background image

Français • 7

ATTENTION:

Plusieurs facteurs peuvent modifi er le rendement.

Toujours vérifi er la cuisson avant de servir.

L’évent du four est situé au-dessus de la porte. Il est
normal de voir de la vapeur s’échapper de l’évent et de
voir de la condensation se former au-dessus de l’évent
comme à l’affi chage.

Capteur de température

Ce nouveau four est doté d’un capteur de température
qui maintient de façon précise la température choisie.
Le four précédent avait peut-être un thermostat
mécanique qui passait graduellement à une
température plus élevée. Résultat, il faudra peut-être
régler selon les recettes au moment de cuisiner avec le
nouveau f

e

Pour cuisiner à haute altitude, les recettes et les durées
de cuisson varient de la norme. Pour une information
précise, écrire à Extension Service, Colorado State
University, Fort Collins, Colorado 80521. Il peut y avoir
des frais pour les bulletins.

Remarque : oeufs (seuls, non dans une recette) – cuire jusqu’à ce que le jaune et le blanc soient fermes.

Tableau 1 : guide de température

Conseils généraux

165 °F (74 °C)
• 

Viande hachée et mélange de viande (dinde,
poulet)

• Farce 

(seule ou dans une volaille)

• Restes, casseroles
170 °F (77 °C)
• Boeuf, veau, agneau frais (bien cuit)
• Poitrine 

de volaille

• Porc 

frais (bien cuit)

180 °F (82 °C)
• Poulet et dinde (entier)
• Volaille 

(cuisses, 

ailes)

• Canard et oie

140 °F (60 °C)
• Jambon 

précuit (pour réchauffer)

145 °F (63 °C)
• 

Boeuf, veau, agneau frais (médium – saignant)

160 °F (71 °C)
• 

Viande hachée et mélange de viande (boeuf, porc,
veau, agneau)

• 

Boeuf, veau, agneau frais (médium)

• 

Porc frais (médium)

• Jambon 

frais (non cuit)

• 

Plats aux oeufs

Guide de température de service de la FSIS

(Service d’inspection et sécurité des aliments USDA)

r

u

o

f

u

d

t

n

e

m

e

n

n

o

i

t

c

n

o

F

C60T266A4  12/1/06  16:51  Página 29

Condensation

Cuisson à haute altitud

our.

Figure 7 : position des moules sur plusieurs grilles

Grille 3

Grille 1

2

4

3

1

Figure 6 : positions des grilles

Figure 5 : grille plate

n

o

s

 

c

e

v

a

 

e

ll

i

r

g

 

a

r

e

r

é

s

n

I

 

r

u

o

f

 

u

d

 

e

r

è

i

r

r

a

’l

 

s

r

e

v

 

s

o

d

Arrière du four

Devant du four

Sélection de la position de la grille

Voir le graphique à droite.

Grille 4

 – plus haute position. Utiliser pour faire fondre rapidement le 

fromage.

Grille 3

 – utiliser pour griller la plupart des viandes et le pain.

Grille 2

 – utiliser pour tartes, casseroles, pains, certains gâteaux, petits 

rôtis ou volaille ainsi que pour griller les coupes de viandes épaisses.

Grille 1

 – plus basse position. Utiliser pour gâteaux des anges, gros 

rôtis et dinde.

Utilisation de plusieurs grilles

Cuisson à 2 grilles – positions 1 et 3
Cuisson à 3 grilles – positions 2, 3 et 4
Pour la cuisson d’un gâteau à 4 étages en même temps, placer les 
moules de façon à ce qu’ils ne soient pas un au-dessus des autres. 
Pour de meilleurs résultats, placer les moules à l’avant sur la grille 
supérieure  et  à  l’arrière  sur  la  grille  inférieure  (voir  graphique  à 
droite). Allouer un espace de 1 à 1 1/2 po autour des moules.

Summary of Contents for SHA-730 X

Page 1: ......

Page 2: ...OVEN CARE AND INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DU FOUR MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DEL HORNO...

Page 3: ...Baking 7 Food Serving Temperature Guidelines 7 Setting the Oven Setting the Cooking Mode 8 Setting the Timer 8 Setting the Cooking Mode using Fast Preheat 8 Timed Cooking Modes 8 Setting the Timed Mod...

Page 4: ...unded by a qualified technician Connect only to properly grounded outlet See electric preparation and connection instructions in the Installation Instructions This appliance should be serviced only by...

Page 5: ...N OFF and do not run Self Clean Contact with an authorized Technical Center Note During a normal Self Clean and a Delayed Self Clean cycle the door locks within 25 to 30 seconds after start is pressed...

Page 6: ...Hinge 15 Removable Oven Door 16 Literature Pack 1 Control Panel 2 Door Handle 3 Oven Door Gasket 4 Window 5 Removable Oven Racks not shown 6 Broil Pan and Grid not shown 7 Rack Position Guides 4 8 Br...

Page 7: ...TIME Green digits to left of display Displays time of day and timer 11 TEMPERATURE Red digits to right of display Displays the chosen temperature for the oven Oven Control Panel Knobs 13 MODE turn to...

Page 8: ...elements and a fan in the back of the oven to continuously circulate the heated air throughout the oven The result is faster more even cooking Convection modes seal in natural moisture and flavors an...

Page 9: ...way while lowering the front The extendable rack allows for easier access to food It extends beyond the standard flat rack bringing the food closer to the user Oven Extendable Racks CAUTION When the...

Page 10: ...Service 165 F 74 C Ground Meat Meat Mixtures Turkey Chicken Stuffing cooked alone or in bird Leftovers Casseroles 170 F 77 C Fresh Beef Veal Lamb well done Poultry breasts Fresh Pork well done 180 F...

Page 11: ...o turns the oven on automatically The clock is set to the correct time of day The timed mode turns off the oven at the end of the cook time To Set the Delayed Mode 1 Follow steps 1 through 6 2 Press S...

Page 12: ...bake instead The convection bake temperature is 25 F less than recommended on packages or recipes The tem perature in this chart has been reduced 25 F This chart is a guide Actual times depend on the...

Page 13: ...o D n r u t b m a L 1 s p o h C e r a R m u i d e M m u i d e M l l e W 3 3 3 5 5 5 5 4 1 0 6 1 0 7 1 7 5 8 6 0 1 8 6 4 7 5 9 7 d a e r B 1 d a e r B c i l r a G s e c i l s 3 5 6 4 d n a d o o F s s...

Page 14: ...the meat is browned to your liking but is not yet done a small strip of foil can be placed over the meat to prevent overbrowning Let meat stand covered with foil 10 15 minutes after removing from the...

Page 15: ...o t d n a h s a W s e i r r e h c h s e r f r o F s t i p e v o m e r e g n a r o f o s e c i l s n i k s f o t r a p e g n a r o m o r f d e l e e p y l n i h t s e g n a r o d e i r d l e w o T y r...

Page 16: ...RUB THE GASKET 2 Wipe up large overspills and grease with paper towels 3 Remove broiler pan all utensils and bakeware 4 Remove oven racks If the oven racks are left in the oven during a self cleaning...

Page 17: ...f clean starts At the end of the programmed cleaning time the oven will automatically turn off END will appear on the display CLEAN and TIME will flash until any button is pressed or the knob is turne...

Page 18: ...water or apply a suitable cleaning product to a damp sponge Rinse and dry For stubborn stains gently use soap filled pads It is normal for porcelain to craze fine lines with age due to exposure from h...

Page 19: ...rackets snapping closed be sure that both levers are securely in place before removing door Also do not force door open or closed the hinge could be damaged and injury could result Figure 15 Hinge Bra...

Page 20: ...n authorized Technical Center To Change Clock Format The oven is preset with a 12 hour clock format However it can also display a 24 hour clock 1 Touch and hold SET CLOCK and K TIMER until R SELE dEG...

Page 21: ...ture too high Baking time too long Oven door opened frequently Pan size too large Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too...

Page 22: ...Check oven calibration Adjust calibration if necessary see Oven Offset Page 17 Refer to cooking charts for recommended rack position Always reduce recipe temperature by 25 F when baking with conventi...

Page 23: ...sson haute altitude 7 Guide de temp rature de service 7 R glage du four R glage du mode de cuisson 8 R glage de la minuterie 8 R glage du mode cuisson avec pr chauffage rapide 8 Modes de cuisson minut...

Page 24: ...e circuit au coupe circuit la bo te du coupe circuit 7 Ne pas obstruer les ouvertures d vent 8 S assurer que le ventilateur fonctionne lorsque le four est actionn Si il ne fonctionne pas ne pas utilis...

Page 25: ...VEN OFF four arr t et ne pas actionner le four Communiquer avec un centre de Service Autoris Remarque pendant l autonettoyage normal et l autonettoyage diff r la porte se verrouille de 25 30 secondes...

Page 26: ...orte de four amovible 16 N cessaire de documentation Pi ces et accessoires 1 Panneau de contr le 2 Poign e de porte 3 Joint de porte 4 Hublot 5 Grilles amovibles non illustr es 6 L chefrite et gril no...

Page 27: ...e le four pr chauffe 10 TIME heure chiffres verts la gauche de l affichage Indique l heure du jour et la minuterie 11 TEMP RATURE chiffres rouges la droite de l affichage Indique la temp rature choisi...

Page 28: ...ur des l ments et d un ventilateur l arri re du four faisant circuler constamment la chaleur dans le four Le r sultat est plus rapide plus uniforme Les modes convection scellent l humidit naturelle et...

Page 29: ...nge ATTENTION Lorsque la grille est hors du four les bras lat raux ne se verrouillent pas ils peuvent s allonger de fa on inattendue si la grille est tir e incorrectement et causes des blessures La gr...

Page 30: ...on pr cuit pour r chauffer 145 F 63 C Boeuf veau agneau frais m dium saignant 160 F 71 C Viande hach e et m lange de viande boeuf porc veau agneau Boeuf veau agneau frais m dium Porc frais m dium Jamb...

Page 31: ...four en circuit automatiquement La pendule est r gl e l heure du jour Le mode minut met le four hors circuit la fin de la cuisson R glage du mode diff r 1 Suivre les tapes 1 6 2 Presser STOP TIME heu...

Page 32: ...ion La temp rature de cuisson convection est 25 F de moins que celle recommand e sur les emballages ou dans les recettes La temp rature de ce tableau a t r duite de 25 F Ce tableau est un guide Les du...

Page 33: ...de cuisson recommand voir le tableau gril pour des exemples Pour brunir des mets utiliser seulement des plats en c ramique vitrifi e comme Corningware ou en m tal Ne jamais utiliser du verre r sistant...

Page 34: ...1 0 8 1 0 8 1 0 8 1 0 7 1 0 8 1 u a e n g A t o g i g i m e D r e i t n e t o g i G 4 3 8 6 5 2 3 5 2 3 2 1 0 3 5 2 5 3 0 3 0 3 5 2 5 3 0 3 m u i d m 0 6 1 t i u c n e i b 0 7 1 m u i d m 0 6 1 t i u...

Page 35: ...t e t o p s e h c n a r t r e h c s s a t e r e v a L s e l r u o P e t t e i v r e s a l s e h c a r f s e s i r e c r e t u a y o n d r u e s s i a p d o p e r u l e p a l e d e i t r a p e l e p t...

Page 36: ...une rugosit de la surface peuvent se d velopper dans la cavit Ceci est une condition habituelle et ne modifie en rien la cuisson ou le rendement de nettoyage du four Avant l autonettoyage 1 Nettoyer l...

Page 37: ...uton tourn OFF CLEAN et TIME figurent l affichage Le four nettoie pendant 3 heures la fin il se met automatiquement hors circuit END fin figure l affichage CLEAN et TIME clignotent jusqu ce qu une tou...

Page 38: ...ate avec un chiffon sec Ne pas utiliser une ponge ou un chiffon humide sur la porcelaine chaude Lorsque refroidie nettoyer avec de l eau chaude savonneuse ou appliquer un produit de nettoyage appropi...

Page 39: ...on La porte devrait se fermer facilement et tre droite on croche AVERTISSEMENT Pour viter des blessures des fixations de charni re qui s enclenchent s assurer que les deux leviers sont s curitaires av...

Page 40: ...ible est de ou 35 F Un changement de la calibration modifie tous les modes Changer la tension de fonctionnement Le four est pr r gl pour une utilisation avec 240 VAC Si la r sidence est 208 VAC change...

Page 41: ...minium sur la grille ou au fond du four Plat de cuisson trop grand pour la recette Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four Four non pr chauff Utilisation de plat en verre mat ou fonc Positi...

Page 42: ...au four Le four ne cuit pas uniform ment V rifier la calibration du four la r gler au besoin voir page 17 d calage Voir les tableaux de cuisson pour les positions de grilles Toujours r duire la temp...

Page 43: ...temperatura de alimentos 7 Configurar el Horno Para confi gurar el modo de cocinar 8 Para ajustar el cron metro Timer 8 Para configurar el modo de cocinar utilizando el precalentado r pido 8 Modos cro...

Page 44: ...a una toma de corriente con conexi n a tierra Consulte las instrucciones de preparaci n y conexi n el ctrica en las instrucciones de instalaci n S lo un t cnico calificado debe dar el servicio a este...

Page 45: ...no se cierra oprima Horno OFF y no ejecute la autolimpieza Llame a un Centro de Servicio T cnico autorizado Nota Durante un ciclo de autolimpieza normal y un ciclo de autolimpieza retardado la puerta...

Page 46: ...ible del horno 16 Juego de literatura 1 Panel de Control 2 Agarradera de la puerta 3 Empaque de la puerta del horno 4 Ventana 5 Rejillas removibles del horno no aparecen 6 Bandeja y rejilla de asado n...

Page 47: ...la derecha de la pantalla Indica la temperatura seleccionada del horno Panel de Control del Horno Perillas 13 MODE gire la perilla para seleccionar el modo de cocinar Otras Caracter sticas 14 LA TEMP...

Page 48: ...los elementos como un ventilador en la parte trasera del horno para circular el aire caliente cont nuamente a trav s del horno El resultado es una cocci n m s r pida y uniforme Los modos de convecci n...

Page 49: ...erales de deslizamiento stos se podr an extender inesperadamente si se transporta la rejilla de modo incorrecto Extender los brazos de deslizamiento puede causar lesiones Se debe sostener o transporta...

Page 50: ...o Relleno cocido solo o en el ave Sobras y guisados 170 F 77 C Carne fresca de res ternera cordero bien cocida Pechuga de pollo aves Carne fresca de puerco bien cocida 180 F 82 C Pollo y jam n entero...

Page 51: ...oj es ajustado para la hora correcta del d a El modo cronometrado apaga el horno al final del tiempo programado de cocinar r r Para ajustar el modo retardado 1 Siga los pasos 1 hasta 6 2 Oprima STOP T...

Page 52: ...e pastelitos hasta guisados Tambi n se puede usar para asar carnes Para obtener mejores resultados Cuando hornea en dos o m s rejillas utilice mejor el horneado de convecci n La temperatura del hornea...

Page 53: ...con facilidad 4 1 0 1 No lo Cordero Chuletas 1 Vuelta y Vuelta Medio Bien Cocido 3 3 3 5 5 5 5 4 1 0 6 1 0 7 1 7 5 8 6 0 1 8 6 4 7 5 9 7 Pan Pan de Ajo rebanadas de 1 3 5 6 4 voltee F n i m n i m Carn...

Page 54: ...bolsas Use la bandeja y rejilla de asado que viene incluida con la estufa Tambi n se puede usar una olla no tapada y poco profunda Use un term metro para carne para determinar la temperatura interna...

Page 55: ...po de Secado hrs Aproximado Prueba del Terminado Fruta Manzana Pl tano Cereza C scara y trozos de Anillos de pi a Fresa Sumergido en vaso con jugo de lim n y 2 vasos de agua rebanadas de Lavar y secar...

Page 56: ...papel 3 Saque la bandeja de asado todos los utensilios y moldes 4 Saque las rejillas del horno Si se dejan las rejillas en el horno durante la autolimpieza perder n su acabado brilloso y dejar n de de...

Page 57: ...Y en la pantalla 4 Al terminar el tiempo de retardo empieza la autolimpieza El horno se apagar autom ticamente al final del tiempo programado de limpieza END aparecer en la pantalla CLEAN y TIME parpa...

Page 58: ...cto de limpieza adecuado para quitar salpicaduras grasosas y manchas duras Pintura Exterior Limpie con agua jabonosa caliente o aplique un producto de limpieza adecuado primero a una esponja limpia o...

Page 59: ...recta no torcida ADVERTENCIA Para evitar lesiones debido al cierre r pido del soporte de las bisagras aseg rese que ambas palancas est n bien fijadas antes de quitar la puerta Adem s no aplique fuerza...

Page 60: ...Servicio T cnico Autorizado Para cambiar el formato del reloj El horno viene preconfigurado para un formato de 12 horas sin embargo se puede cambiar para indicar un formato de 24 horas 1 Oprima y mant...

Page 61: ...muy secos o muy encogidos Temperatura del horno muy alta Tiempo de hornear muy largo Se abri la puerta del horno frecuentemente El molde est demasiado grande Los alimentos se hornean o asan muy lentam...

Page 62: ...ela calibraci nsiesnecesar io veaCompensaci n de la Temperatura del Horno P g 17 Consulte las tablas de cocinar para las posiciones recomendadas de rejillas Siemprereduzca la temperaturade recetas por...

Page 63: ...OVEN INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION DU FOUR MANUAL DE INSTALACI N DEL HORNO...

Page 64: ......

Page 65: ...o disconnect the power to the oven at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals All othe...

Page 66: ...o the house and service switch must be increased to handle the electrical load demanded by the oven Verify that wiring inside house is adequate Most wiring codes require a separate circuit with sepa r...

Page 67: ...imensions Refer to the figures below and the table on the previous page for cabinet cutout dimensions Electrical supply junction box D A B C F E Figure 1 Single Oven Under Counter Cutout Dimensions Ov...

Page 68: ...junction box 4 Connect white wire from oven to white or gray neutral wire in junction box Three Wire Connection Note The four wire connection is preferred but where local codes permit the three wire...

Page 69: ...of clicks as the oven performs a system check When successfully completed only the clock time will appear in the display The clock is preset to 12 00 AM 3 Check power at junction box using a volt met...

Page 70: ......

Page 71: ...tre de service autoris Il faut savoir comment d brancher l alimentation du four au coupe circuit ou la bo te de fusible en cas d urgence Ne pas remplacer ni r parer toute pi ce de l appareil sauf si s...

Page 72: ...figures 1 2 et 3 la page suivante pour les dimensions de d coupe tapes 1 3 pr paration V rifier si le c blage int rieur est ad quat La plupart des codes de c blage exigent un circuit s par avec interr...

Page 73: ...placer la bo te de jonction dans l armoire adjacente ou en dessous de la surface de support inf rieur Figure 2 four mural simple ou dimensions de d coupe de l armoire tapes 1 3 pr paration suite Dimen...

Page 74: ...l 4 fils est recom mand e mais l o les codes le permettent une connexion de circuit terminal 3 fils est acceptable tape 4 connexion lectrique Connexion 4 fils recommand e 1 Brancher le fil de mise la...

Page 75: ...ompl t avec succ s seule l heure la pendule figure l affichage La pendule est pr r gl e 12 00 AM 3 V rifier l alimentation la bo te de jonction l aide d un voltm tre Pour une installation 240 V la lec...

Page 76: ......

Page 77: ...de servicio autorizado Aprenda a desconectar la corriente al horno en el cortacircuitos o la caja de fusibles en caso de una emergencia No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a meno...

Page 78: ...e servi cio para manejar la carga el ctrica exigida por el horno Verificar que el cableado adentro de la casa sea el adecuado La mayor a de los c digos de cableado requieren un circuito separado con u...

Page 79: ...la pared Pasos 1 hasta 3 Preparaci n continuaci n Dimensiones de Recorte del Gabinete Consulte las figuras abajo y la tabla en la p gina anterior para ver las dimensiones del recorte para el gabinete...

Page 80: ...al cable blanco o gris neutral en la caja de conexiones Conexi n con tres hilos Nota La conexi n del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los c digos locales lo permiten se acepta tambi...

Page 81: ...squidos mientras el horno realiza un chequeo del sistema Una vez que termina el horno s lo aparecer la hora del reloj en la pantalla El reloj queda pre configurado para las 12 00 AM 3 Revise la corrie...

Page 82: ...Cod 09FG1620 Ed 04 08 C60T265A6...

Reviews: