified personnel Do not use the appliance if the cable or the plug is damaged Do not pull the cable to extract the plug fr...

Page 9: ...an waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remin...

Page 10: ...ivement ce Mode d Emploi et gardez le pour de postérieures consultations Brancher l appareil à une prise de terre efficace Ne pas utiliser cet appareil dans les salles de bains ou douches ni dans des pièces humides Ne pas l utiliser dans des espaces aux températures supérieures à 40º C Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur l appareil Ap...

Page 11: ...contraire aux aiguilles d une montre et celui de la carcasse du moteur sens des aiguilles d une montre respectivement 2 Monter la grille arrière 7 sur la carcasse du moteur 2 et la fixer à l aide de l écrou pour grille 8 en s aidant des ancrages de positionnement 6 3 Introduire les ailes 9 sur l axe du moteur en les fixant à l aide de l écrou 10 Vérifier l absence de frottement des ailes en les fa...

Page 12: ...traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination Pour davantage d information contacter les autorités locales ou votre r...

Page 13: ...lossen werden Bevor Sie das Gerät benuten prüfen Sie ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Nach dem Auspacken prüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Technischen Kundendienst Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch ausgelegt Benutzen Sie es nicht im Freien Bei Schäden ...

Page 14: ...den Zeitschalter 4 auf die Position 0 8 ZEITSCHALTER Bevor Sie mit der Reinigung beginnen stellen Sie den Schalter 3 auf die Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker 9 WARTUNG UND REINIGUNG Montage des Ventilators Abb 2 1 Öffnen Sie die Schrauben 8 und 10 die in die Welle des Motors gegen den Uhrzeigersinn und in der Hülle des Motors im Uhrzeigersinn eingeschraubt sind 2 Montieren Sie das hintere...

Page 15: ...ingt Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Wenn Sie den Ventilator zur Reinigung abnehmen...

Page 16: ...o apparecchio deve essere collegato ad un impianto munito di messa a terra Questo apparecchio non deve essere usato all interno di bagni o docce né in luoghi umidi Non usare in locali con temperature superiori a 40º C Prima di collegare l apparecchio accertarsi che la tensione dell impianto domestico coincida con il valore riportato sulla targhetta delle caratteristiche dell apparecchio Dopo aver ...

Page 17: ...ore 3 per impostare la velocità richiesta Per spegnere il ventilatore girare il comando 3 su una qualsiasi delle due posizioni 0 Velocità 0 Spento 1 Bassa 2 Media 3 Alta NOTA si può comandare il selettore 3 tirando il cavo del selettore 5 Fig 5 6 OSCILLAZIONE Il comando oscillante 1 è situato sulla parte posteriore del motore Per fare oscillare il ventilatore premere il relativo pulsante Per arres...

Page 18: ...Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per sottolineare l obbligo di collaborare con una raccolta selettiva sul prodotto appare il contrassegno raff...

Page 19: ...ÈÙÔ ÚÁÈÒÓ 4 ÃÚÔÓÔ È Îfi ÙË 5 ÔÚ fiÓÈ Â ÈÏÔÁ 6 À Ô Ô 7 Ûˆ Ï ÁÌ Û Ú 8 ÍÈÌ È ÁÈ ÙË Û Ú 1 à π à ƒ ƒπ π ÓfiÙËÙ 220V 240V 50Hz πÛ ÚÂ Ì ÙÔ 45W È Û ÛÎÂ Ù Û ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ È ÚÔ ÙÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ ÙË Úˆ Î ËÁ 89 336 CEE ÂÚ ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Ì ÙfiÙËÙ ÚÔÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ٠ÙË Û ÛΠÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Î È Ê Ï ÍÙ ÙÈ ÁÈ Ó ÙÈ Û Ì Ô Ï Ù ÙÂ Î È ÛÙÔ Ì ÏÏÔÓ Ù Ë Û ÛΠı Ú ÂÈ Ó Û Ó Âı Û ÁÂÈˆÌ ÓË Ú Û ÛΠ٠Â...

Page 20: ... Ô Ú ÛÙË Ì ٠ÚÈ ÙÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÛÙ ÚÈÁÌ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÁÈ ÙÔÓ ÙÔ Ô ˆ Ì ÙÚÔ ÁÈ Ó Ì ÚÎ ÚÂÙ ٠ÛËÌ fi Ô ı Î ÓÂÙ 4 π π À ƒª À À 5 π à À À Ú ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË 3 ÛÙË ı ÛË Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË 0 ÁÈ Ó Â ÛÙÂ Û ÁÔ ÚÔÈ fiÙÈ Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú Â Ó È Û ËÛÙfi Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÏÙ ÙÔÓ ÛÙËÓ Ú ÈÏ ÍÙ ÌÈ fi ÙÈ Ô ı ÛÂÈ Ù Ù ÙˆÓ 1 2 3 fi ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ 3 È Ó Û ÛÂÙ ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú Á Ú ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì 3 ÛÂ Ì fi ÙÈ Ô ı ÛÂÈ Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË 0 ÙËÙ ÏÂÈÙÔ ...

Page 21: ... ÛÂÙ ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú Á Ú ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË Â ÈÏÔÁ 3 ÛÙË ı ÛË 0 Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Á ÏÙ ÙÔÓ fi ÙËÓ Ú Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÙÔÓ Á ÏÂÙ fi ÙË ı ÛË ÙÔ ÁÈ Ó ÙÔÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÁÈ ÙËÓ Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛ ÙÔ ÏÏ Ì ÙËÓ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÛÂÈÚ ÙˆÓ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ª π ªπ ƒ ª ƒ µ ÏÙ ÌÂÚÈÎ Ï Á ÛÙ ÁfiÓ ÏÈ ÓÙÈÎÔ Ï ÈÔ ÛÙÔÓ ÍÔÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÁÈ Ó ÔÊ ı ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ È ÚˆÛ ÙÔ ÙÂÚ ÁÈ Ï ÓÔÓÙ È Û ÏÈ Úfi ÓÂÚfi ÌÂ Ï ÁÔ Ô ÙÂÚÔ Î È ...

Page 22: ...lja olyan helyen sem ahol a hőmérséklet magasabb mint 40ºC A készülék használata előtt ellenőrizze hogy a háztartási elektromos hálózat feszültsége megegyezik a készüléken jelzettel A csomagolás eltávolítását követően ellenőrizze hogy a készülék tökéletes állapotban van és kétség esetén forduljon a legközelebbi Műszaki Szervizhez A készüléket kizárólag háztartási célra lehet használni Ne használja...

Page 23: ...sség 0 Kikapcsolás 1 Alacsony 2 Közepes 3 Magas MEGJEGYZÉS a kiválasztó kapcsolót 3 a kiválasztó zsinór 5 meghúzásával szabályozhatja 5 Ábra 6 LENGŐMOZGÁS A lengőkapcsoló 1 a motor felett helyezkedik el a hátsó részén Ahhoz hogy a ventilátor lengjen nyomja meg a lengőkapcsolót A lengés kikapcsolásához húzza hátra a kapcsolót 6 ábra 7 ELHAJLÍTÁS A ventillátort kézzel felfelé vagy lefelé irányíthatj...

Page 24: ... szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként hogy ne h...

Page 25: ...o spotřebič přečtěte si pozorně návod k použití a uschovejte jej abyste do něj mohli kdykoliv nahlédnout Tento spotřebič může být zapojen jen do sítě s účinným uzemněním Tento spotřebič nesmí být používán v koupelnách sprchách ani ve vlhkém prostředí Nepoužívejte jej v prostorách s teplotou vyšší než 40ºC Před použitím spotřebiče si ověřte zda se napětí elektrické sítě shoduje s napětím vyznačeném...

Page 26: ...né z obou poloh 0 Rychlosti 0 Vypnuto 1 Nízká 2 Střední 3 Vysoká UPOZORNĚNÍ ovládač 3 není možné ovládat táhnutím za provázek 5 Obr 5 6 OTÁČENÍ Vypínač otáčení 1 je umístěný na zadní straně motoru Pokud chcete aby se ventilátor otáčel stlačte vypínač otáčení Pokud chcete aby se ventilátor přestal otáčet potáhněte vypínač otáčení směrem nahoru Obr 6 7 NAKLONĚNÍ VENTILÁTORU Ventilátor můžete manuáln...

Page 27: ...pečuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontej...

Page 28: ...y ste doňho mohli kedykoľvek nazrieť Tento spotrebič môže byť zapojený len do siete s účinným uzemnením Tento spotrebič nesmie byť používaný v kúpeľniach sprchách ani vo vlhkom prostredí Nepoužívajte ho v priestoroch s teplotou vyššou ako 40ºC Pred použitím spotrebiča si overte či sa napätie elektrickej siete zhoduje s napätím vyznačeným na spotrebiči Po vybalení skontrolujte či je spotrebič v dob...

Page 29: ...je možné ovládať ťahaním za šnúrku 5 Obr 5 6 OTÁČANIE Vypínač otáčania 1 je umiestnený na zadnej strane motora Ak chcete aby sa ventilátor otáčal stlačte vypínač otáčania Ak chcete aby sa ventilátor prestal otáčať potiahnite vypínač otáčania smerom nahor Obr 6 7 NAKLONENIE VENTILÁTORA Ventilátor môžete manuálne nasmerovať smerom nahor alebo nadol Obr 7 8 ČASOVAČ Ak si prajete aby ventilátor fungov...

Page 30: ...delenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné k...

Page 31: ...talacji elektrycznej z uziemieniem Nie uruchamiaj wiatraka w łazienkach kabinach prysznicowych ani w pomieszczeniach wilgotnych Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach o temperaturze przekraczającej 40ºC Przed włączeniem wiatraka upewnij się czy napięcie w domowej sieci elektrycznej odpowiada wartości napięcia wskazanej na wiatraku Po wyjęciu z opakowania sprawdź czy wiatrak znajduje się w idealny...

Page 32: ... śledź instrukcje montażu w kierunku odwrotnym NIE ZANURZAJ WIATRAKA W WODZIE Posmaruj oś silnika kilkoma kroplami oleju aby uniknąć jego rdzewienia Skrzydła wiatraka możesz umyć letnią wodą z dodatkiem delikatnego płynu o neutralnym PH Możesz również przetrzeć skrzydła delikatną i wilgotną ściereczką Zewnętrzną część silnika przetrzyj wilgotną ściereczką Do mycia wiatraka nie używaj rozpuszczalni...

Page 33: ...ć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na o...

Page 34: ...ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ Напрежение Честота 220V 240V 50Hz Мощност 45W Тези уреди отговарят на изискванията на Европейския Правилник за Електромагнитна Съвместимост 89 336 CEE Преди да използвате уреда за първи път прочетете книжката с инструкциите и я запазете за бъдещи справки Този уред трябва да бъде включван към заземена електрическа инсталация Този уред не бива да бъде използван в бани душ ...

Page 35: ...вентилатора след което пробийте дупките в стената с помощта на бор машина Вкарайте дюбелите в стената и закрепете поставката със стягане на винтовете Закачете вентилатора на поставката му Вентилаторът не бива да бъде окачан на по малко от 2 3 м от пода 4 ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Поставете стененния превключвател 3 в позиция 0 за да сте сигурни че вентилатора е...

Page 36: ... и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече информация се обърнете към местните власти или към магазина от където сте купили продукта 9 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Преди да преминете към почистване на вентилатора завъртете степенния превключвател 3 в позиция 0 и изключете уреда Ако желаете да откачите вентилатора с цел неговото почистване е необходимо да следват...

Page 37: ... и или неправильной работы прибора следует выключить его и не предпринимать попыток к его починке В случае необходимости починки прибора следует обращаться исключительно в Центр Технического Обслуживания сертифицированный производителем с запросом на замену оригинальных деталей Пользователь не должен производить замену кабеля Если кабель поврежден или нуждается в замене 3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА РИС 1 сл...

Page 38: ...ли вентилятора из упаковки и убедитесь что шнур питания цел и что прибор не был поврежден во время транспортировки Не используйте прибор если обнаружите что он поврежден Сборка вентилятора Рис 2 1 Отвинтите гайки 8 и 10 завинченные на оси двигателя против часовой стрелки и на корпусе двигателя по часовой стрелке соответственно 2 Установите заднюю решетку 7 на корпус двигателя 2 и закрепите ее с по...

Reviews: