background image

27

8. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen,
ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und warten Sie, bis die
Friteuse vollständig abgekühlt ist.

Nehmen Sie das Abtropfgitter heraus
und demontieren Sie den Griff des
Abtropfgitters 

(Abb. 5)

Demontieren Sie die Kontrolleinheit, falls
nötig, und reinigen Sie sie mit einem
feuchten Tuch. Tauchen Sie sie nicht in
Wasser ein. 

Nehmen Sie den Ölbehälter aus seinem
Gehäuse 

(Abb. 6)

und entleeren Sie ihn

für die Reinigung. Um das Öl oder das
Fett zu entsorgen, füllen Sie es in die
Behälter, in denen Sie es erworben
haben. Wenn Sie festes Fett benutzen,
warten Sie darauf, dass es ausgehärtet
ist und nehmen es mit einem Spatel
heraus. 

wie sie im Inneren des Behälters markiert
sind. Wenn Sie feste Fette benutzen,
schmelzen Sie sie, bevor Sie sie in die
Friteuse geben (Siehe "Benutzung von
festen Fetten").

Mischen Sie keine verschiedenen Öle
oder Fette. Füllen Sie kein neues Fett
oder Öl zu schon benutztem hinzu.

Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.

Stellen Sie an der Kontrolleinheit die
gewünschte Temperatur ein. Die
Leuchtanzeige leuchtet auf. Bei der
Auswahl der Temperatur zum Frittieren
lassen Sie sich von den Angaben auf der
Verpackung des Lebensmittels leiten.
Wenn Sie keine Angaben dazu haben,
finden Sie in der Anweisungstafel einige
Informationen zur Orientierung.
Überschreiten Sie die maximalen
angezeigten Mengen in der Tabelle nicht. 

Wenn die Leuchtanzeige erlischt (nach
10-15 Minuten), hat das Öl oder Fett die
ausgewählte Temperatur erreicht. Die
Leuchtanzeige wird sich weiter in Zyklen
ein- und abschalten, während Sie am
Frittieren sind. 
Wenn Sie verschiedene Frittiervorgänge
vornehmen wollen, sollten Sie vor der
jeweils nächsten Portion abwarten, bis
die Leuchtanzeige wieder erloschen ist.  

Bringen Sie das Abtropfgitter mit den
Nahrungsmitteln langsam in das Öl ein,
um zu vermeiden, dass das Wasser, das
sich in den Nahrungsmitteln befindet, das
Fett zum überlaufen bringt. 

Überwachen Sie den Frittiervorgang. 

Nach dem Frittieren

Nehmen Sie das Abtropfgitter aus dem
Behälter. Schütteln Sie es etwas und
bringen Sie es in die Position zum
Abtropfen 

(Abb. 4)

. Geben Sie die

Nahrungsmittel in eine Schüssel, in die
Sie ein Küchenpapier zur Absorption
gelegt haben. Während Sie das tun, hat
das Öl genug Zeit, um sich für einen
weiteren Frittiervorgang zu erhitzen (wenn
die Leuchtanzeige wieder erloschen ist).

Nehmen Sie Partikel aus dem Öl, die
sich vom Nahrungsmittel beim Frittieren
abgetrennt haben. Benutzen Sie hierfür

einen Schaumlöffel. Wenn Sie die
gerösteten Stücke im Öl lassen, hat das
eine negative Auswirkung auf die Qualität
des Öls.  

Wenn Sie das Frittieren beendet haben,
stellen Sie den Regler des Thermostats
wieder auf die Position "0" und ziehen Sie
den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose. Wenn Sie die Friteuse oft
benutzen, tauchen Sie das Abtropfgitter
ins Öl ein und setzen Sie den Deckel auf,
um das Öl zu schützen.

Warten Sie, bis das Öl vollständig
abgekühlt ist, bevor Sie mit der
Demontage und der Reinigung der
Friteuse beginnen. 

Wenn Sie die Friteuse nicht oft benutzen,
ist es ratsam, das Öl oder das Fett in
einem gut verschlossenen Behälter im
Kühlschrank oder einem anderen kühlen
Ort zu lagern. Füllen Sie die Behälter
durch ein feines Sieb, um Rückstände
von Nahrungsmittel herauszufiltern.

Wenn Sie festes Fett benutzen, lassen
Sie es im Behälter aushärten und
bewahren Sie die Friteuse mit dem Fett
im Inneren auf (Siehe: "Benutzung von
festen Fetten")

interior    8/3/06  09:11  Página 26

Summary of Contents for F-206

Page 1: ...or die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k v...

Page 2: ...o se describe en este Manual Cualquier otro uso se considera impropio y por consiguiente peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable de los da os eventuales derivados de un uso incorr...

Page 3: ...juste No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera o que est en contacto con superficies calientes Al desconectar la clavija nunca tire del cable No deje el aparato encima o cerca d...

Page 4: ...ta aceite o grasa en la cuba entre el nivel m nimo y el nivel m ximo que aparece grabado en su interior Si utiliza grasa s lida debe derretirla primero en un recipiente antes de verterla en la freidor...

Page 5: ...antes de empezar a fre r la siguiente porci n de alimento se debe esperar hasta que el indicador luminoso se apague Introduzca el cestillo con los alimentos en el aceite lentamente para evitar que el...

Page 6: ...erdo con las instrucciones de su envase Alimentos congelados Los alimentos congelados enfriar n de modo notable el aceite al ser introducidos en l Por eso no se debe echar grandes cantidades en la fre...

Page 7: ...trodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo c...

Page 8: ...e the appliance if your hands or feet are damp or wet or if you are barefoot To protect against electric shocks do not submerge the control panel and element in water or hold them under a running tap...

Page 9: ...expose it to the elements rain sun frost etc When you decide to dispose of the appliance definitively unplug it and render it unserviceable by cutting the power cable for example We recommend that you...

Page 10: ...oil or fat Plug the fryer into the mains Select the required temperature using the temperature control knob The pilot light will come on When selecting the temperature be guided by the information giv...

Page 11: ...getable margarines Replace the oil or fat regularly Never add new oil to used oil Do not leave the oil fat at a high temperature for any longer than necessary If you have to wait for a long time betwe...

Page 12: ...Adjust the thermostat control in accordance with the instructions given on the packet If no such instructions are given turn the control knob to the highest temperature 190 C These instructions shoul...

Page 13: ...consid r e incorrecte et par cons quent dangereuse Le fabricant ne peut tre port responsable des dommages ventuellement caus s par une utilisation incorrecte erron e et irresponsable et ou des dommage...

Page 14: ...au remplacement du c ble de cet appareil Si ce dernier venait s ab mer ou si son remplacement s av rait n cessaire 4 MISES EN GARDE D UTILISATION Nous conseillons d utiliser de l huile v g tale pouvan...

Page 15: ...de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes Retirez le c ble de son logement situ l arri re de la friteuse Retirez le couvercle 1 en le saisissant par la poign e Ne pas utiliser le couv...

Page 16: ...ectionner la temp rature ad quate consultez les informations figurant sur l emballage de l aliment frire Si vous ne disposez pas de cette information le tableau d instructions fourni ci apr s permettr...

Page 17: ...lage de l aliment suivez toujours les instructions de l emballage 9 CONSEILS PRATIQUES Huiles et graisses Utilisez des huiles graisses appropri es pour fritures hautes temp ratures c est dire celles q...

Page 18: ...d nergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer la collecte s lective le marquage ci dessus appos sur le produit vise rappeler la non utilisation des conteneu...

Page 19: ...t lassen Sie ihn von qualifiziertem professionellem Personal durch einen entsprechenden ersetzen Von der Verwendung von Adaptern Mehrfachsteckdosen und Verl ngerungskabeln raten wir ab Sollte deren Be...

Page 20: ...als Wasser Trennen Sie das Ger t stets nach jeder Benutzung und vor jeder Arbeit zur Instandhaltung und Reinigung von der Netzspannung Zur Abschaltung stellen Sie zun chst den Schalter auf die Positio...

Page 21: ...und der Heizstab besch digt werden kann 7 BENUTZUNG Stellen Sie das Ger t horizontal auf eine ebene und stabile Oberfl che fern der R nder und lassen Sie das Kabel nicht ber den Rand des Tischs oder d...

Page 22: ...ne Frittiervorg nge vornehmen wollen sollten Sie vor der jeweils n chsten Portion abwarten bis die Leuchtanzeige wieder erloschen ist Bringen Sie das Abtropfgitter mit den Nahrungsmitteln langsam in d...

Page 23: ...nutzen Sie es nicht l nger als sechs Monate Nach dieser Zeit sollten Sie es wechseln Sie sollten das l wechseln wenn es bei der Erhitzung aufwallt es stark riecht oder ranzig oder dunkel ist oder sein...

Page 24: ...tsam es vor dem Frittieren zu entfernen NAHRUNGSMITTEL Temp C 160 C 170 C 180 C 190 C Pommes Frites Erster Zyklus Kroketten Pilze Calamares a la Romana Muscheln Fleischkl sse Frikadellen Pommes Frites...

Reviews: