background image

26

worden, die das Gerät abschaltet, wenn
es überhitzt wird. Diese Abschaltung
erfolgt normalerweise, wenn kein oder
zu wenig Öl im Gerät ist. Sie kann aber
auch auftreten, wenn festes Fett
geschmolzen wird. 

Wenn die thermische
Sicherheitseinrichtung ausgelöst wurde,
gehen Sie in der folgenden Art und
Weise vor:

Schalten Sie die Friteuse ab und warten
Sie, bis das Öl oder Fett abgekühlt ist. 

Drücken Sie den Schalter, der sich im
Raum zur Aufnahme des Kabels
befindet, hinter der Kontrolleinheit (4).
Die Friteuse funktioniert nun wieder

(Abb. 7)

.

Das Gerät ist mit einem Schalter
ausgerüstet, der es verhindert, dass die
Friteuse funktioniert, wenn die
Kontrolleinheit nicht richtig angebracht ist.

5. BENUTZUNG VON FESTEN FETTEN

Wenn Sie feste Fette zum Frittieren
benutzen wollen, sollten die folgenden
Maßnahmen zur Vorsicht beachten:

Schmelzen Sie das Fett in einem Topf
auf kleiner Flamme.

Schütten Sie das Fett mit Vorsicht in die
Friteuse und beachten Sie dabei, dass
Sie die Marke MAX. nicht überschreiten. 

Siehe „Benutzung"

Wenn Sie festes Fett benutzen, dass
sich schon in der Friteuse befindet,
stechen Sie mit einer Gabel Löcher ins
Fett. Achten Sie dabei darauf, dass Sie
die Heizstäbe nicht beschädigen.  

Stellen Sie danach das Thermostatregler
(8) auf 160º, lassen Sie das Gerät eine
Minute erhitzen und stellen Sie danach
das Thermostat wieder auf "0".
Wiederholen Sie den Vorgang über
mehrere Minuten, bis das Fett
vollständig geschmolzen ist. So
vermeiden Sie, dass sich zu viel Hitze
anstaut und der Heizstab beschädigt
werden kann. 

7. BENUTZUNG

Stellen Sie das Gerät horizontal auf eine
ebene und stabile Oberfläche, fern der
Ränder und lassen Sie das Kabel nicht
über den Rand des Tischs oder der
Arbeitsplatte hängen. Vermeiden Sie,
dass es heiße Teile berührt. 

Nehmen Sie das Kabel aus seinem
Aufbewahrungsort am hinteren Teil der
Friteuse heraus.

Nehmen Sie den Deckel (1) an seinem
Griff ab. Der Deckeln 

darf während dem

Frittieren nicht benutzt werden

. Nutzen

Sie den Deckel nur, wenn Sie die Friteuse
lagern. 

Bevor Sie die Friteuse mit Öl oder Fett
füllen, müssen alle Teile korrekt
angebracht und vollständig trocken sein. 

Füllen Sie Öl oder Fett in den Behälter
ein, damit das Niveau zwischen der
minimalen und maximalen Marke liegt,

6. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Nehmen Sie das Abtropfgitter (3) heraus
und stellen Sie den Griff (2) auf die
Arbeitsposition 

(Abb. 2)

. Um den Griff

am Abtropfgitter anzubringen:

-  Drücken Sie die beiden Enden

zusammen und bringen Sie sie ihn
die Führungen ein, wo sie sich
drehen werden. Siehe 

(Abb. 2 a)

.

-  Drehen Sie den Griff auf äußere des

Abtropfgitters 

(Abb. 2 b)

und drücken

Sie ihn gegen den Halter im "U", bis
er gut und fest sitzt. 

(Siehe Abb. 2 c)

.

Nehmen Sie die Kontrolleinheit mit dem
Heizstab heraus und legen Sie sie an einen
trockenen und sicheren Ort 

(Abb. 3)

.

Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial, das sich im
Inneren des Behälters befinden kann.

Reinigen Sie mit Wasser und Seife das
Abtropfgitter und den Behälter. Lassen Sie
sie gut abtropfen und trocknen Sie sie gut
ab, bevor Sie sie wieder anbringen (Siehe
Abschnitt "Reinigung"). 

Achtung:

Tauchen Sie die Kontrolleinheit

mit dem Heizstab nicht in Wasser ein.

interior    8/3/06  09:11  Página 25

Summary of Contents for F-206

Page 1: ...or die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k v...

Page 2: ...o se describe en este Manual Cualquier otro uso se considera impropio y por consiguiente peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable de los da os eventuales derivados de un uso incorr...

Page 3: ...juste No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera o que est en contacto con superficies calientes Al desconectar la clavija nunca tire del cable No deje el aparato encima o cerca d...

Page 4: ...ta aceite o grasa en la cuba entre el nivel m nimo y el nivel m ximo que aparece grabado en su interior Si utiliza grasa s lida debe derretirla primero en un recipiente antes de verterla en la freidor...

Page 5: ...antes de empezar a fre r la siguiente porci n de alimento se debe esperar hasta que el indicador luminoso se apague Introduzca el cestillo con los alimentos en el aceite lentamente para evitar que el...

Page 6: ...erdo con las instrucciones de su envase Alimentos congelados Los alimentos congelados enfriar n de modo notable el aceite al ser introducidos en l Por eso no se debe echar grandes cantidades en la fre...

Page 7: ...trodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo c...

Page 8: ...e the appliance if your hands or feet are damp or wet or if you are barefoot To protect against electric shocks do not submerge the control panel and element in water or hold them under a running tap...

Page 9: ...expose it to the elements rain sun frost etc When you decide to dispose of the appliance definitively unplug it and render it unserviceable by cutting the power cable for example We recommend that you...

Page 10: ...oil or fat Plug the fryer into the mains Select the required temperature using the temperature control knob The pilot light will come on When selecting the temperature be guided by the information giv...

Page 11: ...getable margarines Replace the oil or fat regularly Never add new oil to used oil Do not leave the oil fat at a high temperature for any longer than necessary If you have to wait for a long time betwe...

Page 12: ...Adjust the thermostat control in accordance with the instructions given on the packet If no such instructions are given turn the control knob to the highest temperature 190 C These instructions shoul...

Page 13: ...consid r e incorrecte et par cons quent dangereuse Le fabricant ne peut tre port responsable des dommages ventuellement caus s par une utilisation incorrecte erron e et irresponsable et ou des dommage...

Page 14: ...au remplacement du c ble de cet appareil Si ce dernier venait s ab mer ou si son remplacement s av rait n cessaire 4 MISES EN GARDE D UTILISATION Nous conseillons d utiliser de l huile v g tale pouvan...

Page 15: ...de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes Retirez le c ble de son logement situ l arri re de la friteuse Retirez le couvercle 1 en le saisissant par la poign e Ne pas utiliser le couv...

Page 16: ...ectionner la temp rature ad quate consultez les informations figurant sur l emballage de l aliment frire Si vous ne disposez pas de cette information le tableau d instructions fourni ci apr s permettr...

Page 17: ...lage de l aliment suivez toujours les instructions de l emballage 9 CONSEILS PRATIQUES Huiles et graisses Utilisez des huiles graisses appropri es pour fritures hautes temp ratures c est dire celles q...

Page 18: ...d nergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer la collecte s lective le marquage ci dessus appos sur le produit vise rappeler la non utilisation des conteneu...

Page 19: ...t lassen Sie ihn von qualifiziertem professionellem Personal durch einen entsprechenden ersetzen Von der Verwendung von Adaptern Mehrfachsteckdosen und Verl ngerungskabeln raten wir ab Sollte deren Be...

Page 20: ...als Wasser Trennen Sie das Ger t stets nach jeder Benutzung und vor jeder Arbeit zur Instandhaltung und Reinigung von der Netzspannung Zur Abschaltung stellen Sie zun chst den Schalter auf die Positio...

Page 21: ...und der Heizstab besch digt werden kann 7 BENUTZUNG Stellen Sie das Ger t horizontal auf eine ebene und stabile Oberfl che fern der R nder und lassen Sie das Kabel nicht ber den Rand des Tischs oder d...

Page 22: ...ne Frittiervorg nge vornehmen wollen sollten Sie vor der jeweils n chsten Portion abwarten bis die Leuchtanzeige wieder erloschen ist Bringen Sie das Abtropfgitter mit den Nahrungsmitteln langsam in d...

Page 23: ...nutzen Sie es nicht l nger als sechs Monate Nach dieser Zeit sollten Sie es wechseln Sie sollten das l wechseln wenn es bei der Erhitzung aufwallt es stark riecht oder ranzig oder dunkel ist oder sein...

Page 24: ...tsam es vor dem Frittieren zu entfernen NAHRUNGSMITTEL Temp C 160 C 170 C 180 C 190 C Pommes Frites Erster Zyklus Kroketten Pilze Calamares a la Romana Muscheln Fleischkl sse Frikadellen Pommes Frites...

Reviews: