Fagor FSV-144US Instruction Manual Download Page 9

 

STORAGE 

 

Many bottles may differ in size and dimensions. As such the actual number of bottles you may be able 
to store may vary. You can place 44 standard bottles in this wine cooler. The upper zone can hold as 
many as 16 wine bottles (2 rows of 8 bottles) and the lower zone can hold as many as 28 wine bottles 
(2 rows x 8 bottles, plus 1 row x 12 bottles (6+6 stacked up)). 
 

SHELVES 

 
To  prevent  damaging  the  door  gasket,  make  sure  to  have  the  door  all  the  way  opened  (beyond  90 
degrees) when pulling shelves out of the rail compartment. For easy access to the bottles, you must 
pull the shelves approximately 1/3 out of the rail compartment. 
 
To remove the shelves out of the rail pull each shelf approximately 1/3 out. Use a long flat screwdriver 
to  press  down  the  right  plastic  notch  as  shown  in  Figure  A  and  at  the  same  time  lift  the  left  plastic 
notch as shown in Figure B. Then proceed to pull out the shelf slowly.  
 

 

 
 
To replace a shelve place the sides of the shelves back onto the supporting guides of the cabinet and 
push  back  until  the  shelf  tabs  slide  into  place.  NOTE:  ENSURE  THAT  THE  TABS  ARE  FIRMLY 
LOCKED IN PLACE BEFORE STORING ANY BOTTLES. 

 

CHARCOAL FILTRATION SYSTEM 

 
Your wine is a living object that breathes through the cork of its bottle. In order to preserve the quality 
and taste of your fine wines, they must be stored at the ideal temperature and ambient conditions.  
 
Your  cooler  is  equipped  with  an  active  charcoal  filtration  system  to  ensure  air  purity,  cooling 
efficiency,  and  to maintain  an  odor  free  cabinet  for  the  storage  of  your  wines.  The  filter  assembly  is 
located at the rear panel  inside  your  cooler. Keep in  mind, that this filter must be changed  every  12 
months. 
 

 

Remove the bottles of wine stored on the two (2) shelves in front of the filter. 

 

Remove the shelves and set aside to be replaced once you have changed the filter. 

 

Hold the filter and turn it at 45 degrees in the counter-clockwise direction and then pull it out. 

 

Remove the existing filter and replace with a new one. 

 

Put the new filter into the hole and then turn the filter at 45 degrees in clockwise direction. 

 

 
 
 
 

 

 
 

Figure A 

Figure B 

Summary of Contents for FSV-144US

Page 1: ...DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO FAGOR has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice FAGOR a une politique d amélioration continue de ses produits et se réserve le droit de changer les matériaux el les spécifications sans préavis FAGOR sigue una política de mejora continua en sus productos...

Page 2: ...ions 6 Electrical connection 7 Extension cord 7 Surge protector 7 OPERATING YOUR WINE COOLER 8 Recommended temperature settings 8 ON OFF power 8 Control panel lock 8 Setting the temperature control 8 Interior Light 8 Storage 9 Shelves 9 Charcoal filtration system 9 CARE AND MAINTENANCE 10 Defrost 10 Cleaning your wine cooler 10 Power failure 10 Moving your wine cooler 10 Energy saving tips 10 TROU...

Page 3: ...ese instructions WINE COOLER SAFETY Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the Safety Alert Symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either ...

Page 4: ... any part of your appliance unless it is specifically recommended in this material All other servicing should be referred to a qualified technician Use two or more people to move and install appliance Failure to do so can result in back or other injury To ensure proper ventilation for your appliance the front of the unit must be completely unobstructed Choose a well ventilated area with temperatur...

Page 5: ...re Control Panel 4 Interior light Lower Zone 5 Interior fan Lower Zone 6 Front grille 7 Glass door with stainless steel Frame 8 Stainless steel handle 9 Security lock some models 10 Leveling legs 11 Large shelves Upper Zone 2 12 Large shelves Lower Zone 2 13 Small shelf Lower Zone 1 ...

Page 6: ...Because of these factors this unit is not designed for use in a garage or any other outside installation Avoid locating the unit in moist areas Plug the Wine Cooler into an exclusive properly installed grounded wall outlet Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified ele...

Page 7: ... to prevent accidental injury The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating label on the appliance This provides the best performance and also prevent overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheated Never unplug the appliance by pulling the power cord Always grip the plug firmly a...

Page 8: ...e the display setting F C turn on or off the light and to power off the cooler SETTING THE TEMPERATURE CONTROL You can select temperature display setting from Fahrenheit to Celsius degree by touching the button Fahrenheit or Celsius degrees indicator will appear in the temperature display window If you desire to change the temperature set the temperature as you desire by touching the or button The...

Page 9: ... shelves back onto the supporting guides of the cabinet and push back until the shelf tabs slide into place NOTE ENSURE THAT THE TABS ARE FIRMLY LOCKED IN PLACE BEFORE STORING ANY BOTTLES CHARCOAL FILTRATION SYSTEM Your wine is a living object that breathes through the cork of its bottle In order to preserve the quality and taste of your fine wines they must be stored at the ideal temperature and ...

Page 10: ...ild liquid detergent Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth Do not use steel wool or steel brush on the stainless steel These will contaminate the stainless steel with steel particles and rusting may occur POWER FAILURE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened If the ...

Page 11: ...ol is not set correctly The door gasket does not seal properly Close the door properly Check the door gasket The light does not work Not plugged in The circuit breaker tripped or a blown fuse The light button is OFF Plug in the unit Check the breaker and or fuses Vibrations The cooler is not levelled The bottles are vibrating There is an object under the cooler Check to assure that the cooler is l...

Page 12: ...12 WIRING DIAGRAM ...

Page 13: ...18 Rallonge 18 Parasurtenseur Powerbar 18 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 19 Recommandations relatives à la température 19 Interrupteur Marche Arrêt 19 Déverrouillage du tableau de commande 19 Réglage de la température 19 Éclairage intérieur 20 Capacité d entreposage 20 Tablettes 20 Système de filtre au charbon 20 ENTRETIEN DE L APPAREIL 21 Decongélation 21 Nettoyage de l appareil 21 Panne de courant...

Page 14: ...her un incendie ou une explosion dangereuse Conservez ces instructions SÉCURITÉ RELATIVE À L APPAREIL Votre sécurité et celle des autres nous importent au plus haut point Ce manuel ainsi que votre appareil contiennent des symboles de sécurité dont vous devez tenir compte et que vous devez respecter en tout temps Voici le symbole de sécurité Ce symbole vous prévient des dangers potentiels susceptib...

Page 15: ...nt bien sèches Ne tentez pas de réparer l appareil ni d en remplacer une pièce à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel Laisser à un technicien qualifié le soin de procéder à toute réparation non recommandée Déplacez l appareil à deux ou à plusieurs personnes afin d éviter les blessures Pour assurer la ventilation convenable de l appareil laissez en le devant complètement dé...

Page 16: ...la température 4 Lumière intérieure zone inférieure 5 Ventilateur intérieur zone inférieure 6 Coup de pied 7 Porte vitrée en acier inoxydable 8 Poignée en acier inoxydable 9 Serrure certains modèles 10 Pattes ajustables 11 Grandes tablettes zone supérieure 2 12 Grandes tablettes zone inférieure 2 13 Petite tablette zone inférieure 1 ...

Page 17: ...nctionnement En raison de ces facteurs cet appareil n est pas conçu pour une utilisation dans un garage ou dans toute autre installation à l extérieur Évitez d installer l appareil dans des endroits Branchez l appareil seul dans une prise murale mise à la terre Ne coupez ni enlevez sous aucun prétexte la troisième broche du cordon d alimentation Adressez toute question concernant l électricité ou ...

Page 18: ... de façon à éviter les blessures accidents L appareil doit toujours être branché seul à une prise murale dont la tension correspond à celle indiquée afin d offrir le meilleur fonctionnement possible mais aussi d éviter une surchauffe des circuits électriques qui pourrait provoquer un incendie Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Tenez plutôt fermement la fiche Rép...

Page 19: ...ncé les boutons pendant 3 secondes le tableau de commande émettra un signal sonore et clignotera une fois pour indiquer qu il est actif et prêt à accepter de nouveaux paramètres Vous devez déverrouiller le panneau de commande à chaque fois que vous voulez régler la température changer l affichage C F allumer ou éteindre la lumière ainsi que pour éteindre le cellier REGLAGE DE LA TEMPERATURE Vous p...

Page 20: ...e gauche tel qu indiqué à la Figure A et soulevez simultanément l encoche en plastique de droite tel qu indiqué à la Figure B Tirez ensuite doucement la tablette Pour replacer une tablette posez les côtés de la tablette sur les rails de soutien de l armoire et repoussez la jusqu à ce que les onglets de la tablette se mettent en place REMARQUE VÉRIFIER QUE LES ONGLETS SOIENT SOLIDEMENT EN PLACE AVA...

Page 21: ...l eau chaude et du détergent liquide doux Rincez bien et essuyez le tout à l aide d un chiffon doux et propre Missing one more paragraph PANNE DE COURANT La plupart des coupures de courant se rétablissent en quelques heures et ne devraient pas affecter la température de votre cellier si vous ouvrez la porte le moins possible Si le courant ne se rétablit pas avant longtemps voyez à protéger le cont...

Page 22: ...e Vérifiez si la porte est bien fermée Régler le contrôle de la température autrement Vérifier l état du coupe froid La lumière ne fonctionne pas L appareil est débranché Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé L ampoule a grillé L interrupteur de la lumière est en position d arrêt Vérifier s il est bien branché Vérifier le disjoncteur et ou les fusibles L appareil vibre L appareil n est pa...

Page 23: ... OST SEN SOR R t U PPER TEMP SEN SOR R t D EFR OST SEN SOR R t U PPER FAN D LOW ER FAN U PPER LIG HT LOW ER LIG HT LO W ER ELECTRIC VALVE B LA CK B LA CK B LA CK R E D B LA CK B LUE D L E N PLUG 115V 60Hz M ICRO COM PUTER CONTROLLER TRANSFO RM ER PROPEL L ER FA N OV ERL OA D PROTECTOR COM PRESSOR PTC STA RTER GRE EN Y ELLOW C M S R t D U PPER ELECTRIC VALVE B RO W N B LUE R E D LOW ER TEMP SEN SOR...

Page 24: ...Protector de sobretensión 29 UTILIZACION DEL ARMARIO BODEGA 30 Temperatura recomendada para la conservación del vino 30 Encendido Apagado 30 Bloqueo del panel de control 30 Modificar la temperatura seleccionada 30 Luz interior 30 Capacidad 31 Repisa baldas 31 Sistema de filtro de carbón 31 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 32 Deshielo 32 Limpieza de su armario bodega 32 Corte de corriente 32 Desplazamiento ...

Page 25: ...vocar peligro de incendio o una explosión Guarde estas instrucciones SEGURIDAD DEL APARATO Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y siga atentamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad indicadas en el manual y el aparato Símbolo de alerta de seguridad Indica la posibil...

Page 26: ... excepto cuando así se recomiende expresamente en este manual Siempre acuda al servicio técnico oficial Para mover e instalar el armario bodega se requieren 2 o más personas De no seguir este consejo podría sufrir daños en la espalda u otros lugares Para asegurar una correcta ventilación la parte frontal de la unidad no debe tener ninguna obstrucción Escoja un emplazamiento bien ventilado con temp...

Page 27: ... 4 Luz interior zona inferior 5 Ventilador interior zona inferior 6 Rejilla frontal 7 Puerta de vidrio con marco en acero inoxidable 8 Tirador de acero inoxidable 9 Cerradura algunos modelos 10 Patas ajustables 11 Repisa balda grande zona superior 2 12 Repisa balda grande zona inferior 2 13 Repisa balda pequeña zona inferior 1 ...

Page 28: ...ato Por estos motivos esta unidad no está diseñada para su uso en un garaje o cualquier otra instalación exterior Evite colocar este aparato en zonas húmedas Enchufe el aparato en una toma de corriente a tierra bien instalada Nunca corte o quite la tercera pata de la clavija Todas las dudas sobre alimentación y o puesta a tierra deben ser dirigidas a un electricista certificado o a un centro de se...

Page 29: ... detrás del aparato y no quede expuesto o colgando para prevenir posibles accidentes El aparato siempre debe estar conectado a su toma de corriente individual la toma debe tener las mismas características de voltaje y frecuencia que las descritas en la placa de características del electrodoméstico Así se asegura un correcto funcionamiento del aparato y se previene la sobrecarga de los circuitos el...

Page 30: ...justes Debe desbloquear el panel de control cada vez que quiera modificar la temperatura modificar la visualización F C encender apagar la luz y apagar el armario bodega MODIFICAR LA TEMPERATURA SELECCIONADA Puede seleccionar la visualización de la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius pulsando el botón El indicador de grados que haya seleccionado se mostrará en la pantalla LCD Si desea modif...

Page 31: ...sa coloque los lados de la repisa en los railes del armario y empuje hacia el fondo hasta que encajen en la muesca NOTA ASEGURESE DE QUE LAS REPISAS BALDAS ESTAN UBICADAS FIRMEMENTE EN SU LUGAR ANTES DE GUARDAR LAS BOTELLAS SISTEMA DE FILTRO DE CARBON El vino es un objeto viviente y respira a través del corcho de la botella Para conservar el sabor y calidad de sus vinos deben ser almacenados a la ...

Page 32: ...un paño limpio No utilice lana o cepillos de acero ya que contaminan el acero inoxidable con partículas de acero que pueden causar oxidación CORTE DE CORRIENTE La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en pocas horas y no debieran afectar la temperatura de su armario bodega No obstante debe reducir la cantidad de veces que abra la puerta cuando no haya corriente Si prevé que no haya corrie...

Page 33: ...control de temperatura no esta fijado correctamente El burlete de la puerta no sella correctamente Cierre la puerta correctamente Compruebe el burlete La luz no prende No está conectado a corriente Se ha producido un cortocircuito o se ha fundido el fusible El botón de la luz esta en posición OFF Conéctelo Compruebe el circuito y o los fusibles Vibraciones El armario bodega no está nivelado Las bo...

Page 34: ...34 DIAGRAMA ELECTRICO ...

Reviews: