background image

14

4. A

VANT LA PREMIÈRE UTILISATION

handicapées manipuler l’appareil sans

surveillance.

• Débranchez l’appareil du réseau lorsque

vous ne l’utilisez pas et avant de
procéder à son nettoyage. Laissez-le
refroidir avant de monter et de démonter
des pièces et avant de nettoyer
l’appareil.

• N’exposez pas l’appareil aux agents

atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).

• N’utilisez ou ne placez aucune partie de

cet appareil sur des surfaces chaudes
ou près de celles-ci  (plaques de cuisine
à gaz ou électrique ou bien fours).

• Ne laissez pas le câble pendre sur le

bord de la surface où il repose.
Choisissez la longueur minimum requise
et celle qui vous semble appropriée
pour le brancher à sa prise électrique.

• Ne touchez pas les surfaces chaudes.

Utilisez les poignées ou anses.

• Si le câble de cet appareil est

endommagé, adressez-vous à un
Centre d’Assistance technique agréé
pour le remplacer.

• N’utilisez aucun appareil électrique dont

le câble ou la fiche est endommagé(e),
ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
comme il faut, ou encore lorsqu’il a été
endommagé de quelque façon que ce
soit. Amenez l’appareil à un service
technique agréé pour l’examiner, le
réparer ou le régler.

• En cas de panne et/ou de mauvais

fonctionnements, éteignez l’appareil
sans essayer de le réparer. Adressez-
vous à un Centre d’Assistance
technique agréé et demandez à ce que
des pièces de rechange et accessoires
d’origine soient utilisés.

• Si vous décidez d’éliminer l’appareil

définitivement, après avoir débranché la
fiche de la prise de courant il convient
de le rendre inutilisable en coupant le
câble d’alimentation.

Le liquide chaud d’une verseuse peut

produire des brûlures si cette dernière

casse. Pour éviter de casser la verseuse,
prenez les précautions suivantes:

Ne laissez pas tout le liquide s’évaporer

.

Ne chauffez pas la verseuse à vide.

• N’utilisez pas une verseuse cassée ou

dont la poignée prend du jeu ou n’est
plus aussi solide. Remplacez-la dès la
présence de tout signe de dommage.
Une fêlure ou une simple cassure d’un
petit morceau du cristal pourrait casser la
verseuse ou contaminer le contenu du
liquide avec des particules de verre.

• Ne nettoyez la verseuse avec aucun type

d’éponge abrasive ou des produits de
nettoyage qui peuvent rayer et fragiliser
le verre.

• La verseuse est conçue pour son usage

dans cet appareil. Ne posez pas la
verseuse sur une surface chaude ou près
de celle-ci (radiateur, cuisinière, table de
cuisson, four chaud, four micro-ondes,
etc.)

• Ne posez pas la verseuse sur une

surface mouillée ou froide.

• Évitez la manipulation brutale et les

chocs.

Avant d’utiliser votre cafetière pour la
première fois, familiarisez-vous avec
toutes les pièces. Lisez attentivement
toutes les instructions.
Démontez le porte-filtre (4) (fig.2) et le
couvercle de la verseuse (7) (fig.3).
Nettoyez-les en même temps que la
verseuse et le filtre permanent, à l’eau
savonneuse tiède, rincez bien, séchez-les
et remontez-les, en fixant le porte-filtre
dans son logement et en mettant
correctement le couvercle sur la
verseuse.
Pour nettoyer l’intérieur, mettez la
cafetière en route deux fois de suite sans
mettre le café moulu dans le filtre. Pour
ce processus suivez les instructions du
point "Préparation du café".

interior  13/12/04  12:28  Página 13

Summary of Contents for CG-1100

Page 1: ...icant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbrican...

Page 2: ...fabricante no puede ser considerado responsable de da os derivados de la falta de toma de tierra de la instalaci n En caso de dudas dir jase a una persona profesionalmente cualificada Antes de la prim...

Page 3: ...nitivamente despu s de haber desenchufado la clavija de la toma de corriente es oportuno inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n 4 ANTES DEL PRIMER USO El l quido caliente de una jarra puede pr...

Page 4: ...inutos para que la cafetera se enfr e antes de preparar m s caf o limpiarla Precauciones a la hora de preparar el caf No utilice agua templada o caliente use siempre agua fr a No utilice ning n otro l...

Page 5: ...o procediendo de la siguiente manera Llene la jarra con una parte de vinagre y tres partes de agua Vierta la mezcla de agua y vinagre en el dep sito y ponga la cafetera en funcionamiento Espere a que...

Page 6: ...k of fire electric shocks and or physical harm In particular Read all instructions carefully and keep them for future reference The electrical safety of your appliance is only guaranteed if it is conn...

Page 7: ...appliance Do not place it on or near hot surfaces heaters burners hobs hot ovens microwaves etc Do not place the jug on wet or cold surfaces Handle gently and avoid knocking Before using for the first...

Page 8: ...ng process Make sure that the equivalent of at least two cups of coffee has filtered into the jug before removing during the filtering process Warning replace the jug immediately after pouring the cup...

Page 9: ...esigned for coffeemakers or by following the instructions given below Fill the jug with a 1 4 vinegar 3 4 water solution Pour the solution into the deposit and switch the coffeemaker on Allow the solu...

Page 10: ...on est consid r e impropre et par cons quent dangereuse Le fabricant ne peut pas tre port responsable des dommages ventuels provoqu s la suite d une utilisation incorrecte erron e et irresponsable et...

Page 11: ...ient de le rendre inutilisable en coupant le c ble d alimentation Le liquide chaud d une verseuse peut produire des br lures si cette derni re casse Pour viter de casser la verseuse prenez les pr caut...

Page 12: ...ron pour que la cafeti re refroidisse avant de pr parer davantage de caf ou de la nettoyer Pr cautions au moment de pr parer le caf N utilisez pas d eau ti de ou chaude utilisez toujours de l eau froi...

Page 13: ...produits abrasifs pour son nettoyage Ne plongez pas l appareil dans de l eau ne le mettez pas non plus sous le robinet 8 D TARTRAGE Tout d pend de la duret de l eau et de la fr quence de l utilisation...

Page 14: ...schen Kundendienst Dieses Ger t darf nur f r den vorgesehenen h uslichen Bedarf benutzt werden und die Benutzung muss gem dieser Anleitung erfolgen Andere Verwendungen sind unsachgem und folglich gef...

Page 15: ...eines Betriebsschadens stellen Sie das Ger t ab und versuchen Sie nicht es zu reparieren Wenden Sie sich an den zugelassenen Technischen Kundendienst und verlangen Sie dass Original Ersatzteile und Z...

Page 16: ...e Kanne ab und der Filter l uft ber Schliessen Sie das Ger t ans Netz und bet tigen Sie den Leuchtschalter Ein Aus 10 Das Licht des Schalters zeigt an dass das Ger t in Betrieb ist Das Wasser beginnt...

Page 17: ...terbrechen Sie 8 ENTKALKUNG Je nach dem H rtegrad des Wassers und der H ufigkeit der Verwendung ist es m glich dass sich die Leitungen aufgrund des Kalkgehaltes des Wassers zusetzen Dies l sst sich fe...

Reviews: