background image

11

•  Placer la soupape tournante sur la soupape 

de fonctionnement et l’emboîter à fond.

Cuisson

• Placer l’autocuiseur sur la source de 

chaleur. Lorsque la soupape tournante se 
met en MOUVEMENT, et laisse échapper de 
la vapeur, réduire la puissance de la source 
de chaleur de manière que la soupape 
tourne LENTEMENT. Elle peut même NE 
PAS TOURNER mais laisser échapper une 
petite quantité de vapeur. La cuisson se 
fera ainsi parfaitement, on économisera 
de l’énergie et l’apport en vitamines des 
aliments sera plus grand.

• Le temps de cuisson commence à ce 

moment-là.

• Pour faire un maximum d’économie 

d’énergie:

    Sur des cuisinières électriques, sélectionner 

le diamètre de la plaque égal ou inférieur à 
celui de l’autocuiseur.

   Sur des cuisinières à gaz, régler la flamme 

de manière qu’elle ne dépasse pas le fond 
de l’autocuiseur.

Pour ouvrir l’autocuiseur

IL EST INDISPENSABLE QU’IL N’Y AIT PAS DE 
PRESSION A L’INTERIEUR, POUR CELA:

•  S’assurer que la source de chaleur est éteinte 

et froide.

•  Si on a utilisé une source de chaleur 

électrique, placer l’autocuiseur sur une 
surface froide pour éviter qu’il ne continue 
à être chauffé pendant son ouverture.

•  Soulever légèrement la soupape tournante 

pour laisser échapper la vapeur et que la 
pression tombe.

• Il est également possible de refroidir 

l’autocuiseur sous un filet d’eau courante. 
On réduit ainsi la pression plus rapidement 
et on évite la buée dans la cuisine.

• 

NE JAMAIS PLONGER 
L’AUTOCUISEUR DANS L’EAU.

• REMUER L’AUTOCUISEUR AVANT DE 

L’OUVRIR.

• NE JAMAIS OUVRIR L’AUTOCUISEUR DE 

FORCE.

• Faire tourner la poignée dans le sens 

contraire de celui des aiguilles d’une montre 
jusqu’à ce que l’étrier s’abaisse. Soulever le 
couvercle et le faire glisser horizontalement.

3)  ENTRETIEN

Après chaque utilisation:

• Laver la marmite à l'eau chaude et un 

détergent normal avec un linge doux, puis 
rincez-la et essuyez-la.

Pour l’entretien de l’autocuiseur, il faut 
respecter les instructions suivantes:

•   Ne pas utiliser de tampons métalliques ni 

de détergents abrasifs.

• Ne pas introduire les éléments dans le four.

• Si on ne peut pas nettoyer les différents 

éléments immédiatement après utilisation, 
les remplir d’un peu d’eau et de savon. 
On évite ainsi que les restes d’aliments ne 
collent.

• S’il y a des traces blanches dues à une eau 

trop calcaire, les nettoyer avec un peu de 
vinaigre.

Summary of Contents for Classic 10

Page 1: ...ante reserva se o direito de introduzir modicações nos modelos apresentados neste livro de instruções The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS D UTILISATION LIVRO DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE N I F F 20 020 517 Bº San Andrés n º 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guipúzcoa ESPAÑA CERTIFICADO DE GARANTIA Nombre d...

Page 2: ...22 cm Cesto perfurado alumínio Ø 22 cm Aluminium basket perforated Ø 22cm Cestillo perforado aluminio Ø 24 cm Panier aluminium perforé Ø 24 cm Cesto perfurado alumínio Ø 24 cm Aluminium basket perforated Ø 24cm Cestillo no perforado inoxidable Panier inoxydable non perforé Cesto não perfurado inoxidável Stainless steel basket non perforated Soporte interior 30 mm Support intérieur 30 mm Suporte in...

Page 3: ...de ennegrecer el acero o producirse manchas doradas o azuladas las cuales desaparecen con una limpieza normal B Precauciones básicas de seguridad LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES MANTENER UNA ESTRECHA VIGILANCIA SI LA OLLA A PRESIÓN ES UTILIZADA CERCA DE LOS NIÑOS NO INTRODUCIR LA OLLA A PRESIÓN EN UN HORNO CALENTADO DESPLAZAR LA OLLA A PRESIÓN CON UN MÁXIMO DE PRECAUCIÓN NO TOCAR LAS SUPERFICIES CALI...

Page 4: ...ir en la olla como mínimo 1 4 litro de agua o algún líquido que permita la vaporización ycomomáximo2 3partesdel volumen incluido agua e ingredientes Si va a cocinar salsas cuide que éstas no sean demasiado espesas y proceda a AGITAR la olla antes de ABRIR LA TAPA al objeto de romper los posibles focos de calor o depresiones que se pudieran crear enelinterior SEPRECISAENLACOCCIÓN DE SOPAS O LEGUMBR...

Page 5: ...de calor está totalmente apagado y frío Si utilizado foco de calor eléctrico retira la olla sobre una superficie fría para evitar que se siga calentando la olla durante la apertura de la misma Levante ligeramente la válvula giratoria dejando escapar el vapor hasta bajar la presión También es posible enfriar la olla bajo un ligero chorro de agua corriente con lo que conseguirá reducir la presión má...

Page 6: ...ible que El conjunto de funcionamiento esté taponado por algún resto de alimento Compruebeelconjuntodefunciona miento y límpielo La válvula giratoria no da vueltas Es posible que Tenga poca agua en el interior de la olla y falte vapor para que gira la válvula Vigile la cantidad de agua introduzca la necesaria Para cambiar la junta de cierre Normalmente la junta de cierre dura más o menos 1 año Con...

Page 7: ...y Vaca mechada Lengua Callos Guisado ternera Guisado carnero Guisado judías con carne Guisado de conejo Conejo Patas de ternera Patas de carnero Ternera AVES Pollo asado Pollo en salsa Gallina con arroz FRUTAS Mermelada Compota diversas frutas Flan 2 3 como máximo 1 a 2 centímetros Recubrir 2 3 como máximo Para mejorar la calidad no poner agua sino un trozo de manteca como una nuez Haga su salsa m...

Page 8: ...6 99 02 Casteldefels Mayor 19 664 43 60 Espluges de Llobregat Rovellat 7 372 23 02 Granollers Paseo de la Montaña 108 870 38 71 Hospitalet Avda Metro 11 331 85 05 Igualada Piera 23 bis 805 55 98 Las Franquesas Avda Las Franquesas 133 Milpins 849 40 73 Manresa Font del Gat 3 874 66 08 Mataró Churrca 42 798 01 28 Martorell Avda Hnos Martí 6 Galería B Sabadell Daniel Molina 29 710 33 88 Sant Boi de L...

Page 9: ...vda Alcalde Calveto 18 64 11 12 LUGO Lugo Rua de Castelao 82 22 70 07 22 70 89 Viveiro Granxas 78 56 17 58 MADRID A Henares Ferraz 2 881 58 20 A Henares Ronda Ancha 3 889 39 37 Alcobendas Isla de Córcega 24 662 04 68 Alcorcón Vizcaya 3 bis 643 87 86 Aranjuez Stuar 118 891 01 99 Arganda Juan de la Cierva 18 871 71 38 Coslada Avda Frankfurt 3 671 48 67 Fuenlabrada Humillero 6 615 95 99 Getafe Barco ...

Page 10: ...s de Aridane Barranco Tarnanca 496 Las Manchas 46 33 96 TOLEDO Illescas Estafeta Vieja 15 51 38 11 Talavera de la Reina Avda Francisco Aguirre 140 80 94 19 Talavera de la Reina Sta Teresa 3 82 48 34 Toledo Argentina 4 21 69 69 Talavera de la Reina Angel del Alcazar 28 80 36 46 Fax 80 36 46 VALENCIA Alaquas Mallorca 2 b 150 45 16 Algemesi Albalat 88 242 35 19 Gandia Dos de Mayo 41 286 53 35 Ontinye...

Page 11: ...iée En cas d utilisation sur plaque électrique se servir d une plaque de diamètre égal ou inférieur à celui du fond de l appareil Une surchauffe peut noircir l acier ou produire des taches dorées ou bleutée qui disparaîtront avec un nettoyage normal B Precautions essentielles de securite LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SURVEILLERETROITEMENTVOTREAUTOCUISEUR EN CAS D UTILISATION A PROXIMITE D ENFANTS N...

Page 12: ... liquide permettant la vaporisation et au maximum les 2 3 de sa capacité eau et ingrédients compris Si on va préparer des sauces il faut veiller à ce qu elles ne soient pas trop épaisses REMUER l autocuiseur avant d OUVRIR LE COUVERCLE afin de briser les éventuelles sources de chaleur ou dépressions pouvant se créer à l intérieur NECESSAIRE LORS DE LA CUISSON DE SOUPES OU DE LEGUMES COMME LA SOUPE...

Page 13: ...urface froide pour éviter qu il ne continue à être chauffé pendant son ouverture Soulever légèrement la soupape tournante pour laisser échapper la vapeur et que la pression tombe Il est également possible de refroidir l autocuiseur sous un filet d eau courante On réduit ainsi la pression plus rapidement et on évite la buée dans la cuisine NE JAMAIS PLONGER L AUTOCUISEUR DANS L EAU REMUER L AUTOCUI...

Page 14: ...Il est possible que Il y ait peu d eau à l intérieur de l autocuiseur et qu il manque de la vapeur pour la faire tourner Surveiller la quantité d eau en rajouter si nécessaire Pour remplacer le joint de fermeture Normalement le joint de fermeture dure environ un an Il faut remplacer le joint lorsqu il présente un aspect humide et collant rendant difficile une fermeture correcte du couvercle Procéd...

Page 15: ...7 Poignée de fermeture EAN13 84127888007256 998010192 Poignée tiramisú EAN13 8412788007300 998010174 Soupape touenante yelmo EAN13 8412788007287 998010165 Soupape de fonctionnement EAN13 8412788007270 Si l anomalie persiste n intervenez pas sur l appareil adressez vous à notre S A V ...

Page 16: ...gue Tripes Ragoût de veau Ragoût de mouton Ragoût viande et haricots Ragoût de lapin Lapin Pieds de veau Pieds de mouton Veau VOLAILLES Poulet rôti Poulet en sauce Poule au riz FRUITS Confitures Compotes fruits divers Crème renversée 2 3 au maximum 1 à 2 centimètres Recouvrir 2 3 au maximum Pour améliorer la qualité ne pas utiliser d eau mais du lard une noix Faire la sauce plus épaisse Dorer la v...

Page 17: ...foco de calor adequado igual ou inferior ao do fundo da panela Um excesso de calor pode enegrecer o aço ou produzir manchas douradas ou azuladas que desaparecem com uma limpeza normal B Precauções básicas de segurança LER TODAS AS INSTRUÇÕES ESTAR ATENTO SE A PANELA FOR UTILIZADA AO PÉ DE CRIANÇAS NÃO INTRODUZIR A PANELA DE PRESSÃO NUM FORNO QUENTE DESLOCAR A PANELA DE PRESSÃO COM A MÁXIMA PRECAUÇ...

Page 18: ...UARDAR ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Para cozinhar é absolutamente indispensável Pôr um mínimo de 1 4 litros de agua ou de líquido para permitir a produção de vapor e um máximo de 2 3 partes do volume agua e ingredientes incluídos Se fizer molhos evite que sejam espessos demais e mexa a panela ANTES DE ABRIR A TAMPA para desfazer os eventuais focos de calor ou as depressões que se p...

Page 19: ...LUTAMENTE NECESSÁRIO NÃO HAVER PRESSÃO NO INTERIOR Assegurar se que a fonte de calor está totalmente apagada e fria Se utilizar uma fonte de calor eléctrica pôrapanelaemcimadeumasuperfície fria para evitar que continue a aquecer durante a abertura Levantar ligeiramente a válvula giratória e deixar sair o vapor até baixar a pressão Também se pode esfriar a panela debaixo duma torneira de agua fria ...

Page 20: ...a deixe escapar um pouco de vapor Se o vapor sair violentamente pode ser devido ao seguinte O conjunto pode estar tapado por algum resíduo de alimento Verificar e limpar A válvula não gira Pode haver pouca agua na panela e falta vapor para a válvula girar Pôr a agua necessária Para cambiar a junta A junta dura mais ou menos um ano É aconselhável cambiar a junta quando apresentar um aspecto húmido ...

Page 21: ... carneiro Vitela AVES Frango assado Frango com molho Arroz de galinha FRUTAS Marmelada Compota Frutas diversas Pudim de Flan Máximo 2 3 Máximo 2 3 Máximo 2 3 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms 1 a 2 cms Como máximo cobrir até 2 3 Como máximo cobrir até 2 3 Como máximo cobrir até 2 3 A fim de melhorar a qualidade n...

Page 22: ...at source equal to or smaller than the bottom of the appliance Overheating may blacken the steel or cause yellowish or blue stains which are removed with normal cleaning B BASIC SAFETY PRECAUTIONS READ ALL THE INSTRUCTIONS MAINTAIN STRICT VIGILANCE IF THE PRESSURE COOKER IS USED NEAR CHILDREN DO NOT PUT THE PRESSURE COOKER IN A HEATED OVEN MOVE THE PRESSURE COOKER WITH MAXIMUM PRECAUTION DO NOT TO...

Page 23: ...essential To put in the cooker a minimum of 1 4 litre of water or any liquid generating vaporisation and as a maximum 2 3 parts of the volume water and ingredients included If you cook sauces make sure that they are not too thick and also to SHAKE the cooker before the OPENING THE LID in order to eliminate possible heat focuses or depressions which may have arisen in the interior REQUIRED WHEN COO...

Page 24: ...etely and cold If an electric heat source has been used put the cooker on a cold surface to prevent it continuing to heat when it is being opened Raise the revolving valve slightly letting the steam escape until the pressure drops It is also possible to cool the cooker under running water which will reduce the pressure more quickly and also prevent the kitchen from steaming up DO NOT IMMERSE THE C...

Page 25: ... by food remnants Check the operating unit and clean it The revolving valve does not revolve It is possible that You have insufficient water in the interior of the cooker and it lacks steam to turn the valve Check the quantity of water and put in what is needed To change the closing seal Normally the closing seal lasts for approximately 1 year The seal needs to be changed when it has a damp sticky...

Page 26: ...w Mutton stew Meat and beans stew Rabbit stew Rabbit Legs of veal Legs of mutton Veal POULTRY Roast chicken Chicken in sauce Hen with rice FRUIT Marmelade Compote assorted fruits Custard 2 3 at most 1 to 2 centimeters To cover 2 3 at most To improve quality do not use water but rather a piece of lard or shortening the size of a wainut Make the sauce thicker Brown the meat first Make the sauce thic...

Reviews: