
9
FR
est endommagé ou s’il s’avère
nécessaire de le remplacer, s’adresser
uniquement à un Service d’Assistance
Technique agréé par le fabricant.
•
Ne pas toucher l’appareil avec les mains
ou les pieds mouillés ou humides. Ne
pas immerger l’appareil dans l’eau.
•
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant
du cordon.
•
Veillez à laisser l’appareil hors de portée
des enfants.
•
Veiller à éviter que le cordon entre en
contact avec les parties chaudes de
l’appareil.
•
Débranchez l’appareil après chaque
utilisation et avant de procéder à une
quelconque opération de nettoyage ou
d’entretien.
•
Attention:
Lorsque l’appareil est en
fonctionnement, les zones proches
des fentes peuvent atteindre des
températures très élevées et il existe
donc un risque de brûlures.
•
Ne pas utiliser ni déposer cet appareil
sur des surfaces chaudes (plaques de
cuisson à gaz ou électriques, fours,
etc.).
•
Ne jamais introduire d’objets
métalliques, tels que cuillères, couteaux,
etc., dans les fentes de l’appareil. Ne
pas déposer d’objets sur le grille-pain.
•
Ne jamais se séparer de l’appareil en
fonctionnement, pour éviter tout risque
d’accident.
•
Attention: Le pain peut prendre feu
à l’intérieur du grille-pain. Ne vous
séparez jamais de l’appareil en
fonctionnement.
•
Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet
inflammable près du grille-pain ou
dessus, tel que rideaux, etc.
•
Si vous souhaitez vous débarrasser
de l’appareil, veillez à le rendre, au
préalable, inutilisable, en coupant le
cordon, après l’avoir débranché.
•
Avant d’utiliser cet appareil pour
la première fois, lisez ce Manuel
attentivement et gardez-le pour de
postérieures consultations.
•
Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez
que la tension de votre installation
correspond bien à celle mentionnée sur
l’appareil.
•
La sécurité électrique de l’appareil est
uniquement garantie si ce dernier est
raccordé à une installation de terre
efficace. En cas de doute, adressez-
vous à du personnel dûment qualifié.
•
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez
qu’il soit en bon état. En cas de doute,
adressez-vous au Service d’Assistance
Technique le plus proche.
•
Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique. Ne pas
l’utiliser en plein air.
•
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, l’éteindre,
le débrancher et ne pas tenter de
l’arranger. S’il s’avère nécessaire de le
réparer, s’adresser uniquement à un
Service d’Assistance Technique agréé
par le fabricant.
•
L’usager ne doit par procéder au
remplacement du cordon. Si ce dernier
1. DESCRIPTION (Fig. 1)
1.
Fentes
2.
Levier de fonctionnement
3.
Sélecteur de brunissage
4.
Touche d’arrêt "Stop"
5.
Ramasse-miettes
6.
Cordon d’alimentation
7.
Touche pour pain surgelé
8.
Touche pour réchauffer
Compatibilité Électromagnétique:
Cet
appareil a été déparasité, conformément
aux Directives de Compatibilité
Électromagnétique.
Cet appareil est conforme aux Directives
CEE relatives aux matériaux en contact
avec les aliments.
2. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Summary of Contents for TTE-310
Page 19: ...18 EL B H 1 1 1 2 3 E 4 Stop 5 6 7 8 CEE 2...
Page 20: ...19 3 1 1 9 1 3 4 6 7 9 4 9 5 1 2...
Page 21: ...20 Stop 6 7...
Page 32: ...31 BG 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 7 8 2 3 1cm...
Page 33: ...32 4 1 2 9 5 1 9 1 3 4 6 7 9 1 2 stop...
Page 34: ...33 6 7...
Page 35: ...34 RU 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 7 8 2...
Page 36: ...35 4 3 9 3 1 1 9 1 3 4 6 7 9 5 2 1 2 3 Stop 3 3...
Page 37: ...36 6 5 7...
Page 41: ......
Page 42: ......