background image

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

Návod k pouŽití 

SK

 - 

Návod Na pouŽitie

PL

  - 

iNStRukCJa oBSŁuGi

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

AR

 - 

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Diciembre 2008

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.

a gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

  MOD.:  MO-25 M  MO-25 B  MO-25 GM  MO-25 GB

HORNO MICROONDAS / FORNO MICROONDAS / MICROWAVE OVEN / 

FOUR MICRO-ONDES / MIKROWELLENHERD / FORNO A MICROONDE / 

ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ 

/ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ / MIKROVLNNÁ TROUBA / 

MIKROVLNNÁ RÚRA / KUCHENKA MIKROFALOWA / 

МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА / 

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ / 

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MANUAL DE INSTRUCCIONES



 



EXPRIMIDOR



El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

   



 



 



 



 



 



 



  



 



 



Diciembre 2004

 



2004

MANUAL DE INSTRUCCIONES



 



EXPRIMIDOR



El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

   



 



 



 



 



 



 



  



 



 



Diciembre 2004

 



2004

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

HORNO MICROONDAS 

AG820CFA



1.- INSTALACIÓN 

ANTES DE LA CONEXIÓN: 

  Verifique que su aparato no ha sufrido ninguna avería durante el transporte (puerta o 

junta deformada, etc.). Si comprueba un deterioro cualquiera, antes de cualquier 

utilización, contacte con su proveedor.

  Verifique la tensión de la red. En el caso de una subtensión permanente (200 – 210 

voltios), consulte con su instalador electricista. 

INSTALACIÓN: 

  Este aparato debe ser colocado en una superficie de  trabajo a una altura mínima de 85 

cm del suelo.

  Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal, alejado de toda fuente de 

calor o de vapor. 

  Deje un espacio suficiente entre el aparato y la pared de 5 cm para las superficies 

laterales, 20 cm sobre el aparato y de 10 cm para la superficie trasera. 

  Vele por no colocar nada sobre el horno para no obstruir los orificios de ventilación 

situados en la parte trasera del horno. 

  Cuide que el enchufe de toma de corriente sea accesible después de la instalación. 

  No utilice el aparato al aire libre. 

CONEXIÓN ELÉCTRICA:

  Utilice imperativamente una toma de corriente que comprenda un borne de puesta a 

tierra y conectado de conformidad con las normas de seguridad vigentes. 

  En su instalación eléctrica conviene prever un dispositivo accesible por el usuario que 

debe poder separar el aparato de la red y cuya separación de contactos sea al menos 

a 3 mm. 

  No enchufe el horno si el cable de alimentación o su enchufe están deteriorados. En 

este caso, recurra al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.  

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Tensión / Frecuencia  230 V~/50 Hz 

Potencia 

800W 

Potencia Grill 

1000W 

Capacidad (L) 

20 

3.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 









  Su aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico para la cocción, el 

calentamiento o la descongelación de los alimentos. El fabricante queda liberado de 

toda responsabilidad en caso de utilizaciones no conformes. 

  Para evitar deteriorar su aparato, no hacerlo nunca funcionar vacío y sin bandeja. 

  Antes de toda utilización, cerciórese que los recipientes son apropiados para el uso de 

un horno de microondas (por ejemplo: vidrio resistente al calor, porcelana...). 

  No intervenga en los orificios de las cerraduras en la cara delantera; podría crear daños 

en su aparato que requerirían una intervención. 

  No se aconseja utilizar recipientes metálicos, tenedores, cucharas, cuchillos, así como 

cierres ni grapas de metal para sobres de congelación. Sin embargo, ocasionalmente, 

usted puede calentar alimentos acondicionados en bandejas de aluminio de baja altura 

(máximo 4 cm) sin la tapa. 

Summary of Contents for MO-25 B

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO MICROONDAS AG820CFA 1 INSTALACIÓN ANTES DE LA CONEXIÓN Verifique que su aparato no ha sufrido ninguna avería durante el transporte puerta o junta deformada etc Si comprueba un deterioro cualquiera antes de cualquier utilización contacte con su proveedor Verifique la tensión de la red En el caso de una subtensión permanente 200 210 voltios consulte con su instalador ele...

Page 2: ... calentamiento o la descongelación de los alimentos El fabricante se libera de toda responsabilidad en caso de utilizaciones no conformes Para evitar deteriorar su aparato no hacerlo nunca funcionar vacío y sin bandeja Antes de toda utilización cerciórese que los recipientes son apropiados para el uso de un horno de microondas por ejemplo vidrio resistente al calor porcelana No intervenga en los o...

Page 3: ...adicional Vigile frecuentemente el horno cuando se cocinan o calientan los alimentos en recipientes desechables de material plástico papel u otro material combustible a causa de riesgos de inflamación Si se observa la aparición de humo mantener la puerta del horno cerrada poner fuera de tensión o desconectar el horno de la alimentación eléctrica No utilice el horno con la puerta abierta Si la puer...

Page 4: ...iada en su rotación por el eje de accionamiento y el soporte de ruedecillas gira indistintamente en los dos sentidos 7 DESCRIPCIÓN Fig A 8 FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE FUNCIONES 5 Mediante este selector puede elegir entre las diferentes funciones que ofrece el microondas TEMPORIZADOR 6 Este selector permite programar el tiempo de funcionamiento del microondas FUNCIÓN MICROONDAS Dispone de cinco nive...

Page 5: ...Coloque la comida en el horno y cierre la puerta 3 Gire el selector de funciones 5 a la función y nivel deseados 4 Elija el tiempo de funcionamiento girando el temporizador ADVERTENCIA El horno comienza a funcionar nada más girar el temporizador Cuando quiera seleccionar un tiempo de funcionamiento menor a 2 minutos gire el selector al menos hasta pasar de los 2 minutos y después seleccione el tie...

Page 6: ...ra subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación Para mas información ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto interior El contorno de la puerta y el interior se deben mantener limpios permanentemente ...

Page 7: ...a etc Caso verifique qualquer deterioração antes de utilizar contacte o seu fornecedor Verifique a tensão da rede Em caso de subtensão permanente 200 210 volts consulte um electricista INSTALAÇÃO Este aparelho deve ser colocado numa superfície de trabalho a uma altura mínima de 85 cm do chão Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e horizontal afastado de fontes de calor ou de vapor Deixe um...

Page 8: ...al Vigie frequentemente o forno quando se cozinharem ou aquecerem os alimentos em recipientes reutilizáveis de material plástico papel ou outro material combustível por causa de riscos de inflamação Se se observar o aparecimento de fumo manter a porta do forno fechada colocar fora de tensão ou desconectar o forno da alimentação eléctrica Não utilize o forno com a porta aberta Se a porta ou os fech...

Page 9: ... eixo de accionamento e pelo suporte dos rodízios e gira indistintamente nos dois sentidos 7 DESCRIÇÃO Fig A 8 FUNCIONAMENTO SELECTOR DE FUNÇÕES 5 Mediante este selector pode seleccionar entre as diferentes funções que oferece o microondas TEMPORIZADOR 6 Este selector permite programar o tempo de funcionamento do microondas FUNÇÃO MICROONDAS Dispõe de cinco níveis de potência para utilizar o forno...

Page 10: ... Low 60 UTILIZAÇÃO 1 Abra a porta pressionando o botão de abertura 7 2 Coloque a comida no forno e feche a porta 3 Gire o selector de funções A à função e nível desejados 4 Seleccione o tempo de funcionamento girando o temporizador ADVERTÊNCIA O forno começa a funcionar bastando somente girar o temporizador Quando quiser seleccionar um tempo de funcionamento menor a 2 minutos gire o selector pelo ...

Page 11: ...e colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação Para mais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto interior e exterior do forno bem como os contornos da porta e o interior O contorno da porta e o interior devem manter se sempre limpos Não deixe...

Page 12: ...o damage has been caused to the appliance during transport door dented seal broken etc If you should note any damage contact your supplier before using the appliance Check the mains voltage In case of permanent undervoltage 200 210 volts consult your installing electrician INSTALLATION This appliance must be placed on a work surface at a height of at least 85 cm from the floor Place the microwave ...

Page 13: ... the door open If the door or the seals are damaged the oven must not be used until it has been repaired by a Certified Technical Service 12 4 BASIC PRINCIPLES In most cases it is recommendable to cover the food it will be tastier and this also helps keep the microwave clean However before cooking any food or heating up any liquids in a bottle or sealed container remove the cover or lid to avoid a...

Page 14: ...used in microwave function it must be properly placed on the glass tray Under no circumstances must it be used with metal containers However you may heat food in a low aluminium container if you insulate the rack with a plate Power 1 2 3 4 5 17 33 55 77 100 Low Defrost Medium Medium high High GRILL FUNCTION only mod MO 25GB MO 25GM Turn the power setting button 5 clockwise up to position and the o...

Page 15: ... operation press the door release button 7 9 IF THE MICROWAVE IS NOT WORKING 1 Check it is correctly plugged in If not unplug it and wait for around 10 seconds before plugging it in again 2 Check the fuse and the circuit master switch Check the socket is working by plugging in another appliance 3 Check the control panel is correctly programmed and that the timer has been set 4 Check the door is pr...

Page 16: ...ld appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional...

Page 17: ...us constatez un dommage quelconque avant toute utilisation contactez votre revendeur Vérifiez la tension du secteur Dans le cas d une sous tension permanente 200 210 Volts consultez votre installateur électricien EMPLACEMENT Cet appareil est destiné à être posé sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol Posez l appareil sur une surface plane et horizontale éloigné de toute source de chal...

Page 18: ...ez très attentif car ils risquent de prendre feu Si vous observez de la fumée à l intérieur du four débranchez la prise du secteur et laissez la porte fermée jusqu à l extinction des flammes N utilisez pas le four avec la porte 17 ouverte Si la porte ou les fermetures sont endommagées le four ne doit pas être utilisé jusqu à sa réparation par un service technique agréé 4 PRINCIPES DE BASE Il est r...

Page 19: ...a clayette avec des récipients métalliques Vous pouvez toutefois réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium Il peut être utilisé comme plat de cuisson Pour le retirer appuyez sur le bord extérieur LE SUPPORT À ROULETTES Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes vous risquez de détériorer le système d entraînement En cas de mauvaise rotation assurez vous de l ab...

Page 20: ...edium high 40 Saucisses agneau brochettes filets Poulet découpé côtelettes de porc blanc de poulet Poulet entier High 80 Medium 70 Low 60 UTILISATION 1 Ouvrir la porte en appuyant sur le bouton d ouverture 7 2 Déposer l aliment dans le four et fermer la porte 3 Faire tourner le sélecteur de fonctions 5 pour le situer sur la fonction et le niveau de puissance souhaité 4 Sélectionner la durée de fon...

Page 21: ...ans une tasse pendant 5 min et nettoyez les parois avec un peu de ce même liquide Séchez ensuite l enceinte avec un chiffon doux 11 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l appareil ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte agréés par ...

Page 22: ...n Sie sich mit ihrem Lieferanten in Verbindung bevor Sie das Gerät benutzen Prüfen Sie die Spannung im Netz Im Fall einer zu niedrigen permanenten Spannung 200 210 Volt setzen Sie sich mit ihrem Elektroinstallateur in Verbindung INSTALLATION Dieses Gerät muss auf eine Arbeitsfläche gestellt werden die eine minimale Höhe von 85 cm über dem Boden angebracht ist Stellen Sie das Gerät auf eine ebene u...

Page 23: ...tel austrocknen und verkohlen Um dies zu vermeiden wenden Sie nicht die gleichen Kochzeiten an wie im herkömmlichen Herd Wenn Lebensmittel in Einwegverpackungen aus Kunststoff Papier oder anderem brennbaren Material aufgewärmt werden kontrollieren Sie bitte den Herd regelmäßig um Brandgefahr zu vermeiden Bei Auftreten von Rauch halten Sie die Tür des Herds geschlossen schalten Sie die Spannung ab ...

Page 24: ...hitzen Sie können Streifen mit Aluminiumpapier verwenden um die zu starke Erhitzung von bestimmten Zonen zu vermeiden Achten Sie aber darauf nicht zu viel Aluminiumpapier zu benutzen und versichern Sie sich dass die Streifen einen Mindestabstand von 2 5 cm von den inneren Wänden des Herds einhalten 1 Tür 2 Sichtfenster 3 Drehteller 4 Halterung mit Rädchen 5 Leistungsregler 6 Zeitschalter 7 Türöffn...

Page 25: ... Minuten bevor Sie den Grill berühren Mit dem Rost 9 können flache Lebensmittel mit der Grill Funktion goldbraun gebraten werden KOMBI FUNKTION nur Modell MO 25GB MO 25GM Wie der Name schon sagt kann das Gerät mit dieser Funktion gleichzeitig als Mikrowelle und Grill benutzt werden Diese Funktion ist für bestimmte Gerichte besonders geeignet und die Leistungsstufen ermöglichen eine optimale Zubere...

Page 26: ...gen Befeuchten Sie das Steuerpanel nicht Reinigen Sie sie mit einem weichen und nur angefeuchteten Lappen Reinigen Sie die Drehplatte und den Ring mit lauwarmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine Wenn der Herd einen sehr starken Geruch angenommen hat dann lassen Sie eine Tasse Wasser fünf Minuten darin kochen in die Sie Zitronensaft beifügen Reinigen Sie die Geräteinnenseiten mit etwas Wasser u...

Page 27: ...ione deformate ecc Se si riscontra qualche tipo di deterioramento prima di ogni utilizzo contattare il fornitore Verificare la tensione della rete In caso di una sottotensione permanente 200 210 volt consultare il proprio installatore elettricista INSTALLAZIONE Questo apparecchio deve essere posto su una superficie di esercizio a un altezza minima di 85 cm dal suolo Posizionare l apparecchio su un...

Page 28: ...le plastico carta o altro materiale combustibile a causa di rischi di incendio Se si osserva l apparizione di fumo mantenere la porta del forno chiusa disinserirlo o scollegare il forno dall alimentazione elettrica Non usare il forno con la porta aperta In caso di danneggiamento della porta o delle chiusure non usare il forno e farlo riparare da un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato 4 PRIN...

Page 29: ...l supporto delle rotelline gira indistintamente nei due sensi Se non gira verificare che tutti gli elementi siano ben posizionati Si può utilizzare come piano di cottura Per rimuoverlo appoggia sul bordo esterno 7 DESCRIZIONE IL SUPPORTO DELLE ROTELLINE Non tentare di girare manualmente il supporto delle rotelline poiché ciò può rovinare il sistema di trascinamento In caso di cattiva rotazione ass...

Page 30: ... forno inizia a funzionare appena scatta il timer Quando si vuole selezionare un tempo di funzionamento minore di 2 minuti girare il selettore almeno fino a superare la dicitura dei 2 minuti e poi selezionare il tempo corretto ATTENZIONE Azzerare sempre il timer quando si estrae la pietanza prima di terminare il ciclo o quando il forno è spento Per spegnere il forno in funzionamento premere il pul...

Page 31: ...i di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per sottolineare l obbligo di collaborare con una raccolta selettiva sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l avvertenza del mancato uso dei contenitori tradizionali per lo smaltimento Per ulteriori informazioni porsi in contatto con le Autorità locali o con il negozio nel quale è stato acquistato il ...

Page 32: ...ής ασφάλειας Κατά την ηλεκτρολογική εγκατάσταση καλό είναι να προβλέψει ο χρήστης κάποιον μηχανισμό που να διακόπτει την παροχή ρεύματος από τη συσκευή η απόσταση των επαφών του οποίου να είναι τουλάχιστον 3 χιλ 1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση Συχνότητα 230 V 50 Hz Ισχύς ρεύματος 800W Ισχύς ρεύματος για το γκριλ μόνο τα μοντέλα MO25GM και MO25GB 1000W Χωρητικότητα L 20 Το προϊόν αυτό σ...

Page 33: ...Ó Â Ó È Èı ÓfiÓ ÙÔ ÁÚfi Ó ÊÙ ÛÂÈ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û Ú ÛÌÔ ˆÚ fï Ó ËÌÈÔ ÚÁËıÔ Ó ÛÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÔÈ Ê Û Ï Â Ô Û Ó ıˆ ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È È Ó ÌËÓ Í ÂÈÏ ÛÔ Ó Ù ÁÚ Î È Î Â Ù ÂÚÈÌ ÓÂÙ 20  ÙÂÚfiÏ ٠ÚÔÙÔ Á ÏÂÙ ÙÔ Ô Â Ô fi ÙÔÓ ÊÔ ÚÓÔ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ó Ô ÔÈÔ ÔÙ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ ı fiÙÔÌ ÙÔ ÁÚfi  ÂÚ ÙˆÛË ÌÈÎÚÒÓ ÔÛÔÙ ÙˆÓ Ó ÏÔ Î ÓÈÎÔ Ó ÎÚÔ Û Ó ÎÏ ÏÙÂ Ó ÔÙ ÚÈ ÓÂÚfi Ï ÛÙÔ Ô Â Ô Ô ı ÂÛÙ ÓÂÙÂ È ÌÂÁ ÏÔÈ ÚfiÓÔÈ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Ì ÔÚ...

Page 34: ...Ó Î È Â Óˆ ÛÙË ÛË Ì ÙÈ Úfi Â Ô È ÙÔ Ùfi ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Î È ÚÔ ÙÈ Ô Î Ù ı ÓÛÂÈ Ó ÙÔ È ÙÔ ÂÓ ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È ÂÏ ÁÍÙÂ Â Ó fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ó ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ ª ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ˆ ÛÎÔ ÁÈ Ì Á ÚÂÌ È Ó ÙÔÓ Á ÏÂÙÂ È ÛÙ ÙÔÓ fi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÙÔ Â ÏÔ µ ª ƒ ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó ÂÚÈÛÙÚ ÂÙ Ì ÙÔ ÚÈ Û ÙË ÛË Ù ÁÈ Ù Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ËÌÈÔ ÚÁ ÛÂÈ Úfi ÏËÌ ÛÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÙË Ó ÂÓ Á ÓÂÙ È ÛˆÛÙ Ë ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÙË Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÓ Ú ...

Page 35: ...Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÙ Ù ÂÙ ٠ÚÈ Û fiÙ Ó Á ÂÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ fi ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ Î È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÎÂ Ë ÓıÂÎÙÈÎ ÛÙÈ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ú Í ÛÎÂ Ë fi ÎÂÚ ÌÈÎfi ÏÈÎfi ƒ π π ÊÔ ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ Ì ÙˆÓ Ó Ù ÛÛÂÈ ÌÂÁ Ï ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Î Ù ÙÔ ÁÎÚ ÙÈÓ ÚÈÛÌ ÙˆÓ ÙÚÔÊ ÌˆÓ È Ùfi ÙÔ ÏfiÁÔ ÎÚ Ù ÛÙÂ Ù È È Ì ÎÚÈ fi ÙË Û ÛΠÂÚÈÌ ÓÂÙ 25 Ï ٠ÌÂÙ ÙË Ú ÛË ÙÔ ÊÔ ÚÓÔ ˆ ÁÎÚÈÏ ÚÔÙÔ ÎÔ Ì ÛÂÙ ÙÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙÔ Â ÈÊ ÓÂÈÂ Û Ú 9 ÚÔ ÔÎÔÎÎÈÓ ÂÈ Ù ÙÚfiÊÈÌ Û ÌËÏ ÛÎÂ Ë fiÙ...

Page 36: ...πλαίσιο της πόρτας και τα εσωτερικά της μέρη Το πλαίσιο της πόρτας και οι εσωτερικές επιφάνειες θα πρέπει να είναι πάντοτε καθαρά Μην αφήνετε να εισχωρεί νερό μέσα στις οπές εξαερισμού Δεν συνιστάται η χρήση αποξεστικών προϊόντων οινοπνεύματος και διαλυτικών ουσιών γιατί αυτά τα προϊόντα μπορεί να προκαλέσουν ζημιές στη συσκευή Μη βρέχετε τον πίνακα των κουμπιών Περάστε τον εξωτερικά με ένα ελαφρά...

Page 37: ...kesítőhöz Ellenőrizze a hálózati feszültséget Amennyiben folyamatosan magas feszültséget észlel 200 210 volt forduljon villanyszerelő szakemberhez BESZERELÉS A készüléket a padlótól legalább 85 cm magasságban található munkafelületre kell helyezni A készüléket vízszintes és egyenes felületre helyezze hő vagy gőzforrástól távol Hagyjon a készülék és a fal között elegendő távolságot legalább 5 cm t ...

Page 38: ...gíti vagy főzi az ételt a gyulladásveszély miatt Ha füstöt észlel tartsa a sütő ajtaját zárva és kapcsolja le az áramforrásról Ne használja a sütőt nyitott ajtóval Ha az ajtó vagy a záróelemek sérültek tilos addig használni a mikrohullámú sütőt amíg hivatalos márkaszervizben meg nem javíttatta 37 4 ALAPELVEK Az esetek többségében javasoljuk hogy fedje le az ételeket így ízletesebbek maradnak és a ...

Page 39: ...dkét irányban elfordulva Ha nem forog ellenőrizze hogy minden elem a helyén van Használhatja főzőtálcaként is Ahhoz hogy kivegye nyomja meg a külső peremét 7 LEÍRÁS A Ábra 8 MŰKÖDÉS FUNKCIÓ KIVÁLASZTÓ 5 Ezzel a kiválasztó kapcsolóval választhat a mikrohullámú sütő által biztosított funkciók közül IDŐZÍTŐ 6 Ez a kiválasztó kapcsoló lehetővé teszi a mikrohullámú sütő működési időtartamának beállítás...

Page 40: ...rc utánra majd válassza ki a pontos időtartamot FIGYELEM Az időzítőt mindig állítsa nullára ha a ciklus befejezése előtt kívánja kivenni az ételt vagy amikor a sütő le van kapcsolva A sütő működés közben történő leállításához nyomja meg az ajtónyitó gombot 7 9 HAA SÜTŐ NEM MŰKÖDIK 1 Győződjön meg arról hogy jól van e csatlakoztatva Ellenkező esetben húzza ki a dugót várjon 10 másodpercet majd csat...

Page 41: ...ől adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz További információé...

Page 42: ... Zkontrolujte zda spotřebič nebyl v průběhu dopravy poškozen deformovaná dvířka nebo těsnění a pod Pokud zjistíte jakoukoli závadu mikrovlnnou troubu nepoužívejte a zkontaktujte se s vašim dodavatelem Zkontrolujte napětí ve vaší síti V případě že máte permanentně nízké hodnoty napětí 200 210 Voltů poraďte se s odborníkem elektrikářem pro instalaci INSTALACE Spotřebič musí být umístěn na pracovní p...

Page 43: ...ojte z elektrického napětí nebo přerušte dodávku elektřiny Nepoužívejte troubu pokud jsou otevřené dveře Pokud jsou dveře nebo uzávěry poškozené trouba se nesmí používat dokud nebude opravená Certifikovanou technickou službou 4 ZÁKLADNÍ PRAVIDLA Ve většině případů doporučujeme potraviny přikrýt budou chutnější a váš spotřebič se neznečistí Před vařením potravin nebo ohříváním tekutin v lahvi nebo ...

Page 44: ...edně vysoký Vysoký Pokud se při funkci mikrovlnné trouby používá mřížka 9 musí být správně umístěná na skleněném podnose V žádném případě nesmí být používána s kovovými nádobami Po odstranění mřížky pomocí talíře můžete potraviny ohřívat v nádobě z hliníkové fólie FUNKCE GRIL jen mod MO 25GB MO 25GM Otočením voliče 5 ve směru hodinových ručiček za funkci mikrovln bude mikrovlnná trouba fungovat ja...

Page 45: ...te troubu zastavit v průběhu fungování stlačte tlačítko pro otevření dvířek 7 9 KDYŽ TROUBA NEFUNGUJE 1 Zkontrolujte zda li je správně zapojena V opačném případě ji vypojte z elektrické sítě a počkejte 10 sekund potom ji opět zapojte 2 Zkontrolujte pojistku nebo hlavní síťový vypínač Zkontrolujte zda li zásuvka funguje zapojte do ní jiný spotřebič 3 Zkontrolujte zda li je ovládací panel správně na...

Page 46: ...ejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidac...

Page 47: ...ravy poškodený deformované dvierka alebo tesnenie a pod Pokiaľ zistíte akúkoľvek závadu mikrovlnnú rúru nepoužívajte a skontaktujte sa s vašim dodávateľom Prekontrolujte napätie vo vašej sieti V prípade že máte permanentne nízke hodnoty napätia 200 210 Voltov poraďte sa s odborníkom elektrikárom pre inštaláciu INŠTALÁCIA Spotrebič musí byť umiestnený na pracovnej ploche vo výške najmenej 85 cm od ...

Page 48: ...ho materiálu často rúru kontrolujte aby ste predišli vzniku požiaru Ak spozorujete dym ponechajte dvierka rúry zatvorené a rúru odpojte z elektrického napätia alebo prerušte dodávku elektriny Nepoužívajte rúru keď sú dvere otvorené Ak sú dvere alebo uzávery poškodené rúra sa nesmie používať 47 dokiaľ nebude opravená certifikovanou technickou službou 4 ZÁKLADNÉ PRAVIDLÁ Vo väčšine prípadov odporúča...

Page 49: ...osi a držiaka točí sa oboma smermi Ak sa netočí skontrolujte či sú všetky súčasti správne umiestnené Môže sa používať ako podnos na varenie Vyberiete ho pritlačením na okraj 7 OPIS Obr A 8 CHOD MIKROVLNNEJ RÚRY VOLIČ FUNKCIÍ 5 Týmto voličom môžete zvoliť rôzne funkcie mikrovlnnej rúry ČASOVAČ 6 Týmto voličom môžete naprogramovať dobu fungovania mikrovlnnej rúry FUNKCIA MIKROVLNNEJ RÚRY Má 5 úrovní...

Page 50: ...k chcete vybrať potraviny pred ukončením cyklu alebo keď je rúra vypnutá vždy nastavte časovač na nulu Ak chcete rúru zastaviť počas fungovania stlačte tlačidlo pre otvorenie dvierok 7 9 AK RÚRA NEFUNGUJE 1 Skontrolujte či je správne zapojená V opačnom prípade ju vypojte z elektrickej siete a počkajte 10 sekúnd potom ju opäť zapojte 2 Skontrolujte poistku alebo hlavný sieťový vypínač Skontrolujte ...

Page 51: ...je túto službu Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likv...

Page 52: ...mowane itp Jeśli zaobserwuje się jakiekolwiek uszkodzenie należy przed użyciem skontaktować się z dostawcą Należy sprawdzić napięcie sieciowe W przypadku stałego podnapięcia 200 210 V należy się zwrócić o pomoc do elektryka instalującego INSTALACJA Urządzenie należy ustawić na powierzchni roboczej na wysokości co najmniej 85cm od podłoża Urządzenie należy ustawić na powierzchni płaskiej i poziomej...

Page 53: ...kowych papierowych lub wykonanych z innego materiału łatwopalnego pojemnikach ponieważ istnieje ryzyko powstania ognia Jeżeli zauważysz dym nie otwieraj mikrofalówki wyłącz mikrofalówkę lub wyciągnij wtyczkę z gniazdka Nie należy używać kuchenki z otwartymi drzwiczkami W przypadku gdy drzwiczki lub zamki są uszkodzone nie należy używać kuchenki zanim nie zostanie ona naprawiona przez autoryzowany ...

Page 54: ...tylko w modelu MO 25GB MO 25GM 9 Ruszt tylko w modelu MO 25GB MO 25GM 7 OPIS Rys A TALERZ OBROTOWY umożliwia równomierne gotowanie bez potrzeby mieszania Prowadzony jest przez oś napędową i wspornik na kółkach obraca się niezależnie w obie strony Jeżeli nie obraca się sprawdź czy wszystkie elementy są prawidłowo ulokowane Może być używany jako taca do gotowania Aby zdjąć talerz naduś na jego brzeg...

Page 55: ...ń a poziom mocy jaki jest dostępny umożliwia prawidłowe gotowanie potraw Ustawianie OBSŁUGIWANIE Program Mikrofalówki Grilla Zalecany do 1 2 3 Śednio niska 20 Średnia 30 Średnio wysoka 40 Kiełbaski jagnięcina szaszłyki filety Kawałki kurczaka kotlety wieprzowe piersi kurczaka Kurczak w całości Wysoka 80 Średnia 70 Niska 60 1 Otwórz drzwi naciskając przycisk otwierania 7 2 Włóż żywność do mikrofaló...

Page 56: ...wodą i osuszyć delikatną szmatką 55 został skonfigurowany licznik czasowy 4 Sprawdzić czy drzwi są prawidłowo zamknięte 5 Jeśli żadne z powyższych prób nie rozwiąże problemu należy zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu technicznego 11 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do...

Page 57: ...еля или др п В случай че откриете повреда не използвайте уреда а се обърнете за помощ към Вашия доставчик Проверете напрежението на Вашата електрическа мрежа В случай че е налице постоянно по ниско напрежение 200 210 волта се обърнете към електротехник ИНСТАЛАЦИЯ Този уред е необходимо да бъде инсталиран върху работна повърхност намираща се на най малко 85 см височина от пода Поставете уреда върху...

Page 58: ...или овъгляване По тази причина не се водете по времената препоръчвани за подгряване на продукти в традиционна фурна Наблюдавайте фурната ако продуктите които готвите или сгрявате се намират в еднократни съдове за употреба направени от пластмаса хартия или друг запалим продукт с цел да избегнете риска от пожар Ако забележите че излиза пушек от работещия уред оставете вратичката затворена и незабавн...

Page 59: ...розорец 3 Въртяща се поставка 4 Основа на колелца 5 Степенен превключвател 6 Таймер 7 Бутон за отваряне на вратичката 8 Грил само модели MO 25GB MO 25GM 7 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 9 Решетка само модели MO 25GB MO 25GM ВЪРТЯЩАТА СЕ ПОСТАВКА позволява равномерната обработка на продукта без необходимост да бъде разбъркван Поставката се върти благодарение на специалната ос и основата на колелца Въртенето се ...

Page 60: ...укти с ниска височина КОМБИНИРАНА ФУНКЦИЯ само модели MO 25GB MO 25GM Така както и самото име показва тази функция може да бъде използване за едновременната употреба на фурната като микровълнова и грил Функцията е специално предназначена за приготвянето на определени гозби и нивата на топлинна обработка на продуктите са именно подходящите Програмиране Програма микровълнова грил Подходяща за 1 2 3 ...

Page 61: ...ата им може да повреди уреда Не мокрете контролния панел Почиствайте го с леко навлажнен парцал Мийте поставката и въртящия се пръстен с вода и сапун или в миялна машина При наличие на неприятна миризма във фурната сложете в една чаша да ври около 5 минути вода с лимонов сок след което почистете стените на фурната с тази вода и подсушете 11 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛ...

Page 62: ...ия и т п не деформированы В случае обнаружения каких либо повреждений свяжитесь с продавцом прежде чем использовать изделие Проверьте напряжение в сети Если напряжение постоянно понижено 200 210 В обратитесь к электрику УСТАНОВКА Поверхность на которой устанавливается устройство должна находиться на высоте не менее 85 см от пола Печь следует устанавливать на ровную горизонтальную поверхность вдали...

Page 63: ...иготавливаете или разогреваете продукты в одноразовой посуде из пластмассы бумаги или другого легковоспламеняющегося материала ввиду присутствия риска возгорания При обнаружении появления дыма поддерживайте дверцу печи закрытой выключите ее или отключите от источника электропитания Запрещается включать печь при открытой дверце В случае если дверца или запорные механизмы вышли из строя запрещается ...

Page 64: ...сти их переворачивания Ее вращение обеспечивается приводным валом и опорой для роликов Тарелка вращается одинаково в обоих направлениях Если тарелка не вращается проверьте правильность установки всех элементов 7 ОБОЗНАЧЕНИЯ РИС A Тарелку можно использовать в качестве лотка для приготовления Чтобы снять тарелку поднимите ее взявшись за внешний край ОПОРА ДЛЯ РОЛИКОВ Не пытайтесь вращать опору для р...

Page 65: ...нные уровни мощности позволяют надлежащим образом приготовить продукты Программирование Программа микроволн гриля Рекомендуется дляриготовления 1 2 3 Умеренно низкая 20 Средняя 30 Умеренно высокая 40 Сосиски ягненок шашлыки блюда на шампурах филе Кусочки цыпленка свиные ребрышки куриные грудки Цыпленок целиком Высокая 80 Средняя 70 Низкая 60 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Откройте дверцу нажав кнопку открывания ...

Page 66: ...почкой 11 ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов находящиеся в ведомстве муниципальных властей или агентам работающим в данной сфере услуг Раздельная утилизация бытовых электроприборов позволяет...

Page 67: ...rapas de metal para sobre MANUAL DE INSTRUC HORNO MICROON 1 INSTALACIÓN ANTES DE LA CONEXIÓN Verifique que su aparato no ha sufrido ninguna junta deformada etc Si comprueba un deterio utilización contacte con su proveedor Verifique la tensión de la red En el caso de una voltios consulte con su instalador electricista INSTALACIÓN Este aparato debe ser colocado en una superfic cm del suelo Coloque e...

Page 68: ...67 ...

Page 69: ... todos los elementos están bien posicionados Se puede utilizar como bandeja de cocción Para retirarla apoye sobre el borde exterior EL SOPORTE DE RUEDAS 3 No intentar dar vueltas manualmente al soporte de ruedecillas ya que eso podría deteriorar el sistema de arrastre En caso de mala rotación asegúrese de la ausencia de cuerpos extraños bajo el plato 8 FUNCIONAMIENTO 1 18 2 36 3 58 4 81 1 2 3 4 5 ...

Page 70: ...3 40 60 1 7 2 3 5 4 5 9 SI EL HORNO NO FUNCIONA 9 1 20 80 2 30 70 3 40 60 1 7 2 3 5 4 5 9 SI EL HORNO NO FUNCIONA 1 Compruebe que está bien conectado En caso contrario desconéctelo y espere unos 10 segundos antes de volver a conectarlo 5 1 18 2 36 3 58 4 81 5 100 5 9 5 7 7 17 33 55 77 100 ...

Reviews: