background image

11

Assurez-vous de mettre l’interrupteur
sur la position "0" avant de brancher et
de débrancher le sèche-cheveux.

Ne laissez jamais l’appareil sur une
surface ou un chiffon humide.

Ne laissez pas des enfants ou des
personnes handicapées utiliser
l’appareil sans surveillance.

N’utilisez pas de produits en spray durant
le fonctionnement de l’appareil.

Ne couvrez pas l’entrée ou la sortie
d’air durant le fonctionnement de
l’appareil.

Ne tirez pas sur le câble d’alimentation
pour débrancher la fiche de la prise de
courant.

Ne laissez pas le câble du sèche-
cheveux pendre.

N’enroulez pas le câble autour de
l’appareil.

L’usager ne doit pas procéder au
remplacement du câble. Dans le cas où il
serait endommagé ou s’il fallait le
remplacer, adressez-vous exclusivement
à un Service d’Assistance Technique
agréé par le fabricant.

N’allumez pas le sèche-cheveux, si
- le câble d’alimentation est

endommagé

- l’appareil n’est pas en parfait état
- ce dernier est tombé

Si vous décidez de ne plus jamais
utiliser l’appareil, coupez le câble
d’alimentation après l’avoir débranché.

Afin d’éviter que vos cheveux ne
s’abîment, n’approchez pas le sèche-
cheveux trop près de vos cheveux.

4. SÉCURITÉ

Le sèche-cheveux est équipé d’une
protection contre les surcharges. Aussi, le
sèche-cheveux cesse de fonctionner lorsqu’il
se produit une surchauffe (par ex. si l’entrée
ou la sortie d’air restaient bloquées). Si le
sèche-cheveux s’éteint durant l’utilisation,
positionnez l’interrupteur sur "0" et attendez 5
minutes environ. Éliminez la cause du
blocage et rallumez-le. 

5. UTILISATION DU SÈCHE-CHEVEUX

Après vous être lavé les cheveux, séchez-les
à l’aide d’une serviette. Branchez l’appareil et
sélectionnez la position de l’interrupteur à la
température et le débit d’air souhaités.
Le sèche-cheveux est fourni avec deux
accessoires: le concentrateur qui vous
permet de diriger le débit d’air ou le séchage
d’un endroit déterminé et le diffuseur pour
donner plus de volume à vos cheveux. Les
deux accessoires se montent facilement à
l’avant du sèche-cheveux.

Ioniseur
Ce sèche-cheveux est équipé d’un ioniseur
dont le bouton-poussoir prévoit deux
positions

Sur cette position, le bouton-poussoir
doit être maintenu appuyé pour que
l’ioniseur émette des ions.
Position fixe pour que l’ioniseur
émette des ions.

Avantages de l’utilisation de l’ioniseur:

Les ions négatifs réduisent la charge
électrostatique de l’air :
L’élément d’ionisation intégré produit des
milliers d’ions de charge négative qui
empêchent la charge électrostatique de
l’air.

Séchage rapide par ionisation :
Les ions entourent les cheveux et
séparent les molécules d’eau, il est alors
possible de séparer l’humidité des
cheveux et de réduire le temps de
séchage sur la position de basse
température (très peu de chaleur suffit).

Des cheveux très brillants par ionisation:
L’ionisation aide les cheveux abîmés à
retrouver leur éclat et à garder les
éléments nutritifs. Les cheveux ont alors
un aspect plus doux, plus soyeux, plus
naturel et plus volumineux.

Bouton-poussoir air froid (      )
Le sèche-cheveux est équipé d’un bouton-
poussoir air froid qui permet un
refroidissement rapide après le marquage.
Ce bouton-poussoir a deux positions:

interior.qxd  8/7/04  19:27  Página 10

Summary of Contents for SP-1850SI

Page 1: ...ificar os modelos descritos neste Manual de Instruções The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli d...

Page 2: ... el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos o estando descalzo No utilice el secador teniendo el cuerpo mojado séquese antes de utilizarlo NO SUMERJA EL APARATO NI EL CABLE EN AGUA NI PERMITA QUE SE HUMEDEZCA POR SALPICADURAS DE AGUA No utilice el secador en el baño o en la ducha ni en habitaciones de ambientes húmedos ni en proximidades o sobre líquidos sobre un lavabo o una bañera lle...

Page 3: ...ios el concentrador que le permite dirigir el caudal de aire o el secado de un punto determinado y el difusor para dar más volumen al cabello Los dos accesorios se acoplan fácilmente en la parte delantera del secador Ionizador Este secador va provisto de un ionizador cuyo pulsador tiene dos posiciones En esta posición el pulsador debe estar presionado para que el ionizador emita iones Posición fij...

Page 4: ...la rejilla Limpie el exterior del aparato con un paño ligeramente humedecido y séquelo con un paño seco 7 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS La correcta eliminación clasificada de los restos de material favorece la re utilización de materiales reciclables El material de embalaje así como el aparato y los accesorios están fabricados de materiales reciclables Cuando decida dejar al aparato fuera de uso debe in...

Page 5: ...o fabricante e solicitar a utilização de peças de substituição originais Pelo facto de não respeitar o anteriormente indicado a segurança do aparelho será posta em perigo A utilização de qualquer aparelho eléctrico requer que se respeitem algumas regras fundamentais EM ESPECIAL Não utilize o aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos ou se estiver descalço Não utilize o secador quando tive...

Page 6: ...o 5 UTILIZAÇÃO DO SECADOR Depois de lavar o cabelo seque o com uma toalha Ligue o aparelho e seleccione a posição do interruptor com a temperatura e o caudal de ar desejados O secador é fornecido com dois acessórios o concentrador o qual lhe permite dirigir o caudal de ar ou a secagem de um ponto determinado e o difusor para dar mais volume ao cabelo Os dois acessórios montam se facilmente na part...

Page 7: ...pó e os cabelos que fiquem presos na rede Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeiramente humedecido e seque o com um pano seco 7 ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS A correcta eliminação classificada dos restos de material favorece a reutilização de materiais recicláveis O material da embalagem assim como o aparelho e os acessórios são fabricados em materiais recicláveis Quando decidir deixar de utiliza...

Page 8: ...ir it Repairs should only be carried out by an authorised Technical Assistance Service Always demand the use of original spare parts Failure to comply with this safety instruction will compromise the safe working of your appliance Certain fundamental rules must be respected in the use of any electric appliance IN PARTICULAR Do not use the appliance with wet or damp hands or feet or while barefoot ...

Page 9: ...your hair after washing Plug the appliance into the mains and set to the temperature and air flow you require The hairdryer comes equipped with two accessories a concentrator nozzle that enables you to direct the air flow towards a specific point and a diffuser to give your hair more volume Both accessories fit easily onto the front part of the appliance Ionisation element This hairdryer has an io...

Page 10: ...a damp cloth and then dry with a dry cloth 7 WASTE DISPOSAL Correct sorting and disposal of waste favours the re use of recyclable materials The packaging material as well as the appliance itself and its accessories are all made from recyclable materials If you decide never to use the appliance again it should be rendered inoperable and thrown away in accordance with appropriate waste disposal pro...

Page 11: ...quement à un Service d Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à ce que des pièces de rechange d origine soient utilisées Si vous ne respectez pas cette indication la sécurité de l appareil sera mise en danger L utilisation de tout type d appareil électrique requiert le respect de quelques règles fondamentales NOTAMMENT N utilisez pas l appareil à l aide de mains ou pieds mouillés ...

Page 12: ...liminez la cause du blocage et rallumez le 5 UTILISATION DU SÈCHE CHEVEUX Après vous être lavé les cheveux séchez les à l aide d une serviette Branchez l appareil et sélectionnez la position de l interrupteur à la température et le débit d air souhaités Le sèche cheveux est fourni avec deux accessoires le concentrateur qui vous permet de diriger le débit d air ou le séchage d un endroit déterminé ...

Page 13: ...à l aide d une brosse afin d éliminer la poussière et les cheveux qui restent attrapés dans la grille Nettoyez l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon légèrement humide et séchez le à l aide d un chiffon sec 7 ÉLIMINATION DE RÉSIDUS L élimination correcte classifiée des déchets de matériel favorise la réutilisation des matières recyclables Les éléments d emballage ainsi que l appareil et l...

Page 14: ...ießlich an einen vom Hersteller zugelassenen Kundendienst und achten Sie auf die Verwendung von Originalersatzteilen Die Nichtbeachtung dieser Hinweise stellt eine Gefahr für die Sicherheit des Geräts dar Die Benutzung eines elektrischen Geräts setzt stets voraus daß bestimmte Grundregeln beachtet werden INSBESONDERE Das Gerät darf nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen oder barfuß benut...

Page 15: ... warten ungefähr 5 Minuten Die Ursache beheben und den Fön wieder einschalten 5 GEBRAUCH DES FÖNS Nachdem Sie Ihr Haar gewaschen haben trocknen Sie es bitte zunächst mit einem Handtuch ab Den Fön einschalten und den Ein Ausschalter in die Stellung für die gewünschte Temperatur und Luftstrom bringen Der Fön wird mit zwei Zubehörteilen geliefert Mit dem Konzentrator kann der Luftstrom auf eine besti...

Page 16: ...Wasser in das Geräteinnere eindringen Das Sieb am Lufteingang sollte regelmäßig mit einer Bürste gereinigt werden um Staub und Haare zu entfernen die sich am Sieb festgesetzt haben Um das Äußere des Föns zu reinigen verwenden Sie bitte ein leicht angefeuchtetes Tuch und trocknen das Gerät danach mit einem trockenen Tuch nach 7 UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Eine umweltgerechte Entsorgung der sortierten...

Page 17: ...i Non usare l asciugacapelli se si è bagnati asciugarsi sempre bene prima di usarlo NON IMMERGERE L APPARECCHIO NÉ IL CAVO IN ACQUA E NON ESPORLO A SCHIZZI D ACQUA Non usare l apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia né in stanze con un elevato livello di umidità né vicino all acqua ad esempio su lavabo o una vasca da bagno pieni d acqua Per una maggiore protezione si consiglia di installar...

Page 18: ... asciugacapelli viene fornito con due accessori il concentratore che permette di rivolgere il flusso dell aria su un punto determinato e il diffusore per dare maggiore volume ai capelli I due accessori si inseriscono facilmente sulla parte anteriore dell asciugacapelli Ionizzatore Questo asciugacapelli è munito di uno ionizzatore il cui pulsante presenta due posizioni In questa posizione lo ionizz...

Page 19: ...ri all interno Pulire regolarmente la fessura di entrata dell aria con una spazzola per evitare che la polvere e i capelli restino agganciati alla griglia Pulire l esterno dell apparecchio con un panno leggermente inumidito ed asciugarlo con un panno asciutto 7 SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO Il corretto smaltimento dei residui contribuisce al riutilizzo dei materiali riciclabili Il materiale dell im...

Page 20: ...η χρησιµοποιειvτε τη συσκευηv αν τα χεvρια ηv τα ποvδια σας ειvναι βρεγµεvνα ηv υγραv ηv αν ειvστε ξυποvλητοι Μη χρησιµοποιειvτε το πιστολαvκι αν το σωvµα σας ειvναι βρεγµεvνο στεγνωvστε το πριν τη χρηvση ΜΗ ΒϒΘΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣϒΣΚΕϒΗ ΟϒΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩ ΙΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ ΝΑ ϒΓΡΑΘΕΙ ΑΠΟ ΠΙΤΣΙΛΙΣΜΑΤΑ ΝΕΡΟϒ Μη χρησιµοποιειvτε τη συσκευηv στο µπαvνιο ηv στο ντουζ σε δωµαvτια µε υγρηv ατµοvσφαιρα ουvτε ...

Page 21: ...ση αυτηv χρειαvζεται να διατηρειvτε πιεσµεvνο το κοµβιvο Σταθερηv θεvση για κρυvο αεvρα χωριvς να χρειαvζεται να διατηρειvτε πιεσµεvνο το κοµβιvο 20 Μην τραβαvτε αποv το καλωvδιο για να αφαιρεvσετε το βυvσµα αποv την πριvζα Μην αφηvνετε το πιστολαvκι να κρεvµεται αποv το καλωvδιο Μην τυλιvγετε το καλωvδιο γυvρω αποv τη συσκευηv Ο χρηvστης δεν πρεvπει να καvνει αποv µοvνος του την αντικαταvσταση το...

Page 22: ...Λ ΛΟ ΟΙΠΩ ΩΝ Η σωστηv ταξινοµηµεvνη αποvσυρση των καταλοιvπων των χρησιµοποιηθεvντων υλικωvν διευκολυvνει την εκ νεvου χρηvση των ανακυκλωvσιµων υλικωvν Τα υλικαv συσκευασιvας καθωvς επιvσης και η συσκευηv και τα αξεσουαvρ της ειvναι κατασκευασµεvνα αποv υλικαv που ανακυκλωvνονται Οταν αποφασιvσετε να απαλλαγειvτε αποv τη συσκευηv θα πρεvπει να την αχρηστευvσετε αµεvσως και προκειµεvνου να την απο...

Page 23: ...éket kádban vagy a zuhany alatt nedves helységekben víz vagy bármilyen folyadék közelében például egy mosogatótál vagy gyermekkád felett A készülék elektromos biztonsága csak úgy biztosítható ha az előírásoknak megfelelően csak földelt rendszerhez csatlakoztatjuk a készüléket Bizonytalanság esetén érdemes a központi vevőszolgálathoz fordulni Ha befejezte a készülék használatát áramtalanítsa a kész...

Page 24: ...nnyiségét A készülékbe épített ionizátor ezerszámra bocsát ki negatív ionokat mely a levegő statikus töltetét hivatottak csökkenteni Gyors száradás ionizálás segítségével Az ionok körbefonják a haj felületét és különválasztják a vízmolekulákat mellyel a hajkorona nedvességét tudjuk különválasztani egyben a szárítás folyamatának idejét tudjuk lecsökkenteni kevés hőre van szükség Fényesebb az ionizá...

Page 25: ...TVÉDELMI ÚJRAHASZNOSÍTÁS A készülék csomagolóanyaga csakúgy mint a készülék és tartozékai újrahasznosított alapanyagok felhasználásával készült Amennyiben úgy dönt hogy a készüléktől meg kíván válni javasoljuk szállítsa be az Önhöz legközelebb eső szakszervizbe a készüléket akik az országban érvényes környezetvédelmi jogszabályok szerint gondoskodni fognak a készülék ártalmatlanításáról újrahaszno...

Page 26: ... li bosí Nepoužívejte spotřebič máte li mokré tělo Nejprve se osušte Nikdy neponořujte spotřebič do vody dbejte aby nebyl postříkán vodou Nepoužívejte spotřebič v koupelně v místnostech s vysokou hladinou vlhkosti nebo blízko většího množství vody jako např nad umyvadlem nebo vanou naplněnými vodou Pro větší bezpečnost doporučujeme použití proudového chrániče který zajistí ve vaší koupelně maximál...

Page 27: ...e navzájem a redukuje dobu potřebnou ke schnutí při nastavení menší teploty je potřeba jen velmi malá teplota Ionizace způsobuje nádherný lesk vlasů Snižuje možnost poškození vlasů udržuje výživné látky uvnitř každého vlasu a tak dělá vlasy stále jemnější plnější hedvábnější hladší a zdravěji vypadající Tlačítko studeného vzduchu Vysoušeč má také tlačítko studeného vzduchu které umožňuje rychlé oc...

Page 28: ...trebič do vody dbajte aby nebol postriekaný vodou Nepoužívajte spotrebič v kúpeľni v miestnostiach s vysokou hladinou vlhkosti alebo blízko väčšieho množstva vody ako napr nad umývadlom alebo vaňou naplnenými vodou Pre väčšiu bezpečnosť doporučujeme použitie prúdového chrániča ktorý zaistí vo Vašej kúpeľni maximálnu prúdovú hodnotu 30mA Dodržujte inštrukcie dodané s chráničom Pretože vysušovač vla...

Page 29: ...m a redukuje dobu potrebnú na sušenie aj pri nastavení nižšej teploty je potrebná iba veľmi nízka teplota Ionizácia spôsobuje nádherný lesk vlasov Znižuje možnosť poškodenia vlasov udržuje výživné látky vo vnútri každého vlasu a tak robí vlasy stále jemnejšie bohatšie hodvábnejšie hladšie a zdravšie vyzerajúce Tlačidlo studeného vzduchu Vysušovač má tiež tlačidlo studeného vzduchu ktoré umožňuje r...

Page 30: ...nasze ciało jest mokre Przed użyciem suszarki należy się osuszyć NIE WOLNO NIGDY ZANURZAĆ URZĄDZENIA W WODZIE ANI POZWOLIĆ BY SIĘ ZAMOCZYŁO Nie wolno używać urządzenia podczas kąpieli w wannie ani pod prysznicem w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu cieczy np nad umywalką lub wanną pełną wody Dla większego bezpieczeństwa zalecamy zamontowanie w instalacji elektrycznej łazienki bezpiecznika ró...

Page 31: ...nut Przed ponownym włączeniem suszarki należy usunąć przyczynę zablokowania 5 KORZYSTANIE Z SUSZARKI Po umyciu głowy należy osuszyć włosy ręcznikiem Następnie włączyć urządzenie do sieci i nastawić wybraną temperaturę i strumień powietrza Do suszarki dołączone są dwa akcesoria dysza koncentracyjna która pozwala nakierować strumień powietrza na konkretny punkt i dyfuzer który nadaje włosom większą ...

Page 32: ...е сешоара в банята или под душа нито във влажни помещения в близост или над течности над вана или мивка пълни с вода например За по голяма безопасност препоръчваме Ви да инсталирате в електрическата мрежа на Вашата баня устройство за остатъчен диференциален ток който да не надвишава 30 mA Консултирайте се с Вашия електротехник Опасност съществува дори когато сешоарът не работи затова е необходимо ...

Page 33: ...а йони Преимущества на ползването на йонизатор Отрицателните йони намаляват електростатичния заряд на въздуха Вграденото устройство за йонизация произвежда хиляди йони с отрицателен заряд които препятстват електростатичния заряд на въздуха Бързо изсушаване чрез йонизация Йоните обгръщат косъма и отделят водните молекули с което се постига отделяне на влагата и намаляване на времето за сушене при н...

Page 34: ...ена кърпа и подсушете след това със суха 7 УНИЩОЖАВАНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ Правилното разделяне на отпадъците по вид спомага за тяхната повторна употреба Опаковката както и самият апарат и неговите аксесоари са произведени от материали които могат да се рециклират Когато решите да изхвърлите апарата трябва веднага да го направите непригоден за употреба и да следвате съответните процедури за унищожаване ...

Page 35: ...сь прибором мокрыми или сырыми руками или ногами или будучи босиком Не пользуйтесь феном с мокрым телом вытирайтесь перед его использованием НЕ ПРОГРУЖАЙТЕ ПРИБОР ИЛИ ПРОВОД В ВОДУ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЕГО УВЛАЖНЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ ОБРЫЗГИВАНИЯ ВОДОЙ Не пользуйтесь феном в ванной или в душе ни в влажных комнатах ни вблизи или на поверхности жидкостей например над раковиной или ванной наполненными водой Для л...

Page 36: ...а легко присоединяются к передней части фена Ионизатор Этот фен снабжён ионизатором с кнопкой имеющей две позиции переключения В этой позиции кнопка должна быть нажата чтобы ионизатор выпускал ионы Постоянная позиция для того чтобы ионизатор вырабатывал ионы Преимущества использования ионизатором Отрицательные ионы уменьшают электростатическую нагрузку воздуха Интегрированный элемент ионизации ген...

Page 37: ... влажной тряпкой и высушите его сухой тряпкой Правильное классифицированное уничтожение остатков материала благоприятствует новому исползованию регенерированных материалов Материал для упаковки а также прибор и аксессуары сделаны из регенерированных материалов Когда Вы больше не будете использовать прибор Вы должны немедленно привести его в непригодное состояние и чтобы избавиться от него необходи...

Page 38: ...interior qxd 8 7 04 19 28 Página 36 ...

Reviews: