background image

12

respectivo orifício.

Nota: Se na zona em que vive a água é
demasiado dura, >27ºF, recomendamos
que utilize água destilada. Não utilize água
de baterias nem água com aditivos, tais
como, amido, perfume, amaciadores, etc.

Restabelecimento do nível de água no
depósito
Se enquanto estiver a engomar, necessitar
de encher o depósito, proceda da seguinte
forma:
1. Coloque o selector de temperatura na

posição "MIN" e desligue o ferro.

2. Coloque o selector de funções na

posição de engomar a seco        .

3. Espere uns minutos até que o ferro

arrefeça. Encha o depósito tal como foi
indicado em "Enchimento do depósito".

Spray (fig. C)
Para o uso desta função, é necessário que
haja água no depósito. Pressione a tecla
Spray        (1), (Fig. C) se o que deseja é
obter água pulverizada afim de humedecer
tecidos secos e difíceis como podem ser,
por exemplo, o linho, o algodão ou a lã ou
com o objectivo de actuar sobre rugas
resistentes. A função do pulverizador é, de
igual modo útil, para humedecer rugas
geradas, acidentalmente, no tecido
enquanto estava a engomar.
A saída de água pulverizada realiza-se
através da boquilha de saída do spray (5).
Nota: Para iniciar a acção do pulverizador,
é possível que, a primeira vez que utilize o
seu ferro, tenha de pressionar a tecla spray
várias vezes.

Vapor Extra (fig. C)
Tenha em conta que, para utilizar esta
função, é imprescindível que o selector de
temperatura esteja posicionado dentro da
zona do vapor e que haja água no depósito.
Se o selector de temperatura está na
posição "MAX", a quantidade de vapor
extra será maior.
Quando o ferro alcançar a temperatura
seleccionada, pressione com firmeza a
tecla de vapor extra        (Fig. C), se o que
deseja é uma expulsão intensa de vapor
para engomar com maior rapidez ou alisar

rugas difíceis. Espere durante 5 segundos,
pelo menos, entre cada actuação sobre a
tecla vapor extra afim de permitir que o
ferro aqueça de novo e obtenha, deste
modo, o nível máximo de vapor adicional.

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue o ferro e espere até que este
arrefeça, antes de proceder à sua limpeza.
Limpe o exterior e a base do ferro com um
pano húmido. Não utilize detergentes nem
produtos abrasivos para a sua limpeza.
A superfície da Base (10) deve estar sempre
limpa e, para a sua limpeza, é suficiente
passar um pano húmido sobre a superfície
fria.
Se o algodão ou outro material aderirem ao
ferro, deixe arrefecer o ferro e limpe a base
com um pano humedecido com uma mistura
de água e vinagre.
Com a finalidade de impedir que a  base se
risque, deverá evitar engomar colchetes,
fechos de correr, botões metálicos, etc. e, de
igual modo, não deverá colocar o ferro sobre
superfícies metálicas ou ásperas.
Depois de cada utilização, esvazie o depósito
e deixe arrefecer o ferro antes de o retirar.

Auto-limpeza
Com a finalidade de prevenir a
concentração de minerais prejudiciais que
possam obstruir o ferro e garantir o
correcto aquecimento e vaporização,
recomendamos-lhe que limpe o seu ferro
em cada 5 utilizações. Para limpar o seu
ferro:
1. Situar o Selector de temperatura na

posição "MIN".

2. Posicione o selector de funções na

posição de engomar a seco       .

3. Encha, ao máximo, o depósito de água.
4. Ligue o ferro à corrente e coloque o

selector de temperatura na posição
"MAX". Espere até que o indicador
luminoso âmbar se apague.

5. Posicione o selector de funções na

posição auto-limpeza          (Fig. D)

6. Coloque uma toalha de mão sobre a

superfície a engomar.

7. Fixe o ferro horizontalmente a uma

interior  14/4/02  11:56  P‡gina 11

Summary of Contents for PL415-416

Page 1: ...OF PURCHASE DATE DE VENTE VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NOME E MORADA DO COMPRADOR NAME AND ADDRESS OF PURCHASER NOM ET ADRESSE DU CLIENT NAME UND ANSCHRIFT DES K UFERS TAL O TAL O TA...

Page 2: ...v n las vigentes normas de seguridad el ctrica El fabricante no puede ser considerado responsable de da os derivados de la falta de toma de tierra de la instalaci n En caso de dudas dir jase a persona...

Page 3: ...s partes met licas y con el vapor No dirigir el chorro de vapor hacia las personas porque es peligroso No usar la plancha en tejidos excesivamente h medos No guardar la plancha apoyada sobre su base m...

Page 4: ...dep sito 3 Sit e el selector de temperatura 7 en la posici n de MIN 4 Coloque la plancha en posici n vertical apoy ndola sobre su tal n 5 Enchufe la plancha y gire el selector de temperatura ajust nd...

Page 5: ...ed que presionar el pulsador de spray varias veces Vapor Extra fig I Tenga en cuenta que para utilizar esta funci n es imprescindible que el selector de temperatura est posicionado dentro de la zona d...

Page 6: ...echa de recepci n de este aparato el titular de la garant a tendr derecho a la reparaci n totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los da os y perjuicios por ellos ocasionados En...

Page 7: ...anula la presente Garant a A estos efectos no se entiende como intervenci n el desembalado instalaci n o desanclaje del aparato por parte del usuario MUY IMPORTANTE PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTIA E...

Page 8: ...00 11 Villafranca Pened s Parlamento 6 Local 2 817 18 20 Barcelona C de la Amistat 4 485 54 06 BURGOS Aranda de Duero Arias de Miranda 3 50 06 37 50 63 44 Burgos Calzadas 79 20 72 76 Miranda de Ebro C...

Page 9: ...Delgado Garc s 2 82 28 68 Tudela Ferial 2 bajo 82 29 39 Fax 82 29 39 ORENSE Orense Hern n Cort s 55 22 62 70 PALENCIA Palencia Federico Mayo 11 74 78 62 PONTEVEDRA Pontevedra Jofre de Tenorio 8 86 13...

Page 10: ...te n o pode ser considerado respons vel por danos causados pela falta de liga o terra Em caso de d vidas dirija se a pessoal profissionalmente qualificado Depois de tirar a embalagem verificar se o ap...

Page 11: ...sua base enquanto estiver quente tem de esperar que o mesmo arrefe a N o fazer misturas com produtos para tirar n doas ou similares sobre tecidos que v o ser engomados Desligar a aparelho quando n o...

Page 12: ...ferro ter alcan ado a temperatura seleccionada Enquanto estiver a engomar o indicador luminoso de funcionamento acender se e apagar se em intervalos regulares indicando os ciclos do term stato Se muda...

Page 13: ...ig C se o que deseja uma expuls o intensa de vapor para engomar com maior rapidez ou alisar rugas dif ceis Espere durante 5 segundos pelo menos entre cada actua o sobre a tecla vapor extra afim de per...

Page 14: ...ino podem ser engomados com vapor pelo avesso ou pelo direito colocando um tecido fino para evitar o brilho Os tecidos de algod o necessitam de mais humidade Engomar pelo direito os tecidos de cores b...

Page 15: ...aldas de Rainha R Enrique Sales 50 062 832935 Leiria R lvaro Miranda Lt 307 Ljl Qta Sto Anto 044 814078 Monte real R dos Arrabalde Travessa B 4 044 612200 Peniche R do Lapadusso 27 062 787366 LISBOA A...

Page 16: ...If in doubt contact your nearest Technical Assistance centre The packaging materials plastic bags polystyrene foam etc should be kept out of the reach of children as they could constitute a safety ha...

Page 17: ...ot and can cause serious burns Always pick up the iron by the handle and avoid contact with the metallic parts and steam Do not turn the iron towards people when it is expelling steam This is extremel...

Page 18: ...um steam setting Fig E Hold the iron in a horizontal position and the steam outlets will begin to expel steam If no steam is produced lightly tap the iron base against the ironing board Setting the ir...

Page 19: ...I a few times always remembering to wait five seconds between each expulsion to enable the iron to heat up again 8 Iron over a damp cloth to clean the base 9 When you have finished turn the temperatu...

Page 20: ...time of purchase against any manufacturing defect The guarantee will be annulled if the damage has been caused by incorrect use or handling by anyone other than Fagor Technical Services personnel When...

Page 21: ...ystyr ne etc ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants car il s agit l de sources potentielles de danger d adaptateurs de prises multiples et ou de rallonges est d conseill e Si ces l ments s a...

Page 22: ...apeur vers les personnes car cela est dangereux Ne pas utiliser le fer repasser sur des tissus excessivement humides Ne pas laisser le fer repasser appuy sur sa base alors qu il est encore chaud il fa...

Page 23: ...ervoir avec de l eau Cf Remplissage du r servoir 3 Mettez le s lecteur de temp rature 7 sur la position de MIN 4 Placez le fer repasser sur position verticale en l appuyant sur son talon 5 Branchez le...

Page 24: ...issu au cours du repassage La sortie de l eau pulv ris e s effectue par le biais de la buse de sortie du spray 5 Remarque pour actionner le pulv risateur il est possible qu la premi re utilisation de...

Page 25: ...z le fer repasser refroidir avant de le ranger Toutes les r parations sur ce appareil doivent tre effectu es par notre Service Apr s Vente Cet appareil est garanti pendant un an partir de la date d ac...

Page 26: ...ftbar gemacht werden die durch das Fehlen eines Erdungsanschlusses hervorgerufen wurden Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal Nach dem Entfernen der Verpackung pr fen S...

Page 27: ...t den Metallteilen und mit dem Dampf Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen Benutzen Sie das B geleisen nicht auf sehr feuchten Geweben Stellen Sie das B geleisen nicht in hei em Zustand auf...

Page 28: ...Stellen Sie den Temperaturschalter 7 auf Position MIN 4 Stellen Sie das B geleisen senkrecht auf die Abstellfl che 5 Schlie en Sie das B geleisen an und drehen Sie den Temperaturschalter auf eine Posi...

Page 29: ...I Beachten Sie dass der Temperaturschalter im Dampfbereich positioniert sein und sich Wasser im Tank befinden muss wenn Sie diese Funktion benutzen wollen Wenn der Temperaturschalter auf die Position...

Page 30: ...mengepressten Stellen des Teppichs eindringen l sst und diese dann vorsichtigt b rstet 7 WICHTIGE HINWEISE ZUM GUTEN B GELN Dieses Ger t hat eine Garantie von einem Jahr ab Kauf auf jede Art von Fabri...

Reviews: