manualshive.com logo in svg
background image

HP4997/01

Содержание SalonDry AC Lite HP4997/01

Страница 1: ...HP4997 01 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 A B C D E F G H I 1 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...HP4997 01 English 6 Français 12 Indonesia 18 한국어 24 Bahasa Melayu 30 Português 36 Português do Brasil 42 ภาษาไทย 48 TiếngViệt 53 繁體中文 59 简体中文 64 ...

Страница 6: ... from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome General description Fig 1 A Air outlet grille B Cold shot button C Temperature switch 6 Hot setting 5 Warm setting 4 Cool setting D Airflow switch II High airflow for ultra fast drying I Gentle airflow specially intended for styling 0 Off E Hanging loop F Removable air inlet grille with lock G Ion indicator ligh...

Страница 7: ...n concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advi...

Страница 8: ...ilable today Using the appliance Drying 1 Put the plug in the wall socket 2 Select the desired airflow setting to switch on the appliance Fig 3 Set the switch to airflow setting II for ultra quick drying Set the switch to airflow setting I for drying short hair or styling your hair 3 Set the temperature switch to the cool warm or hot setting Fig 4 The hot setting 6 allows you to dry shower wet hai...

Страница 9: ...e Cleaning Never rinse the appliance with water 1 Unplug the appliance 2 Turn the air inlet grille anticlockwise 1 and pull off the inlet grille 2 to remove hairs and dust Fig 8 To reattach the air inlet grille put the air inlet grille back onto the dryer and turn it clockwise until you hear a click 3 Clean the appliance with a dry cloth 4 Clean the concentrator with a moist cloth or rinse it unde...

Страница 10: ...lp to preserve the environment Fig 9 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer English 10 ...

Страница 11: ...ction was switched off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch on the appliance again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected Make sure that the voltage indicated on the type plate of the appliance corresponds to the local mains voltage ...

Страница 12: ... électricité statique Il apporte brillance et douceur à votre chevelure Pour bénéficier pleinement de l assistance Philips enregistrez votre produit sur le site www philips com welcome Description générale fig 1 A Grille de sortie d air B Bouton du flux d air froid C Thermostat 6 chaud 5 modéré 4 froid D Interrupteur du flux d air II flux d air puissant pour un séchage rapide I flux d air doux spé...

Страница 13: ...eil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à c...

Страница 14: ...d utilisation de tels accessoires ou pièces Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Utilisation de l appareil Séchage 1 Branchez le ...

Страница 15: ...pour fixer la mise en forme et obtenir des cheveux plus brillants Concentrateur d air Le concentrateur vous permet de diriger le flux d air vers la brosse ou le peigne que vous utilisez pour coiffer vos cheveux 1 Fixez le concentrateur sur l appareil fig 7 Détachez le concentrateur d air en le retirant de l appareil Nettoyage Ne rincez jamais l appareil à l eau 1 Débranchez l appareil 2 Tournez la...

Страница 16: ...z le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 9 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous t...

Страница 17: ...on de chauffe s est arrêtée automatiquement Débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant quelques minutes Avant de remettre l appareil sous tension vérifiez que les grilles ne sont pas obstruées par des cheveux de la poussière etc L appareil n a peut être pas été connecté sur la tension correcte Assurez vous que la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tension de votre sect...

Страница 18: ...t lebih berkilau lembab dan halus Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips daftarkan produk Anda di www philips com welcome Gambaran umum Gbr 1 A Kisi pembuang udara B Tombol hembusan hangat C Sakelar suhu 6 setelan Hot Panas 5 setelan Warm Hangat 4 setelan Cool Dingin D Sakelar hembusan udara II Hembusan udara kuat agar cepat kering I Hembusan udara lembut khusus untuk menat...

Страница 19: ...nakan oleh orang termasuk anak anak dengan cacat fisik indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Perhatian Untuk perlindungan tambahan kami ...

Страница 20: ...tal Medan elektromagnet EMF Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia Menggunakan alat Mengeringkan 1 Masukkan steker ke stopkontak dinding 2 Pilih setelan hembusan udara yang disukai untuk menyalakan...

Страница 21: ...at aliran memungkinkan Anda mengarahkan hembusan udara langsung ke sikat atau sisir yang digunakan untuk menata rambut Anda 1 Pasang konsentrator pada alat Gbr 7 Untuk melepas konsentrator cabut dari alat Membersihkan Jangan sekali kali membilas alat dengan air 1 Cabut steker alat dari listrik 2 Putarlah kisi saluran masuk udara berlawanan arah jarum jam 1 dan tarik lepaskan kisi saluran masuk uda...

Страница 22: ...gi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Gbr 9 Garansi servis Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah harap kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet ga...

Страница 23: ... terlalu panas dan fungsi panas mati secara otomatis Cabut alat dan biarkan dingin selama beberapa menit Sebelum Anda menghidupkannya kembali periksa kisi kisi untuk memastikannya tidak tersumbat oleh bulu rambut dll Alat mungkin tidak cocok dengan tegangan listrik yang dihubungkan Pastikan tegangan listrik yang ditunjukkan pada pelat tipe alat tersebut sesuai dengan tegangan listrik setempat Mung...

Страница 24: ...우 며 수분이 풍부한 머리결로 유지해 줍니다 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www philips com welcome에서 제품을 등록하십시오 각 부의 명칭 그림 1 A 공기 배출구 B 시원한 바람 버튼 C 온도 스위치 6 열풍 설정 5 온풍 설정 4 냉풍 설정 D 공기 흐름 스위치 II 빠른 드라이를 위한 고속 풍량 I 부드러운 풍량 스타일링 전용 0 꺼짐 E 걸고리 F 잠금 기능이 있는 분리가능한 공기 흡입구 G 이온 표시등 H 이온 조절 스위치 I 집중 노즐 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 본 제품을 욕 조 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십...

Страница 25: ...제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사 항을 충분히 숙지한 사람의 지도와 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 주의 추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치 RCD 를 욕실 전원 에 설치할 것을 권장합니다 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA 이하여야 합니다 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에 문의하십시오 절대로 공기 흡입망을 막지 마십시오 제품이 과열되면 열 기능은 자동으로 꺼지고 제품 전원은 계 속 켜져 있습니다 제품의 플러그를 뽑고 몇 분 간 제품의 열 을 식히십시오 제품을 다시 켜기 전에 잔털 머리카락 등으로 그릴이 막히지 않았는지 확인하십시오 잠시라도 제품을 내려놓을 경우에는 반드시 전원을 끄십시오 사용 후 반드시 전원 코드를...

Страница 26: ...제품 사용 드라이 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 2 원하는 바람을 선택하고 전원을 켜십시오 그림 3 초고속 드라이를 하려면 바람 설정 II로 스위치를 조절합니다 짧은 머리 드라이 또는 간단한 헤어 스타일링을 하려면 바람 설정 I로 스위치를 조절합니다 3 온도 스위치로 시원한 따뜻한 또는 뜨거운 바람을 설정하십 시오 그림 4 열풍 설정 6은 샤워로 젖은 모발을 빠른 속도로 건조시켜 물기 가 마를 때까지 모발을 보호해줍니다 온풍 설정 5은 모발이 거의 마를 때까지의 약간 촉촉한 상태에 적합합니다 냉풍 설정 4은 모발을 살짝만 건조시켜 광택 유지에 도움을 줍니다 4 이온 조절 스위치로 이온 기능을 켜거나 끕니다 그림 5 이온 기능은 모발의 푸석거림과 정전기를 감소시키고 건조하거 나 약간 촉촉한 모발에 사용...

Страница 27: ...서 집중 노즐을 당겨 빼내십시오 청소 절대 제품을 물로 헹구지 마십시오 1 제품의 전원 코드를 뽑으십시오 2 공기 흡입구를 시계 반대 방향으로 돌려 1 흡입구를 빼낸 다 음 2 머리카락 및 먼지를 제거하십시오 그림 8 공기 흡입구를 다시 부착하려면 드라이어에 대고 딸깍 소리 가 날 때까지 시계 방향으로 돌리십시오 3 제품은 마른 천을 사용하여 닦으십시오 4 집중 노즐은 젖은 천으로 닦거나 흐르는 수돗물로 헹구십시 오 집중 노즐을 사용하거나 보관하기 전에 마른 상태인지 확인하십 시오 보관 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 1 제품의 전원 코드를 뽑으십시오 2 제품을 보관하기 전에 안전한 장소에 놓고 식히십시오 3 본 제품은 걸고리에 걸어서 보관할 수 있습니다 한국어 27 ...

Страница 28: ...지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 9 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스센터 안내는 제품 보 증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 한국어 28 ...

Страница 29: ...어오지 않았을 수 있습니 다 콘센트에 전원이 들어오는 지 확인하십시오 제품이 과열되어 열 기능이 자동으로 꺼 졌을 수 있습니다 제품의 전원을 뽑은 후 몇 분동안 열기가 식도록 두십 시오 제품의 전원을 다시 켜 기 전에 보풀이나 머리카락 등에 의해 공기 흡입구가 막 혀 있는지 반드시 확인하십 시오 제품의 전압이 사용 하시는 장소의 전압 과 맞지 않을 수 있 습니다 제품의 명판에 표시된 전압 과 사용 지역의 전압이 일치 하는지 확인하십시오 제품의 전원 코드가 손상되었을 수 있습 니다 전원 코드가 손상된 경우 안 전을 위해 필립스 서비스 센 터 또는 필립스 서비스 지정 점에 의뢰하여 교체하십시 오 한국어 29 ...

Страница 30: ... lebih berkilat kaya dengan kelembapan dan licin Untuk memanfaatkan sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips daftar produk anda di www philips com welcome Perihalan umum Gamb 1 A Gril alur keluar udara B Butang pancutan dingin C Suis suhu 6 Tetapan panas 5 Tetapan suam 4 Tetapan sejuk D Suis aliran udara II Aliran udara tinggi untuk pengeringan ultra pantas I Aliran udara lembut k...

Страница 31: ...hak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya dari segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak hendaklah diselia untuk memast...

Страница 32: ...n sekali kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian dari pengilang lain atau yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian jaminan anda akan dibatalkan Medan Elektro Magnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual ...

Страница 33: ...gan pengering rambut tidak jauh dari rambut anda Gamb 6 Petua Apabila anda telah selesai mengeringkan setiap bahagian tekan butang pancutan dingin dan halakan aliran udara sejuk pada rambut anda Ini membentuk gaya dan menambah seri anda Penumpu Penumpu membolehkan anda menghalakan aliran udara terus ke berus atau sikat yang anda gunakan untuk mendandan rambut anda 1 Pasangkan penumpu pada perkakas...

Страница 34: ...enggantung Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan berbuat sedemikian anda membantu memelihara alam sekitar Gamb 9 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah sila lawati laman web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelan...

Страница 35: ...fungsi haba telah dimatikan secara automatik Cabut plag dan biarkannya menyejuk untuk beberapa minit Sebelum anda menghidupkan perkakas ini semula periksa grilnya untuk memastikan tiada bulu halus rambut dll tersekat padanya Perkakas mungkin tidak sesuai dengan voltan yang digunakan Pastikan voltan yang ditandakan di atas plet jenis pada perkakas berpadanan dengan kuasa voltan utama setempat Kemun...

Страница 36: ... Philips oferece registe o seu produto em www philips com welcome Descrição geral fig 1 A Grelha de saída de ar B Botão de fluxo de ar frio C Interruptor de temperatura 6 Quente 5 Tépido 4 Ar frio D Interruptor de fluxo do ar II Fluxo de ar forte para secagem ultra rápida I Fluxo de ar suave especial para modelar 0 Desligado E Argola de suspensão F Grelha de entrada de ar amovível com bloqueio G L...

Страница 37: ...xperiência e conhecimentos salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Cuidado Para maior segurança aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor no circuito eléctrico que abastece a casa de banho Este disjuntor dev...

Страница 38: ...e acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente Utilizar o aparelho Secar 1 Ligue a ficha à tomada eléctrica 2 Seleccione a posição pretendida para o fluxo de ar para ligar o aparelho fig 3 Coloque o botão na posição de fluxo de ar II para uma secagem ultra rápida Coloque o botão na p...

Страница 39: ...nte para a escova ou para o pente com que estiver a modelar o cabelo 1 Encaixe o concentrador no aparelho fig 7 Para retirar o concentrador puxe o do aparelho Limpeza Nunca enxagúe o aparelho com água 1 Desligue o aparelho da corrente 2 Rode a grelha de entrada de ar para a esquerda 1 e retire a grelha de entrada 2 para remover cabelos e pó fig 8 Para voltar a encaixar a grelha de entrada de ar co...

Страница 40: ...tregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 9 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não existir um Centro de Assistência no se...

Страница 41: ...ada automaticamente Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer durante alguns minutos Antes de voltar a ligá lo verifique as grelhas para se certificar de que não estão obstruídas por pêlos cabelos etc O secador poderá não ser adequado para a voltagem ao qual está ligado Certifique se de que a voltagem indicada na sinalética do aparelho corresponde à corrente eléctrica local O fio de alim...

Страница 42: ...ando os mais brilhantes hidratados e macios Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips registre seu produto em www philips com welcome Descrição geral fig 1 A Grade de saída de ar B Botão do jato de ar frio C Chave de temperatura 6 Quente 5 Morno 4 Frio D Chave de fluxo de ar II Fluxo de ar forte para secagem rápida I Fluxo de ar suave especial para modelagem 0 Desligar E Argola pa...

Страница 43: ... com capacidades físicas mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho Cuidado Para obter proteção adicional recomendamos instalar um dispositivo de corrente residual RCD no circui...

Страница 44: ...etromagnéticos Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário a utilização do aparelho é segura baseando se em evidências científicas atualmente disponíveis Utilização do aparelho Secagem 1 Conecte o plugue à tomada elétrica 2 Selecione o ajuste de fluxo de ar desejado para ligar o aparelho fig 3 Coloque a chave na posição de fluxo de ar II para uma secagem ultra ...

Страница 45: ... fixar o penteado e dar brilho Concentrador O bocal concentrador de ar permite direcionar o fluxo de ar diretamente sobre a escova ou sobre o pente com que estiver modelando o cabelo 1 Encaixe o concentrador no aparelho fig 7 Para desconectá lo puxe o do aparelho Limpeza Nunca lave o secador 1 Desligue o aparelho da tomada 2 Gire a grade de entrada de ar no sentido anti horário 1 e desencaixe a 2 ...

Страница 46: ...a oficial para que possa ser reciclado Com esse ato você ajuda a preservar o meio ambiente fig 9 Garantia e assistência técnica Se precisar de serviços ou informações ou tiver algum problema visite o site da Philips em www philips com ou entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país o número de telefone encontra se no folheto da garantia mundial Se não existir um Cent...

Страница 47: ...mento foi desligada automaticamente Desconecte o aparelho e deixe o esfriar por alguns minutos Antes de ligá lo novamente verifique as grades para ter certeza de que não estão bloqueadas com pêlos cabelos etc O secador pode não ser adequado para a voltagem onde está ligado Certifique se de que a voltagem indicada na placa do modelo do secador corresponde à voltagem do local onde o secador está sen...

Страница 48: ... ตะแกรงทางลมออก B ปุ มสำ หรับลมเป าเย น C สวิตช ปรับระดับอุณหภูมิ 6 ตั งอุณหภูมิระดับร อน 5 ตั งอุณหภูมิระดับอ น 4 ตั งอุณหภูมิระดับเย น D สวิตช ปรับระดับแรงลมเป า II พลังลมเป าแรง เป าเส นผมแห งได อย างรวดเร ว I พลังลมเป าอ อนเพื อการจัดแต งทรงผมโดยเฉพาะ 0 ป ด E ห วงสำ หรับแขวน F ตะแกรงช องอากาศเข าชนิดถอดออกได แบบมีล อค G สัญญาณไฟแสดงเมื อใช งานไอออน H สวิตช เลื อนปรับระดับไอออน I หัวเป าปรับทิศ...

Страница 49: ...ของตัวเครื อง หากตัวเครื องมีความร อนมากเกินไป ฟ งก ชันความร อนจะทำ การตัดไฟโดยอัตโนมัติ เครื องจะยังคงร อน ให ถอดปลั กเครื องออกและปล อยให เครื องเย นลงประมาณ 2 3 นาที ก อนเป ดสวิตช ใช งานอีกครั ง ให ตรวจดูว าไม มีเศษผมหรือเส นผม ติดอย ในตะแกรงช องลม ป ดสวิตช เครื องทุกครั งก อนวางเครื อง แม จะเพียงชั วขณะ ถอดปลั กไฟออกทุกครั งหลังเลิกใช งาน ห ามพันสายไฟรอบเครื อง ขณะใช งานไดร เป าผมคุณอาจได กลิ ...

Страница 50: ...ช งานเพียงขยับไดร เป าผมเหมือนใช หวีแปรงผม และถือไดร เป าผมให ห างจากเส นผมเล กน อย รูปที 6 เคล ดลับ เมื อคุณไดร ผมแต ละจุดเสร จแล ว ให กดปุ มเป าพลังลมเย น และกระจายลมเป าลงไปบนเส นผมของคุ ณ เป นการจัดแต งทรงผมและเพิ มประกายความเงางาม หัวเป าปรับทิศทางลม สามารถใช ตัวปรับทิศทางลม เพื อบังคับทิศทางของลมโดยตรงมาที แปรงหรือหวีโดยตรงขณะจัดแต งทรงผมได 1 สวมหัวเป าปรับทิศทางลมเข ากับตัวเครื อง รูปที 7 ใ...

Страница 51: ...งลงในถังขยะสำ หรับนำ กลับ ไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี รูปที 9 การรับประกันและการบริการ หากคุณต องการขอรับบริการ ต องการทราบข อมูล หรือมีป ญหา โปรดเข าชมเว บไซต ของ Philips ได ที www philips com หรือติดต อศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อย ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกันทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการ โ...

Страница 52: ...ปและ ฟ งก ชันความร อนจะป ดสวิตช การ ทำ งานโดยอัตโนมัติ ถอดปลั กไดร เป าผมออกแล วปล อยให เครื องเย นลงก อนเป ด สวิตช ใช งานอีกครั ง ควรตรวจสอบตะแกรงช องลมว ามีเศษ ผม เส นขน หรืออื นๆ อุดตันหรือไม แรงดันไฟฟ าของไดร เป าผมอาจไ ม ตรงกับแรงดันไฟฟ าที เชื อมต อ ตรวจดูให แน ใจว าแรงดันไฟฟ าบนตัวเครื องตรงกับแรงดัน ไฟฟ าหลักภายในบ าน สายไฟหลักอาจชำ รุดเสียหาย หากสายไฟชำ รุด ควรนำ ไปเปลี ยนที บริษัทฟ ลิปส ...

Страница 53: ... làm cho tóc bóng giàu độ ẩm và mượt hơn Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp hãy đăng ký sản phẩm tại www philips com welcome Mô ta tô ng qua t Hi nh 1 A Lưới thoát gió B Nút phun làm mát C Nút điều chỉnh nhiệt độ 6 Ca i đă t no ng 5 Ca i đă t â m 4 Ca i đă t ma t D Nút điều chỉnh luồng khí II Luô ng khi ma nh du ng đê sâ y to c cư c nhanh I Luô ng khi nhẹ đă c biê t du ng đ...

Страница 54: ...o ngươ i dùng bao gồm cả trẻ em có sức khỏe kém khả năng giác quan hoặc có dấu hiệu tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ Tre em pha i đươ c gia m sa t đê đa m ba o ră ng chu ng không chơi đu a vơ i thiê t bi na y Chú ý Để bảo vệ thêm chúng tôi khuyên bạn lắp một thiết bị dòng điện dư RC...

Страница 55: ...ụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này theo các bằng chứng khoa học hiện nay việc sử dụng thiết bị này là an toàn Ca ch sư du ng máy Ca ch sâ y to c 1 Că m dây điê n va o ô că m 2 Chọn cài đặt luồng khí bạn muốn trước khi bật máy Hi nh 3 Trượt nút trượt đến vị trí thổi gió II để có thể sấy tóc thật nhanh Trượt nút trượt đến vị trí thổi gió I để sấy loại tóc ngắn hoặc tạo mẫu c...

Страница 56: ...khi va o ma y Hi nh 7 Để tháo bô tâ p trung không khi hãy kéo nó ra khỏi máy Vê sinh ma y Không rư a ma y bă ng nươ c 1 Ru t điê n ra kho i ma y 2 Xoay lưới hút gió ngược chiều kim đồng hồ 1 và kéo lưới hút gió ra 2 để dọn sạch tóc và bụi Hi nh 8 Để lắp lại lưới hút gió hãy đặt lưới hút gió trở lại máy sấy tóc và xoay nó theo chiều kim đồng hồ cho tới khi nghe thấy tiếng click 3 Lau sa ch ma y bă ...

Страница 57: ... vệ môi trường Hi nh 9 Ba o ha nh di ch vu Nê u ba n câ n biê t dịch vụ thông tin hay gă p tru c tră c vui lo ng va o website cu a Philips ta i www philips com hoặc liên hê vớiTrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng cu a Philips ơ nươ c ba n ba n se ti m thâ y sô điê n thoa i cu a Trung tâm trong tơ ba o ha nh khă p thê giơ i Nếu không cóTrungTâm Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn hãy liên hê với đa...

Страница 58: ...c năng đốt nóng đã bị tắt tự động Tha o phi ch că m cu a thiết bị ra kho i ô điê n va đê thiết bị nguô i trong va i phu t Trươ c khi bâ t la i thiết bị kiê m tra khe thông hơi đê đa m ba o không bi to c lông tơ v v la m tă c nghe n Có thể điê n thê cu a thiết bị không phu hơ p vơ i điê n thê nguô n Chắc chắn rằng Điê n thê ghi trên ma y tương ư ng vơ i điê n thê nguô n ơ nơi sư du ng Dây điê n cu ...

Страница 59: ... 離子氣流 可保濕 減少毛躁與靜電 讓您的秀髮更閃亮 潤澤 與滑順 為充分享受飛利浦為您提供的好處 請至下列位址註冊產品 www philips com welcome 一般說明 圖 1 A 出風柵口 B 冷風按鈕 C 溫度開關 6 高溫設定 5 中溫設定 4 冷風設定 D 風速開關 II 高風速 快速吹乾秀髮 I 低風速 造型專用 0 關閉 E 吊環 F 附安全鎖的可拆式進風柵口 G 負離子指示燈 H 負離子設定滑動開關 I 集中出風口 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用完本產品 請將插頭拔 繁體中文 ...

Страница 60: ...品不適用於 孩童及任何身體 知覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗 及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 警告 為了加強安全 建議在通向浴室的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 RCD 請洽詢合格的水電技術人員 不可阻塞風口 若產品發生過熱現象 加熱功能會自動關閉 此時產品並非故 障 請拔除插頭 待產品冷卻幾分鐘 在您重新啟動產品之 前 請檢查進風柵口 確定沒有被毛絮或毛髮等堵住 產品暫時擱置時 請務必先關閉電源 以確保安全 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 請勿將電線纏繞在本產品上 使用本吹風機時 可能會聞到一種特殊氣味 該氣味是負離子 所造成的 對人體無害 請勿在假髮上使用本產品 本產品僅供吹乾頭部以上毛髮之用 請勿將本產品使用於非本手冊描述之目的 請勿使用其他製造商的任何配件或零件 或非飛利浦建議之配 件或零件 如果您使用此類配件或零件 保修即會失效 繁體中文 60 ...

Страница 61: ...速吹乾頭髮 將開關調到風速設定 I 吹乾短髮或造型 3 將溫度開關調到冷風 中溫或高溫設定 圖 4 此高溫設定 6 可讓您快速又安全地將沐浴後的濕髮吹至半乾 此中溫設定 5 特別適合將半乾的頭髮吹至近全乾 此冷風設定 4 可讓您輕柔地將幾近全乾的頭髮吹乾 並增加頭 髮的光澤感 4 利用負離子滑動開關開啟或關閉負離子功能 圖 5 負離子功能可以減少毛燥及靜電 特別適合用於乾性及快要吹乾 的頭髮 5 在距離頭髮一小段距離的地方 以上下移動的方式操作吹風機 來吹乾頭髮 圖 6 提示 頭髮吹乾後 按下冷風按鈕將冷風對著頭髮吹 可固定髮 型並增加光澤感 集中出風口 風力集中吹嘴能使您在造型頭髮時 將風集中對準您所使用的髮 刷或梳子 1 將風力集中吹嘴卡入本產品 圖 7 若要拆下風力集中吹嘴 將它從本產品上拔出即可 繁體中文 61 ...

Страница 62: ...乾布來清潔本產品 4 請使用濕布或在水龍頭下沖洗來清潔集中出風口 請確定集中出風口完全乾燥 再加以使用或收納 收納 請勿將電線纏繞在本產品上 1 將本產品的插頭拔除 2 請將本產品置於安全的地方 待其完全冷卻 3 您可以使用本產品的吊環將其吊起 以妥善收納 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將 該產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 9 保固與服務 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網 站 網址為 www philips com 或洽詢當地的飛利浦顧客服務中心 您可以撥打全球保證書上的連絡電話 若您當地沒有顧客服務中 心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 繁體中文 62 ...

Страница 63: ...心或您所在國家 地區的飛利浦顧客服務中 心 問題 原因 解決方法 無法啟動 本產品 產品連接的插座 可能沒有電 請確認插座有電 產品可能發生過 熱現象 加熱功 能自動關閉 將插頭拔掉 讓它冷卻幾分 鐘 於再次開啟產品之前 檢 查出風柵口 確定沒有被毛絮 或毛髮等物品堵住 吹風機連接的插 座電壓不符 請確認產品機型標籤上指示的 電壓與您家中的電壓相符 產品的電源線可 能損壞 如果電線損壞 則必須交由飛 利浦 飛利浦授權之服務中 心 或是具備相同資格的技師 更換 以免發生危險 繁體中文 63 ...

Страница 64: ...您的秀发 减少乱发 和静电 让秀发更加亮泽 润滑和柔顺 为了您能充分享受飞利浦提供的支持 请在下面的页面注册您的 产品 www philips com welcome 一般说明 图 1 A 出风口 B 护发冷风喷出钮 C 温度切换 6 热 5 温热 4 冷 D 风速切换 II 高速气流 用于超级快速吹干 I 柔和气流 特别适合定形 0 关闭 E 挂环 F 带锁的可拆卸进风口 G 负离子指示灯 H 负离子滑动开关 I 集风嘴 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后 参考 危险 请不要让本产品与水接触 不要在盛水的浴池 洗脸盆或其它 容器内或附近使用 如在浴室中使用 应在使用完毕后拔下插 头 即使产品开关断开后 接近水仍存在危险 图 2 简体中文 ...

Страница 65: ...们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍该产品 注意 有关其它保护措施 建议在浴室的电路中安装一个漏电保护器 RCD RCD必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流 有 关建议 请向咨询安装人员 切勿阻塞电吹风风口 如果产品过热 加热功能将自动关闭 产品仍将保持通电状 态 拔下产品的电源插头 让产品冷却几分钟 再次启动产品 之前请检查风口 确保其没有被绒毛 头发等杂物堵塞 即使只将产品放下片刻 也应始终将其电源关闭 使用后务必拔下产品的插头 切勿将电源线缠绕在产品上 使用此电吹风时 可能会闻到特殊的气味 这是产生的负离子 的气味 对人体无害 请勿对假发使用本产品 本产品仅可用于吹干头发 请勿将本产品用于本手册中说明以外的任何其它用途 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部 件 如果您使用了此类附件或部件 则本产品的保修将会失 效 简体中文 65 ...

Страница 66: ...为 I 档以吹干短发或塑造发型 3 将温度设定切换为冷 暖或热 图 4 热风设置 6 可迅速安全地吹干淋浴后的湿发 直到头发微湿 暖风设置 5 特别适合吹干微湿的头发 直到头发几乎变干 冷风设置 4 让您可以柔和地吹干几乎风干的头发 并锁住头发 光泽 4 用负离子滑动开关将负离子功能打开或关闭 图 5 离子功能减少乱发和静电 并且特别适合即将干的头发 5 若要吹干头发 可以握住电吹风 在头发附近来回移 动 图 6 提示 每当完成一个干发步骤 请按冷风按钮并直接用冷风吹干 头发 这可以让秀发定型 同时增添光泽 集风嘴 集风嘴可以将气流集中到您用于制作发型的发梳上 1 将集风嘴装在产品上 图 7 将集风嘴从产品上拔出即可取下 清洁 切勿用水冲洗产品 1 拔掉产品插头 简体中文 66 ...

Страница 67: ...产品 4 集风嘴可用湿布清洁或在水龙头下冲洗 确保集风嘴在使用或存放之前是干燥的 存放 切勿将电源线缠绕在产品上 1 拔掉产品插头 2 将产品放在安全的地方 让其冷却 3 本产品可以用挂环挂起存放 环境 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 9 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您的所在地没有飞利 浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 简体中文 67 ...

Страница 68: ...心或贵国的飞利浦顾客服务中心联系 问题 原因 解决方法 产品完全 无法工 作 可能产品插入的插 座没有通电 确保插座已通电 产品可能出现了过 热情况 加热功能 已自动关闭 拔下产品电源插头 让其冷却 几分钟 再次打开产品电源之 前 请检查进风口 确保没有 绒毛 头发等杂物将其堵塞 产品连接的电源电 压可能与产品电压 不符 确保产品铭牌上标出的电压与 本地电源电压相符 产品的电源线可能 已损坏 如果电源线损坏 为避免危 险 必须由飞利浦或其指定的 维修部 或类似的专职人员来 更换 简体中文 68 ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...4222 002 7269 1 www philips com u ...

Отзывы: