background image

9

4. FONCTIONNEMENT

• Déposer le grille-pain sur une surface

uniforme et résistante à la chaleur.

• Avant de mettre en marche le grille-pain,

vérifiez qu’il n’y a aucun objet dans les
rainures.

• Avant de l’utiliser pour la première fois,

faites fonctionner le grille-pain sans pain,
en position maximale, tel qu’indiqué ci-
après, afin d’éliminer tout reste d’huile
résiduelle de fabrication.

• Introduire les tartines dans la fente.
• Sélectionner le degré de brunissage.
• Brancher le grille-pain au secteur.
• Faire descendre jusqu’au fond le levier de

fonctionnement. Le cycle de grillage
commence. 

• Lorsque le cycle de grillage est achevé, le

pain est éjecté automatiquement et le
grille-pain cesse de fonctionner. Pour
relancer un nouveau cycle de grillage,
attendre 1 ou 2 minutes. 

• Ne pas introduire dans l’appareil du pain

tartiné au beurre, à l’huile, etc.

Sélection du degré de brunissage
• 
Vous pouvez sélectionner le degré de

brunissage de 1 à 9. Plus le chiffre est
élevé et plus le brunissage sera
prononcé. 

• Les positions 1 et 3 fournissent un

brunissage très léger. 

• Les positions 4 et 6 un brunissage

moyen.

• Les positions 7 et 9 un brunissage

prononcé. À utiliser également avec du
pain surgelé. 

• Pour sélectionner le degré de

brunissage, veillez à tenir compte du fait
que le pain sec et les tranches fines
brunissent avant que le pain frais et que
les tranches épaisses. Par conséquent,
la sélection du degré de brunissage
devra être adaptée au type de pain, à la
qualité de ce dernier et à l’épaisseur des
tranches. 

• Procéder à la sélection du degré de

brunissage avant de mettre en marche le
grille-pain. 

• Pendant le grillage, vous pouvez faire

remonter le levier de fonctionnement pour
voir le degré de brunissage, sans
interrompre le cycle. 

• Si, en cours de grillage, vous souhaitez

retirer le pain avant la fin du cycle,
appuyez sur la touche d’arrêt "stop". Le
pain sera éjecté automatiquement et le
grille-pain cessera de fonctionner. 

• Aussitôt après son utilisation, veillez à

débrancher le grille-pain. Laissez-le
refroidir complètement avant de le ranger. 

Attention: Pour retirer un toast coincé à
l’intérieur du grille-pain, procéder comme suit: 
• Débrancher l’appareil du secteur et le

laisser refroidir complètement. 

• Retirer ensuite le toast avec soin, sans

utiliser d’objets métalliques ni pointus. 

• Ne jamais tenter de retirer le pain lorsque

l’appareil est allumé. 

6. ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Les matériaux d’emballage du
produit, ainsi que les
accessoires, peuvent être
recyclés. La correcte séparation
classifiée des restes de

matériaux favorisera la réutilisation des
matériaux recyclables. 
Si vous souhaitez vous débarrasser de
l’appareil, veillez à le rendre, au préalable,
inutilisable, en coupant le cordon, par exemple.
Remettez-le, ensuite, dans un centre de
valorisation des déchets spécialement prévu à
cet effet (déchetterie). Renseignez-vous auprès
des autorités locales. 

5. ENTRETIEN

Avant de procéder au nettoyage de l’appareil,
le débrancher et le laisser refroidir. 
Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un
chiffon légèrement humide. Ne jamais
immerger l’appareil dans l’eau ni le nettoyer
sous le robinet. 
Ne pas utiliser de solvants ni de produits
abrasifs.
Pour vider les miettes, sortir le tiroir ramasse-
miettes. Une fois propre, remettre le
ramasse-miettes en place. 

interior    4/6/04  09:01  Página 8

Summary of Contents for TE-290-TE-291

Page 1: ...anual Le fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern...

Page 2: ...ostador p e cortinas etc Despu s de utilizar el aparato deje que se enfr e antes de guardarlo Si se decide no utilizar m s el aparato corte el cable de alimentaci n despu s de desenchufarlo Antes de u...

Page 3: ...olocando el selector en la posici n maxima con el objeto de eliminar los posibles aceites residuales de la fabricaci n Coloque las rebanadas de pan en las ranuras Seleccione el grado de tostado Enchuf...

Page 4: ...teriales favorece la re utilizaci n de materiales reciclables Cuando decida dejar el aparato fuera de uso es conveniente dejarlo inservible cortando el cable por ejemplo y para deshacerse de l es prec...

Page 5: ...ria e ou mau funcionamento do aparelho apague o e n o tente arranj lo Se precisar de repara o dirija se exclusivamente a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante O utilizador n o d...

Page 6: ...jectivo de eliminar os poss veis res duos do fabrico Coloque as fatias de p o nas ranhuras Seleccione o grau de torrar Ligue a torradeira rede Baixe o comando de accionamento at prender na parte de ba...

Page 7: ...authorised by the manufacturer Do not touch the appliance with wet or damp feet or hands Do not submerge the toaster in water Never pull on the cord to remove the plug Do not allow children to use thi...

Page 8: ...aster will switch off When you finish using the toaster unplug it and wait for it to cool down before putting it away Important If a slice of bread becomes stuck in the toaster proceed as follows Unpl...

Page 9: ...ond bien celle mentionn e sur l appareil La s curit lectrique de l appareil est uniquement garantie si ce dernier est raccord une installation de terre efficace En cas de doute adressez vous du person...

Page 10: ...e mettre en marche le grille pain Pendant le grillage vous pouvez faire remonter le levier de fonctionnement pour voir le degr de brunissage sans interrompre le cycle Si en cours de grillage vous souh...

Page 11: ...r N he des Toasters keine brennbaren Gegenst nde befinden z B Vorh nge etc Wenn das Ger t entsorgt werden soll schneiden Sie das aus der Steckdose gezogene Kabel ab Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal...

Page 12: ...ellung des Toastgrads h ngt also von der Art und der Qualit t des Brotes sowie von der Dicke der Scheiben ab 4 FUNKTIONSWEISE Den Toaster auf eine ebene und hitzebest ndige Fl che stellen Vor der Benu...

Page 13: ...f r vorgesehenen M llcontainer Korrekte M lltrennung erleichtert die Wiederverwertung des Materials Kann das Ger t nicht mehr weiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle f r die Entsorgung v...

Page 14: ...atteristiche dell apparecchio La sicurezza elettrica dell apparecchio garantita solo se lo stesso collegato ad un impianto di messa a terra efficiente In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista d...

Page 15: ...ssono essere riciclati La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili Quando sia necessario mettere fuori uso l apparecchio conveniente r...

Page 16: ...15 EL B H 1 1 1 2 3 E 4 Stop 5 6 CEE 2 interior 4 6 04 09 01 P gina 14...

Page 17: ...16 3 1 1 9 1 3 4 6 7 9 4 1 2 Stop interior 4 6 04 09 01 P gina 15...

Page 18: ...O w k i i o o i wpi w k o w w p i o oi w u ik v ieuko i k v ou p wv v kuk i w u ik v O v o v y u k u p i v v p w k ov yi p iy o k io pok i vou v v o p e v i v yk o v ko ou t v k i ika a i u o i twn i...

Page 19: ...sban lev fesz lts g megfelel e a k sz l ken megadottal A k sz l k elektromos biztons ga csak abban az esetben garantiz lt ha hat kony f ldel ssel rendekez villamosh l zatba lett bekapcsolva Amennyiben...

Page 20: ...szt sa a keny r t pus t l a keny r min s g t l s a szeletek vastags g t l f gg en v ltozik A pir t si fokozatot a keny rpir t m k d sbehozatala el tt ll tsa be Amikor befejezte a keny rpir t haszn lat...

Page 21: ...ve vnit n ch prostorech Spot ebitel nesm vym ovat kabel V p pad e je kabel po kozen anebo je t eba jej vym nit obra te se v lu n na v robcem autorizovan servis Nechytejte spot ebi s mokr ma anebo vlh...

Page 22: ...kova se vypne Po ukon en op k n vypojte topinkova ze s t a po kejte dokud ochladne a pak jej odlo te Pozor Jestli z stane pl tek chleba zaseknut vevnit topinkova e postupujte n sledovn Vypn te spot eb...

Page 23: ...te ist sa obr te na najbli servis Tento spotrebi je ur en v lu ne pre pou itie v dom cnosti Spotrebi je ur en na pou itie vo vn torn ch priestoroch V pr pade po kodenia a alebo nespr vneho fungovania...

Page 24: ...idlo stop a chlieb sa automaticky vysunie a hriankova sa vypne Po ukon en opekania odpojte hriankova zo siete a po kajte a k m vychladne a potom ho odlo te Pozor Ak zostane pl tok chleba zaseknut vo v...

Page 25: ...padku awarii b d i nieprawid owego dzia ania wy cz aparat i nie pr buj go naprawi W przypadku zaistnienia potrzeby naprawy urz dzenia skieruj si do upowa nionego przez producenta punktu Obs ugi Techni...

Page 26: ...st w trakcie dzia ania W momencie wyboru stopnia opiekania nale y pami ta e suchy i cienki chleb spieka si szybciej ani eli chleb wie y i pokrojony w grube kanapki Dlatego wyboru stopnia spieczenia do...

Page 27: ...26 BG 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 3 1cm interior 4 6 04 09 01 P gina 25...

Page 28: ...27 4 1 2 1 9 1 3 4 6 7 9 stop 5 6 interior 4 6 04 09 01 P gina 26...

Page 29: ...28 RU 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 interior 4 6 04 09 01 P gina 27...

Page 30: ...29 3 1 1 9 1 3 4 6 7 9 4 2 1 2 5 5 6 Stop interior 4 6 04 09 01 P gina 28...

Reviews: