background image

1

ES

Fig. 1 
Abb. 1 

Eik. 1
1. Ábra 

Obr. 1 
Rys 1

Фиг. 1 
Рис. 1

1

ϞϜθϟ΍

1. DESCRIPCION GENERAL

1.

  Tapa de seguridad 

2.

  Pulsador apertura tapa 

3.

 Asa 

4. 

Indicador nivel de agua 

5.

  Interruptor I/0 + indicador luminoso. 

6. 

Base de conexión con alojamiento para 
el cable 

7. 

Filtro lavable

8.

  Cuerpo del hervidor lavable 

9.

  Conjunto de filtraje de agua BRITA

 a) 

Tapa de soporte de filtro

 

b) 

Pantalla BRITA MEMO

 

c) 

Botón START Brita MEMO

 d) 

Apertura de llenado 

 e) 

Pulsador apertura de tapa soporte filtro

 f) 

Filtro BRITA MAXTRA (extraíble)

 g) 

Agarre del soporte del filtro 

 h) 

Soporte del filtro

 i) 

Anilla del filtro BRITA MAXTRA

  Antes de utilizar el aparato por primera 

vez, lea todas las instrucciones y 
guárdelas para posteriores consultas. 
Guarde este manual durante toda la vida 
del aparato.

  Asegúrese de que la tensión de la 

red doméstica se corresponde con 
la indicada en el aparato. Conecte 
el aparato únicamente a una tensión 
alterna.

  La seguridad eléctrica del aparato se 

garantiza solamente en caso de que 
esté conectado a una instalación de 
tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a 
personal profesionalmente cualificado.

  Este aparato debe utilizarse solo para 

uso doméstico. Cualquier otro uso se 
considerará inadecuado o peligroso.

  Como protección contra las descargas 

eléctricas, no sumerja la base de 
conexión ni el cable ni la clavija en agua 
o en cualquier otro líquido.

  El hervidor de este aparato, debe 

utilizarse únicamente con la base de 
conexión que le acompaña. No utilizar 
ningún otro tipo de conexión.

  No deje el aparato en funcionamiento 

sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera 
del alcance de los niños. Las personas 
con problemas en su sistema motriz no 
deben utilizar el aparato.

  Este aparato no está destinado para 

el uso por personas (incluidos niños) 
con capacidades físicas, sensoriales 
o mentales disminuidas, o faltas de 
experiencia o conocimiento; a menos 
de que dispongan de supervisión o 
instrucción relativa al uso del aparato por 
parte de una persona responsable de su 
seguridad. 

  Debe vigilarse a los niños para asegurar 

que no juegan con el aparato.

  Desconecte la base de conexión de la 

red cuando no lo esté utilizando, antes 
de colocar o quitar el hervidor o antes de 
proceder a su limpieza.

  No deje el aparato expuesto a los 

agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, 
etc.)

  No utilice o coloque ninguna parte de 

este aparato sobre o cerca de superficies 
calientes (placas de cocina, hornos, etc.)

  Si el aparato dejara de funcionar, diríjase 

únicamente a un centro de asistencia 
técnico autorizado.

  Si el cable de este aparato resulta 

dañado, diríjase a un centro de asistencia 
técnico autorizado para que lo sustituyan.

  No utilice ningún aparato eléctrico que 

tenga el cable o la clavija dañados 
o cuando el aparato no funcione 
debidamente o haya sido dañado en 
cualquier forma. Diríjase a un centro de 
asistencia técnico autorizado para su 
examen, reparación o ajuste.

  Evite el contacto con el vapor proveniente 

del pico vertedor cuando el agua esté 
hirviendo. Ponga especial atención a no 
quemarse con el vapor al retirar la tapa 
del hervidor.

2. CARACTERISTICAS TECNICAS

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Tensión - Frecuencia 

AC 220-240V 50/60Hz 

Potencia 

2000W - 2400W

Capacidad máxima 

1.7L / 1.0L (BRITA)

Capacidad mínima

 0.7L

3

4

6

2

7

5

8

9

a

d

b

c

e

f

i

g

h

1

Summary of Contents for TK-600

Page 1: ...te notice O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega ...

Page 2: ...iento sin vigilancia Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Las personas con problemas en su sistema motriz no deben utilizar el aparato Este aparato no está destinado para el uso por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o faltas de experiencia o conocimiento a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato...

Page 3: ...r bebida que se prepare 5 1 Funcionamiento estándar del hervidor de agua Coloque el aparato sobre una superficie seca plana y estable Abra la tapa del hervidor presionando sobre el pulsador 2 y llénelo con la cantidad de agua que desee El nivel de agua debe estar entre las marcas MAX 1 7L y 0 7L 1 2 Cierre la tapa del hervidor de lo contrario el hervidor no desconectará automáticamente cuando el a...

Page 4: ...rpadeante en la parte superior se debe cambiar el filtro tras realizar la sustitución pulse de nuevo START Coloque el conjunto de filtrado h dentro del hervidor y llénelo solamente de agua fría hasta la marca de MAX Deseche los dos primeros llenados ya que éstos sirven para lavar el filtro El agua filtrada se depositará en el hervidor Puede beber el agua filtrada fría o pulsar el botón I O para he...

Page 5: ...roducto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación No obstante el uso del filtro BRITA MAXTRA le reducirá el problema de la cal en el hervidor A pesar de ello la cal que pueda contener el hervidor se puede eliminar con cualquier descalcificador disponible en el mercado Seguir las instrucciones de uso del fabricante Ante...

Page 6: ...ar qualquer outro tipo de ligação à rede Não deixar o aparelho a funcionar sem supervisão Manter o aparelho fora do alcance das crianças As pessoas com problemas motrizes não devem utilizar este aparelho Desligue da rede a base de ligação sempre que não estiver a utilizar o aparelho antes de colocar ou de retirar o corpo da chaleira ou antes de limpá la O aparelho não deve ficar exposto à intempér...

Page 7: ... aparelho sobre uma superfície seca plana e estável Abra a tampa da chaleira premindo o pulsador 2 e deite a quantidade de água que desejar ferver O nível de água deve estar entre as marcas MAX 1 7L e 0 7L 1 2 Feche a tampa da chaleira senão o aparelho não irá se desligar automaticamente assim que a água ferver Coloque a chaleira sobre a base de ligação ligue o aparelho à rede Ponha o jarro a trab...

Page 8: ...al 6 SEGURANÇA 7 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 8 DESCALCIFICAÇÃO Premir o botão START c do indicador BRITA Memo no ecrã b surgem 4 barras que indicam o tempo recomendado de uso do seu filtro e um led que pisca no ângulo inferior direito Assim que não se visualizar qualquer barra e surgir uma seta que pisca na parte superior o filtro deverá ser substituído uma vez realizada a substituição prima de novo o bo...

Page 9: ...rcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação Para mais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto não forem eliminados podem afectar permanentemente o funcionamento do fervedor No entanto o uso do filtro BRITA MAXTRA reduzir lhe á o problema da cal na chaleira Contudo a cal que possa conter a chaleira p...

Page 10: ...e base from the mains when not in use before connecting or removing the kettle and before cleaning Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun frost etc Do not use the appliance or place any part of it on or near hot surfaces cooker hobs ovens etc If for any reason the appliance stops working contact an authorised Technical Assistance Centre If the cable becomes damaged have it rep...

Page 11: ... there are no bars but a flashing arrow appears at the top of the display the filter needs replacing Replace the filter then press the START button again Place the filter unit h inside the kettle and fill it with cold water up to the MAX mark only Pour away the first two fills as these are only for rinsing the filter The filtered water will filter into the kettle 5 HOW TO USE YOUR AUTOMATIC KETTLE...

Page 12: ...e with water If the kettle is out of use for a long period of time over 2 weeks pour away any water still in it and clean the kettle and the BRITA filter unit Depending on the hardness of the water in your area after repeated use limescale may form on the inside of the kettle and interfere with its correct working If this limescale is not removed it may permanently damage the appliance Using the B...

Page 13: ...ranchement qui est fournie N utilisez aucun autre type de branchement Ne laissez pas l appareil en route sans surveillance Maintenez l appareil hors de la portée des enfants Les personnes à motricité réduite ne doivent pas utiliser l appareil Débranchez la base de branchement de la prise du secteur lorsque vous ne l utilisez pas avant de mettre en place ou d enlever la bouilloire ou avant de procé...

Page 14: ...onctionnement standard de la bouilloire Posez l appareil sur une surface sèche plane et stable Ouvrez le couvercle de la bouilloire en appuyant sur la touche 2 et remplissez la avec la quantité d eau souhaitée Ne jamais la remplir au dessus du repère maximum MAX 1 7L ni en dessous du repère minimum 0 7L 1 2 Fermez le couvercle de la bouilloire sinon la bouilloire ne s arrêtera pas automatiquement ...

Page 15: ...nt la vie restante du filtre et un point clignotant sur l angle inférieur droit Une fois les 4 barres disparues une flèche clignotante apparaît en haut de la zone d affichage et vous indique que la cartouche filtrante doit être changée Une fois le filtre remplacé appuyez à nouveau sur START Déposez la cartouche filtrante h à l intérieur de la bouilloire et remplissez la d eau froide jusqu au repèr...

Page 16: ... contacter les autorités locales ou votre revendeur En fonction de la dureté de l eau il est possible que des dépôts et incrustations calcaires se forment à l intérieur de la bouilloire conséquence des nombreuses ébullitions qui peuvent entraver le bon fonctionnement de l appareil L utilisation du filtre BRITA MAXTRA permet de réduire la quantité de tartre à l intérieur de la bouilloire Du tartre ...

Page 17: ...  ÈÎ Ó ÓË ÁÈ Ô ÔÈ ÔÙ ÏÏË Ú ÛË È Ó ÔÙÚ Â ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÌËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË ÛË Û Ó ÂÛË ÙÔ Ú ÛÙ Ú ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È ÙÔ ÊÈ Ì Û Û ÓÂÚfi ÛÂ Ô ÔÈÔ ÔÙ ÏÏÔ ÁÚfi Î Ó Ù Ù ÙË Û ÛΠı Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÌfiÓÔ Ì Ì ÙË ÛË ÛÙËÓ Ô Ô Û Ó ÂÙ È ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Î Ó Ó ÏÏÔ Â Ô Û Ó ÂÛË ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙË Û ÛΠˆÚ Ú ÎÔÏÔ ıËÛË fiÛÔ Ù Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ º Ï ÍÙ ÙË Û ÛÎÂ Ì ÎÚÈ fi Ù È È ÕÙÔÌ Ì ÔÏÔÁÈÎ È Ù Ú È ÙÚÈÎ ı Û...

Page 18: ...ª Ã Ê ÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi Ó Ú ÛÂÈ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÛÙ ÙÔ Åðßóçò âåâáéùèåßôå üôé Ý åôå áêïëïõèÞóåé óùóôÜ ôéò ïäçãßåò ãéá ôç ñÞóç ôïõ ößëôñïõ BRITA MAXTRA ðïõ èá âñåßôå óôçí ðáñÜãñáöï 5 2 ôïõ åã åéñéäßïõ 5 ø à πª π À ª μƒ ƒ Ìðïñåßôå íá ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí âñáóôÞñá öéëôñÜñïíôáò ôï íåñü óôï óýóôçìá öéëôñáñßóìáôïò BRITA Þ ñçóéìïðïéþíôáò áðåõèåßáò íåñü áðü ôç âñýóç êáé ôï êáíïíéêü êáðÜêé Ùóôüóï óõíéóôïýìå íá ñçó...

Page 19: ...çí êÜôù äåîéÜ ãùíßá ôáí äåí öáßíåôáé êáìßá ãñáììÞ êáé åìöáíéóôåß Ýíá âÝëïò ðïõ áíáâïóâÞíåé óôï ðÜíù ìÝñïò ðñÝðåé íá áëëÜîåôå ôï ößëôñï êáé áöïý êÜíåôå ôçí áíôéêáôÜóôáóç ðéÝóôå îáíÜ START ÔïðïèåôÞóôå ôï óýíïëï ôïõ ößëôñïõ h ìÝóá óôïí âñáóôÞñá êáé ãåìßóôå ôïí ìüíï ÙÔ Ú ÛÙ Ú Ú ÂÈ ÂÓÛˆÌ ÙˆÌ ÓÔ Ó ÌË ÓÈÛÌfi ÚÔÛÙ Û fi ÂÚı ÚÌ ÓÛË Ô Ô Ô Ô Ù ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó ÂÓ Ú ÂÈ ÓÂÚfi  ÂÚ ÙˆÛË ÂÚı ÚÌ ÓÛË Ô Ú ÛÙ Ú ìå...

Page 20: ...âÜóç óýíäåóçò ìå õãñü ðáíß ÎåâãÜëôå ôï åóùôåñéêü ôïõ âñáóôÞñá ìå íåñü Áí äåí ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí âñáóôÞñá ãéá ìåãÜëï ñïíéêü äéÜóôçìá 2 åâäïìÜäåò áäåéÜóôå üëï ôï íåñü ðïõ ìðïñåß íá Ý åé ìåßíåé ìÝóá êáèáñßóôå ôïí âñáóôÞñá êáé ôï óýíïëï öéëôñáñßóìáôïò BRITA Ó ÏÔÁ Ì ÙË ÛÎÏËÚfiÙËÙ ÙÔ ÓÂÚÔ Â Ó È Èı ÓfiÓ ÛÙÔÓ ıÌ Ó ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙÔ Ú ÛÙ Ú Ó Û ËÌ ÙÈÛÙÔ Ó Â ÈÎ ı ÛÂÈ ÎÔÌÌ Ù ÎÈ fi Ï Ù Ù Ô Ô ÔÊ ÏÔÓÙ È ÛÙËÓ Â ÓÂÈÏËÌÌ...

Page 21: ...yelet nélkül A készüléket tartsa távol a gyermekektől A szellemileg fogyatékos személyek semmilyen körülmények között sem használhatják a készüléket Ha a készüléket nem használja már és szeretné letisztítani a felületét húzza ki a készülék hálózati kábelét Ne tegye ki a készüléket környezeti hatásnak eső nap jég stb Ez a készülék nem alkalmas a szabad ég alatt történő használatra Ne használja a ké...

Page 22: ...t kell lennie 1 2 Rakja vissza a fedelet ellenkező esetben a készülék nem fog autómatikusan lekapcsolni a forráspont elérésekor Helyezze rá a tartályt a készülék alapzatára csatlakoztassa a fali aljzathoz és kapcsolja be a készüléket Helyezze működésbe a kannát a kapcsoló megnyomásával I 0 A fénykijelző ki fog gyulladni A kanna automatikusan kikapcsol mikor a víz forr A fénykijelző kialszik A kapc...

Page 23: ...edelmi forgalomban kapható vízkőoldóval eltávolíthatja Kövesse a gyártó utasításait A vízkőoldó használata előtt vegye ki a BRITA MAXTRA filtert majd tegye vissza ha a vízforraló már teljesen tiszta Ismételje addig a vízkőtelenítést amíg a vízforralón még sok vízkő látható Ezután öblítse ki a készüléket többször vízzel ezt követően újra forraljon benne vizet amit később öntsön ki Ismételje meg ezt...

Page 24: ...artási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmezte...

Page 25: ... postižené a osoby s poruchou pohybového ústrojí by spotřebič neměly používat Vytáhněte zástrčku přívodní šňůry podstavce ze zásuvky pokud spotřebič nepoužíváte před nasazením konvice nebo před vyjmutím a před čištěním spotřebiče Nevystavujte spotřebič atmosférickým vlivům déšť slunce mráz atp Žádný díl tohoto spotřebiče nesmí být umístěn anebo používán v blízkosti horkých ploch plynové anebo elek...

Page 26: ...potřebič do zásuvky Zapněte konvici stlačením vypínače I 0 f Rozsvítí se světelná kontrolka e Když voda vře konvice se automaticky vypne Světelná kontrolka e se zhasne Konvici můžete kdykoli vypnout vypínačem I 0 f Zvedněte konvici z podstavce a vylijte horkou vodu Poznámka S ohledem na způsob fungování může část vody uniknout přes otvory v spodní části konvice a vylít se na podstavec Tohle je nor...

Page 27: ...áním vodního kamene v konvici Pokud se i přesto usadí vodní kámen ve varné konvici lze jej odstranit pomocí jakéhokoliv odvápňovače který je na trhu k dispozici Postupujte podle výrobcových pokynů k použití Před použitím odvápňovače oddělejte filtr BRITA MAXTRA a znovu jej nasaďte až když bude varná konvice opět zcela čistá Opakujte postup pro odvápňování pokud se ve varné konvici usadilo velké mn...

Page 28: ...jcem který zabezpečuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci...

Page 29: ...m so spotrebičom Nepoužívajte žiadny iný druh pripojenia Keď spotrebič pracuje nenechávajte ho bez dohľadu Uchovávajte spotrebič mimo dosahu detí Osoby mentálne postihnuté a osoby s pohybovou poruchou by spotrebič nemali používať Nevystavujte spotrebič atmosférickým vplyvom dažďu slnku mrazu atď Pri uskladnení výrobku omotajte opatrne kábel na mieste k tomu určenému tak aby nezostal voľne visieť N...

Page 30: ... spotrebič automaticky nevypne keď budete vodu variť Postavte kanvicu na podstavec a zapojte spotrebič do zásuvky Zapnite kanvicu stlačením vypínača I 0 Rozsvieti sa svetelná kontrolka Keď voda zovrie kanvica sa automaticky vypne Svetelná kontrolka sa zhasne Kanvicu môžete kedykoľvek vypnúť vypínačom I 0 Zodvihnite kanvicu z podstavca a vylejte horúcu vodu Poznámka S ohľadom na spôsob fungovania m...

Page 31: ...jte spotrebič ani podstavec do vody nepoužívajte korozívne ani abrazívne brúsne prostriedky Vlhkou handričkou vyčistite varnú kanvicu a podstavec s elektrickým napájaním Vypláchnite vnútrajšok varnej kanvice vodou Ak nebudete varnú kanvicu používať po dlhšiu dobu 2 týždne vylejte všetku vodu ktorá v nej mohla zostať vyčistite kanvicu a filtračnú sadu BRITA 7 ČISTENIE A ÚDRŽBA 8 ODSTRAŇOVANIE USADE...

Page 32: ...e túto službu Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvi...

Page 33: ...korzystywać żadnego innego rodzaju podłączenia Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Osoby cierpiące na zaburzenia układu motorycznego nie powinny obsługiwać urządzenia Kiedy urządzenie nie jest używane przed zdjęciem czajnika i przed przystąpieniem do jego czyszczenia należy wyłączyć podstawę z sieci Nie należy wystawiać urządzenia n...

Page 34: ...zczeń poprawiającej smak wygląd i aromat każdego przygotowywanego napoju 5 1 Standardowe działanie czajnika elektrycznego Urządzenie należy ustawić na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni Otworzyć pokrywę czajnika naciskając przycisk 2 i napełnić czajnik żądaną ilością wody Ilość wody powinna zawierać się między oznaczeniami MAX 1 7 l a 0 7 l 1 2 Zamknąć pokrywkę i sprawdzić czy jest prawidłowo...

Page 35: ...baterie winny być wyrzucane do specjalnie do tego celu przeznaczonych pojemników 6 BEZPIECZEŃSTWO Czajnik wyposażony jest w termiczne urządzenie zabezpieczające które chroni czajnik przed przegrzaniem jeśli nie ma w nim wody Jeśli tak się zdarzy czajnik wyłączy się automatycznie Wyłącz aparat z sieci wyjmij czajnik z podstawy łączącej i poczekaj kilka minut aż ostygnie 7 MYCIE I KONSERWACJA Przed ...

Page 36: ...nieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na odpady Więcej informacji można zasięgnąć kontaktując się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą sklepu w którym zostało zakupione urządzenie Pomimo to kamień jaki się może osadzać można zlikwidować przy pomocy każdego odkamieniacza do...

Page 37: ...еч от деца Лица пострадали от изгаряния с пара да не се допускат да ползват уреда Не оставяйте уреда незащитен на природните сили дъжд слънце мраз и т н Когато прибирате уреда навийте внимателно кабела в мястото което е предназначено за тази цел иначе той ще остане свободен Избягвайте да го навивате около уреда Не ползвайте уреда и не поставяйте никакви части от него върху или близо до горещи повъ...

Page 38: ...езе през отворите разположени в основата на каната и да прелее през ръба на основата u1079 включване Това е нормално и не представлява никаква опасност За да включите отново каната е необходимо да я оставите да u1080 зстине за около 30 секунди 5 2 Функциониране с филтриращия комплект BRITA Потопете филтъра BRITA MAXTRA в студена вода и леко разклатете за да премахнете мехурчетата въздух След това ...

Page 39: ...зползване на Вашия филтър и една мигаща точка в долния десен ъгъл Когато не се вижда никаква черта а се появява мигаща стрелка в горната част трябва да смените филтъра След като го смените натиснете отново бутона START Поставете филтриращия комплект h в електрическата кана и я напълнете само с вода до обозначението MAX Изхвърляйте първата вода която наливате тъй като тя служи за измиване на филтър...

Page 40: ...MAXTRA и го поставете отново след като електрическата кана е напълно почистена Повторете процеса на декалцифициране ако по каната има отложен много котлен камък Изплакнете няколко пъти апарата с чиста вода След това кипнете отново чиста вода която трябва да изхвърлите Повторете тези стъпки няколко пъти преди отново да използвате електрическата кана него като го отнесете в специалните центрове за в...

Page 41: ...40 AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i ...

Page 42: ...41 1 2 ...

Page 43: ...42 ...

Page 44: ...ѧѧϬΠϟ ϰѧѧѧѧѧѧϟ ϒϴϟΎѧѧѧѧѧѧϜΗ ϱ ϥϭΩ ΔѧѧѧѧѧѧѧΌϴΒϟ ϰѧѧѧѧѧѧѧϠϋ ΔϴΒϠѧѧѧѧѧѧѧγ ΐѧѧѧѧѧѧѧϗ Ϯϋ ϊѧѧѧѧѧѧѧϨϤϳ ΪѧѧѧѧѧѧѧΣ ϰѧѧѧѧѧѧѧϠϋ ΎѧѧѧѧѧѧѧϬϘϳήϔΘΑ ΔѧѧѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ ΕΎѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ Ϧѧѧѧѧѧѧѧϣ κѧѧѧѧѧѧѧϠΨΘϟ ΔѧѧѧѧѧѧϗΎτϠϟ ϦѧѧѧѧѧѧδΣ ήϴѧѧѧѧѧѧϓϮΗϭ ϪѧѧѧѧѧѧΒϛήΗ ϲΘѧѧѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧѧѧϧϮϜϤϠϟ ΓΪѧѧѧѧѧѧϴΟ ΔѧѧѧѧѧѧΠϟΎόϤΑ Ϥѧѧѧѧѧѧδϳ ϭ ΔΤѧѧѧѧѧѧμϟ ϭ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϠϟ ϲѧѧѧѧѧѧϧϼϘόϟ ήϴѧѧѧѧѧѧδΘϟ ϞѧѧѧѧѧѧΟ Ϧѧѧѧѧѧѧϣ ϊѧѧѧѧѧѧϴϤΠϟ ϥϭΎѧѧѧѧѧѧόΗ ...

Page 45: ......

Reviews: