background image

34

m   a   g   y   a   r

6

Környezetvédelem

A mosógépet úgy tervezték meg, hogy figy
elembe vették a környezetvédelmi szempo
ntokat.

Figyeljen a környezetvédelemre. 

A mosógé

pbe a maximális töltetet tegye minden egyes
programnál; így vizet és energiát takarít meg.
Ha csak lehet, kerülje el az előmosást. Ne teg
yen bele túl sok mosóport. Az extra öblítést cs
ak érzékeny bőrű személyek ruháinál használja.

Elektromos és elektronikus készülékek hul
ladékainak kezelése.

A készülékeket ne keverje össze általános há
ztartási szeméttel.

Mosógépét vigye el egy speciális begyűjtőhelyre.

Az elektromos háztartási cikkek újrahasznosít
ásával elkerülhetők az egészségre és a körny
ezetre ártalmas következmények, emellett en
ergiát és erőforrásokat takaríthatunk meg.

További információt kaphat a helyi hatóságokt
ól vagy ott, ahol mosógépét vásárolta.

3

Karbantartás

3.1 Tisztítsa meg a tisztítószeres tartályt.

Javasoljuk, hogy ezt havonta egyszer
végezze el.

3.2 Szűrőtisztítás.

 Javasoljuk, hogy ezt

évente egyszer végezze el.

A külső tisztításhoz ne használjon
dörzshatású szereket,

 és jól törölje át a

készüléket egy száraz ruhadarabbal.

5

Biztonság

A vízhálózat nyomásának 0,05 és 1 Mpa
(0,5-10 kg/cm

2

) között kell lennie.

• A mosógép csatlakoztatásához ne

használjon hosszabbítót vagy adaptert.

• Az elektromos hálózatnak meg kell

felelnie a típuscímkén jelzet maximális
teljesítménnyel, és konnektornak a
szabványos földelési előírásoknak.

• Ha a csatlakozó kábel sérült, ki kell

cseréltetni az ügyfélszolgálattal vagy
hasonló képzett személlyel a veszély
elkerülése érdekében.

• Ne nyúljon bele a mosógép belsejébe.

Ha nem tud megoldani valamilyen
problémát, hívja a szakszervizt.

• Tilos a készüléket felügyelet vagy a

megfelelő felelős utasításai nélkül
használni olyan személyek (beleértve
gyerekek) esetén, akik fizikai, érzékszervi
vagy mentális képességei, vagy
tapasztalat- és ismerethiánya nem teszi
lehetővé a biztonságos alkalmazást. A
gyermekeket tilos felügyelet nélkül
hagyni, nehogy játszanak a készülékkel.

4

Hib

4.1

A mosógép egy diagnosztikai rendszerrel
rendelkezik, amely bármilyen eseményt
felismer, és erről tájékoztat. Ezeket a
kijelzőn figyelheti meg, vagy amikor a
kapcsolótábla kijelzői villognak.

4.1.1

 

Nem jut víz a mosógépbe.

 Nézze

át a vízellátást, a bemenő vízcsövet,
vagy tisztítsa meg a bemeneti szűrőt.

4.1.2 Nem ürít és nem centrifugáz.

Ellenőrizze a szűrő állapotát.

4.1.3

 

Nem centrifugál.

 Vegye ki a

ruhatöltetet és válassza ismét a
centrifugálást.

4.1.4

 

Nem indul be.

 Ellenőrizze, hogy

a mosógép ajtónyílása jól be van-e zárva.

4.1.5

 

Bármely egyéb kód

 esetén

forduljon a szervizhez.

4.2 Vibráció és zaj. 

Ellenőrizze a megfelelő

beszerelést (A kézikönyv 1.1 és 1.4
pontjai).

4.3 Víz a mosószertárolóban.

 Ellenőrizze,

hogy a tisztítószeres tartály tiszta-e (3.1).

4.4 Az ajtó kinyitása.

 Meghibásodás vagy

áramszünet esetén vegye ki a
mosószertároló tartályt kifelé húzva, és
nyomja le ujjával a kék kart (4.2.1); a
jobb oldalon lát egy bemetszéssel
rendelkező gombot, ezt forgassa el balra
egy pénzérme segítségével, és az ajtó
kinyílik (4.2.2).

Figyelmeztetés: 1.

 Ha leállítja a mosógépet

azért, hogy további ruhadarabokat tegyen
be, figyeljen arra, hogy a víz szintje ne érje
el az ajtónyílást. 

2.

 A kiegészítő funkciók

megnövelik a mosási időt. 

3.

 A mosási

program befejezését követően várni kell 2
percet ahhoz, hogy az ajtót ki lehessen nyitni.

Summary of Contents for F-2814

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...1100 800 400 3h 1100 800 400 3h Select 1100 800 400 3h 3h 6h 9h Select 0 0 0 3h 6h 9h 0 0 0 3h 6h 9h S 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h ...

Page 5: ...1100 800 400 3h 1100 800 400 3h Select 1100 800 400 3h 3h 6h 9h Select 0 0 0 3h 6h 9h 0 0 0 3h 6h 9h S 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h ...

Page 6: ...41 Català 45 Galego 49 Euskara 53 VI V II I 3h 6h 9h Select b d 2 7 a b d e 2 7 1 0 0 0 3h 6h 9h 2 7 2 c f 0 0 0 3h 6h 9h 2 7 1 2 7 2 2 8 2 9 S a b d e 2 9 1 3 2 9 2 3 2 10 a b d e 2 10 1 2 10 2 2 10 3 1100 800 400 3h 6h 9h 3 1 1 3 3 1 c f 3 1 2 3 1 3 3h 6h 9h 4 1 1 3h 6h 9h 4 1 2 3h 6h 9h 4 1 3 4 1 4 4 1 5 a b d e 4 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 4 4 2 1 4 2 2 3h 6h 9h 3h 6h 9h 4 1 4 4 1 5 a 6 3 2 2 3 2 3 3...

Page 7: ...s hacer una limpieza previa y comprobar su correcto funcionamiento lavado normal sin ropa y a 60º Utiliza una bolsa de lavado para prendas pequeñas pañuelos y ropa interior Identificación Identifica el modelo de tu lavadora a b c d e o f comparando el panel de mandos con las ilustraciones Este aparato destinado a un uso exclusivamente doméstico ha sido concebido para lavado de ropa Muy importante ...

Page 8: ... 4 1 1 No entra agua en la lavadora Revisar el suministro de agua el grifo de entrada o limpia el filtro de entrada 4 1 2 Ni desagua ni centrifuga Comprueba el estado del filtro 4 1 3 No centrifuga Remueve la carga de la ropa y vuelve a seleccionar el centrifugado 4 1 4 No se pone en marcha Comprueba que la escotilla está bien cerrada 4 1 5 Con cualquier otro código Avisa al servicio técnico 4 2 V...

Page 9: ...a mezcla lana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 frío rápido 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC manchas prelavado 60ºC mixto 40ºC frío 30ºC antibacteria 90ºC edredón 30ºC cortinas 30ºC lavado a mano frío rápido 15 frío aclarado centrifugado programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456 accionando tecla de lavado intensivo Tabla de Programas programas normales programas delicados...

Page 10: ...r suciedad ligera algodón mezcla algodón sintético delicado lana mezcla lana algodón mezcla algodón sintético delicado lana mezcla lana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normal frío rápido 30ºC normal 30ºC normal 40ºC normal 60ºC prelavado 60ºC delicado frío delicado 30ºC delicado 40ºC delicado 60ºC lana frío centrifugado vaciado fin normal 90ºC lana 35ºC aclarados e s p a ñ o l Carga de ropa...

Page 11: ...nt installé votre lave linge vous pourrez procéder à un nettoyage préalable et vérifier son bon fonctionnement lavage normal sans linge et à 60º Utilisez un filet à linge pour laver les petites pièces fragiles mouchoirs et lingerie Identification Identifiez le modèle de votre lave linge a b c d e ou f en comparant le bandeau de commandes avec les illustrations Cet appareil destiné exclusivement à ...

Page 12: ...ter les témoins lumineux sur le bandeau de commandes 4 1 1 Le lave linge ne se remplit pas d eau Vérifiez l arrivée d eau que le robinet est ouvert ou nettoyez le filtre d entrée 4 1 2 Il ne vidange pas et n essore pas Vérifiez l état du filtre 4 1 3 Il n essore pas Répartissez correctement le linge dans le tambour et lancez à nouveau le programme d essorage 4 1 4 Il ne démarre pas Vérifiez que le...

Page 13: ... laine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 froid rapide 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC taches prélavage 60ºC mixte 40ºC froid 30ºC antibactérien 90ºC couette 30ºC rideaux 30ºC lavage à la main froid rapide 15 froid rinçage essorage programme test de lavage et de consommation d énergie selon Norme EN60456 en enfonçant la touche lavage intensif Tableau des programmes programmes normaux programmes délicats p...

Page 14: ...ale laine mélange laine blanc couleur linge peu sale laine mélange laine blanc couleur linge peu sale coton mélange coton synthétique délicat laine mélange laine coton mélange coton synthétique délicat laine mélange laine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normal froid rapide 30ºC normal 30ºC normal 40ºC normal 60ºC prélavage 60ºC délicat froid délicat 30ºC délicat 40ºC délicat 60ºC laine froi...

Page 15: ...peza prévia e verificar o seu correcto funcionamento lavagem normal sem roupa e a 60º Utilize um saco de lavagem para peças de roupa pequenas lenços e roupa interior Identificação Identifique o modelo da sua máquina de lavar roupa a b c d e ou f comparando o painel de controlo com os desenhos Este aparelho destinado ao uso exclusivamente doméstico foi concebido para lavar roupa Muito importante Le...

Page 16: ...Perante qualquer problema que não possa resolver chame o serviço técnico Este aparelho não deve ser usado sem a supervisão ou as instruções da pessoa responsável correspondente às pessoas incluindo crianças cuja incapacidade física sensorial ou mental ou a falta de experiência e conhecimento as impeça de usar o mesmo de forma segura As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que n...

Page 17: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 frio rápido 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC manchas pré lavagem 60ºC misto 40ºC frio 30ºC anti bactérias 90ºC edredão 30ºC cortinas 30ºC lavagem à mão com água fria rápido 15 frio enxagua mento centrifugação o programa para validar a lavagem e consumo de energia segundo a norma EN60456 accionando a tecla de lavagem intensiva Tabela de Programas programas normais programas delica...

Page 18: ...sujidade normal lã mistura lã branco cor sujidade muito ligeira lã mistura lã branco cor sujidade ligeira algodão mistura algodão sintético delicado lã mistura lã algodão mistura algodão sintético delicado lã mistura lã 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normal frio rápido 30ºC normal 30ºC normal 40ºC normal 60ºC pré lavagem 60ºC delicado frio delicado 30ºC delicado 40ºC delicado 60ºC lã frio ...

Page 19: ...ime Recommendations for use As soon as the washing machine is installed you can perform a preliminary wash to check it is functioning correctly standard wash with no load and at 60º Use a wash bag for small items handkerchiefs and underwear Identification Identify which model your washing machine is a b c d e or f by comparing the control panel with the illustrations This appliance for domestic us...

Page 20: ...ide of the washing machine If you have any problems you cannot solve yourself call the technical service Persons including children whose physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely should not use this appliance without initial supervision or instruction by a responsible person Children should be supervised to ensure tha...

Page 21: ...5 16 cold quick 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC stains prewash 60ºC mixed 40ºC cold 30ºC high temp antibacterial 90ºC duvet 30ºC curtains 30ºC hand wash cold quick 15 cold rinse spin dry programme for evaluating washing and power consumption in accordance with standard EN60456 using the intensive wash button Programme Chart standard programmes delicate programmes special programmes 15 e n g l i s h a b c Maxi...

Page 22: ...x whites colours very light soil wool wool mix whites colours light soil cotton cotton mix synthetics delicate wool wool mix cotton cotton mix synthetics delicate wool wool mix 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 standard cold quick 30ºC standard 30ºC standard 40ºC standard 60ºC prewash 60ºC delicate cold delicate 30ºC delicate 40ºC delicate 60ºC wool cold spin dry drain end standard 90ºC wool ...

Page 23: ... Waschen ohne Wäsche und bei 60º Kleinere Kleidungsstücke waschen Sie bitte in einem Wäschebeutel Halstücher und Unterwäsche Bestimmung Bestimmen Sie das Modell ihrer Waschmaschine a b c d e oder f indem Sie die Steuerung mit den Illustrationen vergleichen Dieses ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgesehene Gerät wurde zum Waschen von Kleidung entwickelt Sehr wichtig Lesen Sie bitte das ...

Page 24: ...seren technischen Kundendienst Personen auch Kinder deren physische sensorielle oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die aufgrund mangelnder Erfahrung und Kenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu nutzen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bzw Anleitung einer verantwortlichen Person benutzen Kinder sind zu überwachen damit sie nicht mit dem Gerät spielen 4 Störungen 4 1 Die ...

Page 25: ...eiss farbig solide farben sehr leichte verschmutzung baumwolle mischungen mit baumwolle synthetische stoffe empfindlich wolle wollmischungen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 kalt schnellprog 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC flecken vorwäsche 60ºC gemischt 40ºC kalt 30ºC hygiene 90ºC bettdecke 30ºC gardinen 30ºC handwäsche kalt kurzprogramm 15 kalt spülen schleudern programm zur Bewertung von Waschvorgäng...

Page 26: ...sche stoffe mischungen mit baumwolle weiss betändige farben normale verschmutzung wolle wollmischungen weiss farbig sehr leichte verschmutzung wolle wollmischungen weiss farbig leichte verschmutzung baumwolle mischungen mit baumwolle synthetische stoffe empfindliche wolle wollmischungen baumwolle mischungen mit baumwolle synthetische stoffe empfindliche wolle wollmischungen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 27: ...lleerd dien je die eerst schoon te maken en te controleren of hij correct functioneert normaal wassen zonder wasgoed op 60 Gebruik een waszak voor kleine stukken wasgoed zakdoeken en ondergoed Identificatie Ga na welk model wasmachine je hebt a b c d e of f door het bedieningspaneel te vergelijken met de illustraties Dit apparaat dat uitsluitend voor huiselijk gebruik bestemd is is ontworpen voor ...

Page 28: ...1 5 Bij alle andere codes Waarschuw de Technische Dienst 4 2 Trillingen of lawaai Controleer of machine correct geïnstalleerd is 1 1 en 1 4 van deze handleiding 4 3 Water in het wasmiddelbakje Controleer of het wasmiddelbakje schoon is 3 1 4 4 Openen van de deur Bij een defect of stroomstoring verwijder je het wasmiddelbakje door die aan de greep naar buiten te trekken en druk je met je vinger op ...

Page 29: ...ºC 30ºC 40ºC 60ºC vlekken voorwas 60ºC gemengd 40ºC koud 30ºC antibacterie 90ºC dekbed 30ºC gordijnen 30ºC handwas koud snel 15 koud spoelen centrifugeren programma voor beoordeling wasprestaties en energieverbruik volgens de norm EN60456 wanneer je de toets intensief wassen indrukt Programmatabel normale programma s fijnwasprogramma s speciale programma s 23 n e d e r l a n d s a b c Maximale lad...

Page 30: ...r heel weinig vuil wol wolmengsel wit kleur weinig vuil katoen katoenmengsel synthetisch fijnwas wol wolmengsel katoen katoenmengsel synthetisch fijnwas wol wolmengsel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normaal koud snel 30ºC normaal 30ºC normaal 40ºC normaal 60ºC voorwas 60ºC fijnwas koud fijnwas 30ºC fijnwas 40ºC fijnwas 60ºC wol koud centrifugeren leegmaken einde normaal 90ºC wol 35ºC spoel...

Page 31: ...роверить ее работу обычная стирка без одежды и при Определение модели Определите модель стиральной машины a b c d e или f по панели управления сравнив ее с изображениями в инструкции Установка 1 1 Распаковка 1 1 1 1 1 2 1 1 3 Снимите винты и элементы крепления используемые для транспортировки машины 1 2 Подсоединение к источнику воды 1 2 1 1 2 2 1 2 3 Если стиральная машина допускает использование...

Page 32: ...во и люк откроется 4 2 2 Меры безопасности Давление воды должно быть в пределе 0 05 1 МПа от 0 5 до 10 кг см2 Не используйте удлинители и переходники для включения машины в сеть Мощность электрооборудования должна соответствовать максимальной мощности указанной на табличке с характеристиками Также используйте розетку с соответствующим заземлением В случае повреждения кабеля питания его необходимо ...

Page 33: ...тетика с примесями хлопка линяющее среднее загрязнение синтетика линяющее очень легкое загрязнение синтетика линяющее легкое загрязнение хлопок лен белое сильное загрязнение шторы с примесями хлопка белое цветное очень легкое загрязнение шерсть с примесями шерсти белое цветное очень легкое загрязнение шерсть с примесями шерсти белое цветное легкое загрязнение синтетика с примесями хлопка белое одн...

Page 34: ...язнение хлопок лен белое сильное загрязнение хлопок лен белое однотонное сильное загрязнение синтетика с примесями хлопка линяющее очень легкое загрязнение синтетика с примесями хлопка линяющее легкое загрязнение синтетика с примесями хлопка линяющее среднее загрязнение синтетика с примесями хлопка белое однотонное среднее загрязнение шерсть с примесями шерсти белое цветное очень легкое загрязнени...

Page 35: ... do jeho ukončení Doporučení Hned po instalaci pračky ji doporučujeme vyčistit a zkontrolovat její správné fungování normální praní bez prádla při 60o Na praní malých předmětů kapesníky a spodní prádlo použijte tašku na praní Identifikace Identifikujte model své pračky a b c d e nebo f porovnáním ovládacího panelu s ilustracemi Tento přístroj je určený pouze pro domácí použití a to k praní prádla ...

Page 36: ...tr 4 1 2 Nevypouští vodu ani neodstřed uje Zkontrolujte stav filtru 4 1 3 Neodstřed uje Jinak rozložte prádlo v bubnu a opětovně nastavte odstřed ování 4 1 4 Nezapne se Zkontrolujte zda li jsou dvířka správně uzavřená 4 1 5 Jakýkoliv jiný kód Obrat te se na servis 4 2 Vibrace nebo hluk Zkontrolujte zda li je pračka správně nainstalována 1 1 a 1 4 této příručky 4 3 Voda v přihrádce Zkontrolujte zda...

Page 37: ... 14 15 16 studený rychlý 30o C 30o C 40o C 60o C skvrny předpraní 60o C smíšené 40o C studený 30o C antibakteriální 90o C přikrývky 30o C záclony 30o C ruční praní studená rychlý 15 studená máchání odstřed ování program pro hodnocení praní a spotřeby energie podle normy EN60456 při stlačení tlačítka intenzivní praní Tabulka programů normální programy programy na jemné praní speciální programy 31 č...

Page 38: ...lmi slabě znečištěné vlna směs vlny bílé barevné slabě znečištěné bavlna směs bavlny syntetické jemné vlna směs vlny bavlna směs bavlny syntetické jemné vlna směs vlny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normální studený rychlý 30o C normální 30o C normální 40o C normální 60o C předpraní 60o C jemné studený jemné 30o C jemné 40o C jemné 60o C vlna studený odstřed ování vyprazdňování konec normá...

Page 39: ...e a mosógépet végezzen el egy kezdő mosást és ellenőrizze megfelelő működését normál mosás ruha nélkül 60 fokon Kisméretű ruhákhoz zsebkendőkhöz és alsóneműkhöz használjon mosózsákot Beazonosítás Azonosítsa be mosógépe modelljét a b c d e vagy f összehasonlítva a kapcsolótáblát az ábrákkal Ezt a készüléket kizárólag háztartási célra tervezték ruhák mosására Nagyon fontos A mosógép beüzemelése és h...

Page 40: ...úljon bele a mosógép belsejébe Ha nem tud megoldani valamilyen problémát hívja a szakszervizt Tilos a készüléket felügyelet vagy a megfelelő felelős utasításai nélkül használni olyan személyek beleértve gyerekek esetén akik fizikai érzékszervi vagy mentális képességei vagy tapasztalat és ismerethiánya nem teszi lehetővé a biztonságos alkalmazást A gyermekeket tilos felügyelet nélkül hagyni nehogy ...

Page 41: ...k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 hideg gyors 30o C 30o C 40o C 60o C foltok előmosás 60o C vegyes 40o C hideg 30o C antibakteriális 90o C tollpehely 30o C függönyök 30o C hideg kézi mosás gyors 15 hideg öblítés centrifugálás A mosás és az energiafogyasztás kiértékeléséhez használt program az EN60456 szabvány szerint az intenzív mosás gomb benyomásával Programtáblázat normál programok kímél...

Page 42: ...zennyeződés len len keverék fehér színes nagyon enyhe szennyeződés len len keverék fehér színes enyhe szennyeződés pamut pamut keverék szintetikus kényes len len keverék pamut pamut keverék szintetikus kényes len len keverék 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normál hideg gyors 30o C normál 30o C normál 40o C normál 60o C előmosás 60o C kímélő hideg kímélő 30o C kímélő 40o C kímélő 60o C len h...

Page 43: ...govanie programom normálne pranie bez bielizne pri 60o Na pranie malých predmetov vreckovky a spodná bielizeň použite vrecko na pranie Odporúčania 1 Ak práčku zastavíte aby ste pridali bielizeň ubezpečte sa či hladina vody nedosahuje po dvierka 2 Doplnkové funkcie predlžujú čas prania 3 Po skončení pracieho programu je potrebné počkat 2 minúty až potom otvorte dvierka Identifikácia Identifikujte m...

Page 44: ...tra práčky Pri akomkol vek probléme ktorý neviete vyriešit sa obrát te na autorizovaný servis Tento prístroj nesmia bez dozoru alebo bez poučenia príslušnou zodpovednou osobou používat l udia vrátanie deti ktorých fyzické zmyslové alebo mentálne obmedzenia alebo nedostatok skúšeností a znalostí im neumožňuje ho používat bezpečným spôsobom Treba dozerat na deti a zabránit tomu aby sa s prístrojom h...

Page 45: ... 13 14 15 16 studený rýchly 30oC 30oC 40oC 60oC škvrny predpranie 60oC zmiešané 40oC studený 30oC antibakteriálny 90oC prikrývky 30oC záclony 30oC ručné pranie studená rýchly 15 studená plákanie odstred ovanie Program pre hodnotenie prania a spotreby energie podl a normy EN60456 pri stlačení tlačidla intenzívne pranie Tabul ka s programami normálne programy programy pre jemné pranie špeciálne prog...

Page 46: ... biele farebné vel mi slabo znečistené vlna zmes vlny biele farebné slabo znečistené bavlna zmes bavlny syntetické jemné vlna zmes vlny bavlna zmes bavlny syntetické jemné vlna zmes vlny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normálny studený rýchly 30oC normálny 30oC normálny 40oC normálny 60oC predpranie 60oC jemné studený jemné 30oC jemné 40oC jemné 60oC vlna studený odstred ovanie vypúšt anie ...

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ... 54 2 30 64 0 25 54 0 35 59 0 05 59 0 05 25 0 05 40 0 05 0 60 30 80 90 105 115 60 55 55 125 55 45 35 15 30 10 0 10 59 0 20 40 0 35 59 0 60 59 1 36 59 1 50 68 0 55 54 0 10 54 0 25 54 2 50 64 0 25 54 0 35 59 0 05 59 0 05 25 0 05 40 0 05 0 0 10 59 0 20 40 0 35 59 0 60 59 1 19 59 1 50 68 0 55 54 0 10 54 0 25 54 2 40 64 0 25 54 0 35 59 0 05 59 0 05 25 0 05 40 0 05 0 kWh L 7 kg kWh L 8 kg ...

Page 50: ... 0 00 0 kWh L 5 kg 0 10 49 0 20 30 0 35 49 0 60 49 1 02 49 1 90 53 1 40 57 0 10 49 0 30 49 0 55 49 0 90 49 0 05 52 0 40 52 0 05 30 0 05 0 0 00 0 kWh L 6 kg 0 10 54 0 20 30 0 45 54 0 65 54 1 33 54 2 15 60 1 45 65 0 10 55 0 30 55 0 60 55 0 95 55 0 05 60 0 50 60 0 05 30 0 05 0 0 00 0 kWh L 7 kg 1 02 49 kWh L 6 kg 0 10 49 0 20 30 0 40 49 0 65 49 1 90 55 1 45 60 0 10 55 0 30 55 0 60 55 1 00 55 0 05 60 ...

Page 51: ...rovar ne el correcte funcionament rentada normal sense roba i a 60º Fes servir una borsa de rentada per a peces petites mocadors i roba interior Identificació Identifica el model de la teva rentadora a b c d e o f comparant el quadre de comandaments amb les il lustracions Aquest aparell destinat a un ús exclusivament domèstic ha estat concebut per al rentatge de roba Molt important Llegeix íntegra...

Page 52: ...Comprova que l escotilla és ben tancada 4 1 5 Amb qualsevol altre codi Avisa el servei tècnic 4 2 Vibracions o sorolls Revisa la correcta instal lació 1 1 i 1 4 d aquest manual 4 3 Aigua en la cubeta Comprova que la cubeta de detergent és neta 3 1 4 4 Obertura de l escotilla En cas d avaria o tall de corrent extreu la cubeta estirant de l ansa cap a fora i pressiona la palanca blava amb el dit 4 2...

Page 53: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 fred ràpid 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC taques prerentada 60ºC mixt 40ºC fred 30ºC antibacteris 90ºC edredó 30ºC cortines 30ºC rentada a mà fred ràpid 15 fred esbandida centrifugació programa per a valoració de rentada i consum d energia segons la norma EN60456 accionant tecla de rentada intensiva Taula de Programes programes normals programes delicats programes especials 4...

Page 54: ...a llana blanc color brutícia molt lleugera llana barreja llana blanc color brutícia lleugera cotó barreja cotó sintètic delicat llana barreja llana cotó barreja cotó sintètic delicat llana barreja llana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normal fred ràpid 30ºC normal 30ºC normal 40ºC normal 60ºC prerentada 60ºC delicat fred delicat 30ºC delicat 40ºC delicat 60ºC llana fred centrifugació buidat...

Page 55: ...r unha limpeza previa e comprobar o seu correcto funcionamento lavado normal sen roupa e a 60º Utiliza unha bolsa de lavado para prendas pequenas panos da man e roupa interior Identificación Identifica o modelo da túa lavadora a b c d e ou f comparando o panel de mandos coas ilustracións Este aparello destinado a un uso exclusivamente doméstico foi concibido para lavado de roupa Moi importante le ...

Page 56: ...cha Comproba que a porta está ben pechada 4 1 5 Con calquera outro código Avisa o servizo técnico 4 2 Vibracións ou ruídos Revisa a correcta instalación 1 1 e 1 4 deste manual 4 3 Auga na cubeta Comproba que a cubeta de deterxente está limpa 3 1 4 4 Apertura porta En caso de avaría ou corte de corrente extrae a cubeta tirando da asa cara afora e preme a panca azul co dedo 4 2 1 na parte dereita ve...

Page 57: ...a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 frío rápido 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC manchas prelavado 60ºC mixto 40ºC frío 30ºC antibacteria 90ºC edredón 30ºC cortinas 30ºC lavado a man frío rápido 15 frío aclarado centrifugado programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456 accionando tecla de lavado intensivo Lista de programas programas normais programas delicados programas e...

Page 58: ...ucidade normal la mestura la branco cor sucidade moi lixeira la mestura la branco cor sucidade lixeira algodón mestura algodón sintético delicado la mestura la algodón mestura algodón sintético delicado la mestura la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normal frío rápido 30ºC normal 30ºC normal 40ºC normal 60ºC prelavado 60ºC delicado frío delicado 30ºC delicado 40ºC delicado 60ºC la frío centr...

Page 59: ... instalatu eta berehala aurretiko garbiketa egin dezakezu ongi funtzionatzen duela egiaztatzeko garbiketa arrunta arroparik gabe eta 60º tan Jantzi txikiekin erabili garbiketarako poltsa bat zapiekin eta azpiko arropekin Identifikazioa Identifikatu zure garbigailuaren modeloa a b c d e edo f aginteen panela irudiekin alderatuz Tresna hau soilik etxean erabiltzeko da eta arropa garbitzeko egin da O...

Page 60: ...iz zentrifugazioa 4 1 4 Ez da abian jartzen Egiaztatu atea ongi itxita dagoela 4 1 5 Beste edozein kodearekin Abisatu zerbitzu teknikoari 4 2 Dardarak edo zaratak Egiaztatu ongi instalatuta dagoela eskuliburu honen 1 1 eta 1 4 4 3 Ura kubetan Egiaztatu garbigarriaren kubeta garbi dagoela 3 1 4 4 Atea irekitzea Matxuraren bat edo korronte etena badago atera kubeta eskulekutik kanporantz eginez eta ...

Page 61: ...ua artilea artile nahastea 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 hotzean azkarra 30ºC 30ºC 40ºC 60ºC orbanak aurreikuzketa 60ºC mistoa 40ºC hotzean 30ºC bakterio kontrakoa 90ºC edredoia 30ºC gortinak 30ºC eskuzko garbiketa hotzean azkarra 15 hotzean urberritzea zentrifugazioa garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa EN60456 arauaren arabera garbiketa intentsiboko tekla sakatuz Program...

Page 62: ...artile nahastea zuria kolorezkoak zikintasun oso arina artilea artile nahastea zuria kolorezkoak zikintasun arina kotoia kotoi nahastea sintetikoa delikatua artilea artile nahastea kotoia kotoi nahastea sintetikoa delikatua artilea artile nahastea 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 arrunta hotzean azkarra 30ºC normala 30ºC normala 40ºC normala 60ºC aurreikuzketa 60ºC delikatua hotzean delikatu...

Page 63: ...1100 800 400 3h 1100 800 400 3h Select 1100 800 400 3h 3h 6h 9h Select 0 0 0 3h 6h 9h 0 0 0 3h 6h 9h S 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h ...

Page 64: ...d e f 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BYCNHERWBZ GJ PRCGKEFNFWBB NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI PRAČKY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU PRÁČKY MANUAL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUCIÓNS ERABILERA ESKULIBURUA ES FR PT GB DE NL RU CZ HU SK AR CA GA EU a b ...

Reviews: