background image

1

ES

Este aparato no debe ser utilizado en el
interior de cuartos de baño o duchas ni en
espacios húmedos. No utilizar en áreas con
temperaturas superiores a 40ºC.

• No utilice el aparato con el cable o la clavija

dañados.

• No tire del cable para extraer la clavija del

enchufe.

• Antes de enchufar el aparato pulse el botón

"0" para asegurarse de que está en posición
parado.

• Desenchufe el aparato cuando no lo esté

utilizando, cuando vaya a efectuar cualquier
operación de mantenimiento o limpieza del
mismo o cuando vaya a desplazarlo.

• Mantenga el aparato fuera del alcance de

los niños o personas discapacitadas.

• No introduzca ningún objeto a través de las

rejillas de protección.

• No deje el ventilador al lado de focos de

calor o sobre superficies calientes.

• NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA.

1.  Tornillo L
2.  Arandela
3.  Pesa
4.

Base 

5.  Tornillos
6.  Tubo telescópico
7.  Tapa tornillos
8.  Fijación altura tubo telescópico
9.  Tuerca fijación del ventilador
10.  Ventilador
11.  Mando selector

1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión/Frecuencia:  230V~50Hz
Potencia: VI-60P

60W

VI-120P 120W

Estos aparatos son conformes a las
directrices de la Directiva Europea de
Compatibilidad Electromagnética
89/336/CEE

• Antes de utilizar este aparato por primera

vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas. 

• Este aparato debe ser conectado a una

instalación con toma de tierra.

• Antes de utilizar el aparato verificar que la

tensión de la red doméstica corresponda
con la indicada en el aparato.

• Después de quitar el embalaje, verificar

que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnico más
cercano.

• Este aparato debe utilizarse sólo para uso

doméstico. No utilizar al aire libre.

• En caso de avería y/o mal funcionamiento

del aparato, apagarlo y no tratar de
arreglarlo. En caso de necesitar
reparaciones dirigirse únicamente a un
Servicio de Asistencia Técnico autorizado
por el fabricante y solicitar el uso de
recambios originales. 

• El usuario no debe proceder a la

sustitución del cable. En caso de que esté
estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse
exclusivamente a un Servicio Técnico
autorizado por el fabricante.

• El fabricante no será responsable de

daños que puedan derivar del uso
inapropiado equívoco o poco adecuado o
bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.

2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

4. INSTRUCCIONES PARA EL

MONTAJE

3. PARTES DEL APARATO (Fig. 1)

Antes de proceder al montaje, sacar las
diferentes partes del ventilador del embalaje
y comprobar que el cable de alimentación
está íntegro y que el aparato no se ha
dañado durante el transporte. No haga
funcionar el aparato si se encuentra
dañado.

26

8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И

ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми
отходами. Он может быть
передан в специальные
центры

дифференцированного сбора отходов,
находящиеся в ведомстве муниципальных
властей, или агентам, работающим в
данной сфере услуг. Раздельная
утилизация бытовых электроприборов
позволяет избежать возможных
негативных последствий для окружающей
среды и здоровья людей, которые могут
иметь место вследствие неправильной
утилизации, а также позволяет повторно
использовать материалы, входящие в
состав этих приборов, и добиться, таким
образом, существенной экономии энергии
и ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном
приборе нанесен знак, предупреждающий
о запрете использования традиционных
мусорных контейнеров. 
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где Вы
приобрели данный продукт.

5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Перед запуском вентилятора установите
его на устойчивую плоскую поверхность.  

Установите ручку управления в (11) (Рис.
8) в положение "0", чтобы убедиться в
том, что вентилятор остановлен, и
включите его в сеть.  

Выберите одно из положений: 1 или 2
или 3, исходя из Ваших потребностей:

Скорости: 

Выключено

Низкая

Средняя

Высокая

6. РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА (Рис. 9)

Чтобы установить направление
вентилятора, сначала нужно его
выключить и отсоединить от сети.

7. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

Перед чисткой установите ручку
управления в положение (11) в положение
"0" и отключите прибор от сети. 

Чистите вентилятор мягкой слегка
смоченной тряпкой.  

НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ПРИБОР В ВОДУ.

Не используйте для чистки вентилятора
растворители или абразивные вещества. 

Перед тем как приступить к сборке, извлеките
все детали вентилятора из упаковки и
убедитесь, что шнур питаний цел, и что прибор
не был поврежден во время транспортировки.
Не используйте прибор, если обнаружите, что
он поврежден. 

Отвинтите винты (5), привинченные к
основанию (4). (Рис. 2)

Отвинтите L-образный винт (1) и снимите
шайбу (2) с телескопической трубки (6). (Рис. 3)

Поднимите крышку винтов (7) и привинтите
телескопическую трубку (6) к основанию (4)
с помощью 4 винтов (5). (Рис. 4)

Установите противовес (3) под основанием
(4) и закрепите его с помощью L-образного
винта (1) и шайбы (2). (Рис. 5)

Установите вентилятор (10) в
телескопическую трубку (12) и затяните
гайку фиксации вентилятора (9), чтобы
закрепить его. (Рис. 6)

Для регулировки высоты вентилятора
ослабьте фиксатор высоты
телескопической трубки  (8), выберите
желаемую высоту вентилятора и затяните
гайку фиксации вентилятора (9). (Рис. 7)

4. 

РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ

Медленно наклоните решетку до
достижения желаемого положения.

Запустите вентилятор снова.

portada  .qxd  5/12/05  12:04  Página 2

Summary of Contents for VI-120P

Page 1: ...ch das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si ...

Page 2: ...se ha dañado durante el transporte No haga funcionar el aparato si se encuentra dañado 26 8 ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов находящиеся в ведомстве муниципальных властей или агентам работ...

Page 3: ... deseada Ponga en marcha de nuevo el ventilador 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de la limpieza coloque el mando selector 11 en la posición 0 y desenchufe el aparato Limpie el ventilador con un paño suave ligeramente humedecido NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA No utilice disolventes ni productos abrasivos para la limpieza del ventilador 8 INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APA...

Page 4: ... holds no liability for any damages arising from unsuitable or improper use of the appliance or from repairs carried out by non qualified personnel This appliance must not be used in bathrooms or showers or in damp spaces Do not use it in areas with a temperature of over 40ºC Do not use the appliance if the cable or plug are damaged Do not pull on the cable to remove the plug 3 PARTS OF THE APPLIA...

Page 5: ... waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind ...

Page 6: ... le pour de postérieures consultations Cet appareil doit être raccordé à une prise de terre Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur l appareil Après avoir retiré l emballage vérifiez que l appareil est bien en parfait état En cas de doute adressez vous au Service d Assistance Technique le plus proche Cet appareil est destiné exclusivement...

Page 7: ...pour vous assurer que le ventilateur est bien arrêté et branchez le au secteur Appuyez sur le bouton 1 ou 2 ou 3 selon vos besoins Vitesses 0 Hors circuit 1 Faible 2 Moyenne 3 Haute 6 INCLINAISON Fig 9 Pour régler la direction du ventilateur commencer par l éteindre et le débrancher Incliner légèrement la grille jusqu à atteindre la position souhaitée Allumer à nouveau le ventilateur 7 MAINTENANCE...

Page 8: ... zum ersten Mal benutzen lesen Sie diese Hinwiese aufmerksam und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose geschlossen werden Bevor Sie das Gerät benuten prüfen Sie ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Nach dem Auspacken prüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfall wenden Sie ...

Page 9: ...nte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten ...

Reviews: