background image

S3B - v2001 - página / 

page

 6/13

Montar con los labios de estanqueidad no orientados a posibles fuentes de 
contaminación.

Assemble using sealing lips that do not face any possible source of 
contamination.

En ambientes muy contaminantes conviene proteger la regla.
Utilizar juntas de estanqueidad para evitar filtraciones.

In very contaminated environments, it is advisable to protect the encoder.
Use sealing joints to prevent leaks.

La superficie de montaje estará libre de pintura.

The mounting surface must be paint free.

Junta

Sealing 
Joint

Condiciones de montaje / 

mounting conditions

Summary of Contents for S3B

Page 1: ...ENCODER LINEAL MODELO S3B LINEAR ENCODER MODEL S3B MANUAL DE INSTALACI N INSTALLATION MANUAL Manual Code 14460308 Manual Version 2001...

Page 2: ......

Page 3: ...Precauci n Caution S3B v2001 p gina page 1 13...

Page 4: ...l Linear encoder IG EL ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR SEPARADO ACCESSORIES SUPPLIED SEPARATELY Galga de montaje Mounting gauge Cod 82620202 Filtro de aire y accesorios Compressed air and accessories Cod...

Page 5: ...ve counting direction Absoluta P 20 Absolute P 20 Cabeza ESTANDAR STANDARD head Cabeza OPCIONAL OPTIONAL head mm Toleracing ISO 8015 ISO 2768 mH 6 mm 0 2 mm Montaje inverso Conector C a la izquierda R...

Page 6: ...Medida para montaje inverso Reverse mounting measure 3 Soporte Intermedio recomendado para grandes longitudes Intermediate support recommended for large lengths CM 620mm Cod 82620171 incluido include...

Page 7: ...curso de medici n Seleccionar el montaje de manera que el recorrido m ximo del desplazamiento se encuentre dentro del curso de medici n CM de la regla The triangular profile marks define the start an...

Page 8: ...tamination En ambientes muy contaminantes conviene proteger la regla Utilizar juntas de estanqueidad para evitar filtraciones In very contaminated environments it is advisable to protect the encoder U...

Page 9: ...de la regla Opciones a Con las piezas de embalaje suministradas con sus tornillos apretados b Con la galga de montaje G 4 Quitar las piezas de embalaje 1 Pre assemble and align the encoder Once aligne...

Page 10: ...Conexi n a tierra Ground connection S3B v2001 p gina page 8 13 4 mm2...

Page 11: ...unidades de aire espec ficas a tal efecto 1 Extraer el tornillo de donde se va a meter el aire 2 En montajes verticales no hay que meter el aire por la parte inferior 3 En instalaciones verticales con...

Page 12: ...pply 5 V 10 250 mA Resoluci n Resolution 0 1 m Longitud de cable Cable length 75 m 246 ft N mero de bits Number of bits 32 Tipo de datos Data type Binario Binary Paridad Parity No Timeout 450 s Radio...

Page 13: ...S3B v2001 p gina page 11 13...

Page 14: ...gadera XC Extension cable XC EC B C9 Longitud length 1 3 m XC C8 F C9 Longitud length 5 10 15 20 25 m XC C8 F D Longitud length 5 10 15 20 25 m EC B C9 Conector circular 17 macho 17 pin male round con...

Page 15: ...in the downloads section of FAGOR s corporate website at http www fagorautomation com Type of file General Terms and Conditions of Purchase Warranty La declaraci n de conformidad de este producto est...

Page 16: ...FAGOR AUTOMATION S COOP B San Andr s N 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate Mondrag n Spain Web www fagorautomation com Email info fagorautomation es Tel 34 943 039 800 Fax 34 943 791 712...

Reviews: