background image

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MOD.:

CC-60

RADIADOR DE CERÁMICA / RADIADOR DE CERÂMICA / CERAMIC RADIATOR / 

RADIATEUR CÉRAMIQUE / KERAMIKRADIATOR / RADIATORE CERAMICO /

KEƒ∞ªπ∫∏ £∂ƒª∞™∆ƒ∞ 

KERÁMIA RADIÁTOR / KERAMICKÝ RADIÁTOR / 

GRZEJNIK CERAMICZNY / 

КЕРАМИЧЕН РАДИАТОР / 

РАДИАТОР С КЕРАМИЧЕСКИМ НАГРЕВАТЕЛЕМ

Junio 2006

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

ES

- MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

- MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

- INSTRUCTIONS FOR USE

FR

- MANUEL D’UTILISATION

DE

- GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

- MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

-

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

-

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

-

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK

-

NÁVOD NA POUŽITIE

PL

-

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG

-

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

-

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

portada.qxd  15/6/06  10:43  Página 1

Summary of Contents for CC-60

Page 1: ...Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelské...

Page 2: ...na toma de corriente No pase el cable por debajo de la alfombra ni lo tape con alfombrillas rieles o similares Coloque el cable lejos de zonas de paso y donde no se pueda tropezar con él o ser pisado No inserte o deje que entren objetos extraños por la abertura puesto que se puede o dañar el calefactor e incluso originar una descarga eléctrica o fuego No utilice el calefactor en zonas donde se uti...

Page 3: ...e utilizar en cualquier función del aparato Para activar esta función pulse el botón 4 y desactívelo volviendo a pulsar el mismo botón calefactor se tapa o se coloca de manera incorrecta Para evitar una sobrecarga eléctrica y que se fundan los fusibles asegúrese de que ningún otro aparato está enchufado a la misma toma de corriente Utilice este calefactor sólo para lo que se ha descrito en este ma...

Page 4: ...negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su...

Page 5: ...ravesseiras jornais ou cortinas etc Não ligue o aquecedor em tomadas de corrente que estejam soltas ou desgastadas Não o lave com água nem o toque com as mãos húmidas Não toque o aquecedor enquanto estiver em funcionamento já que a grelha protectora aquece e poderá queimar se Não enrosque de forma forte o cabo à volta do aparelho porque isto poderá provocar a pelagem e o rompimento do cabo Não faç...

Page 6: ...chão IMPORTANTE Não cobrir em nenhum caso o aparelho durante o funcionamento porque poderá produzir um sobreaquecimento perigoso Ventilação Baixa potência Alta potência O indicador luminoso de acendimento iluminar se á Rode o regulador de temperatura 2 ao máximo em sentido horário para colocar em funcionamento o aquecedor Quando o ambiente tiver alcançado a temperatura desejada rode lentamente o s...

Page 7: ...u então nos revendedores que forneçam este serviço Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolh...

Page 8: ...rn yourself Do not coil the cable tightly around the appliance as this can cause the cable to peel and break Do not operate the appliance if the cable or the plug is damaged if it does not work correctly or it has fallen or has been damaged in some way Take the appliance to an authorised technical service when faced with any type of technical problem to avoid risks Do not use it outside Do not use...

Page 9: ...cleaner to clean out the dust inside if necessary WARNING DO NOT submerge the heater in water or let the inside of the heater get wet as this could cause an electric shock Keep the heater in a dry place Tidy the cable into loops and fix them with tape 6 STORAGE Always fit the appliance vertically on a flat stable floor The appliance will not operate if it is not resting appropriately on the ground...

Page 10: ... ne pas déposer dessus des objets inflammables tels que coussins journaux rideaux etc Ne pas brancher le radiateur si la prise de courant n est pas bien fixée est endommagée ou défectueuse Ne jamais utiliser d eau pour laver l appareil et ne pas le manipuler avec les mains humides Lorsque l appareil est en marche il génère des températures très élevées Ne pas toucher la grille afin d éviter tout r...

Page 11: ...r mettre l appareil en marche Oscillation L oscillation peut être utilisée avec toutes les fonctions de l appareil Pour activer cette fonction appuyer sur le bouton 4 Pour la désactiver appuyer de nouveau sur ce même bouton 5 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant de procéder à une quelconque opération d entretien débrancher l appareil du secteur et le laisser refroidir complètement Nettoyer l extérieur d...

Page 12: ...uate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination Pour davantage d information contacter les a...

Page 13: ...derung von ihrem Einfrieren Hängen Sie keine Kleider über das Gerät um sie zu trocknen Decken Sie es nicht mit Kleidern ab oder legen brennbare Gegenstände wie Kissen Zeitungen Gardinen etc darauf Schließen Sie den Heizer nicht an lockeren oder beschädigten Steckdosen an Waschen Sie ihn nicht mit Wasser ab noch fassen Sie ihn mit feuchten Händen an Berühren Sie den Heizer während des Betriebs nich...

Page 14: ...auf Das Gerät wird nicht funktionieren wenn es nicht adäquat aufgestellt wurde WICHTIG Bedecken Sie das Gerät niemals während des Betriebs denn es könnte sich eine gefährliche Überhitzung ergeben Heizung Versichern Sie sich dass der Regler für die Temperatur 2 in der richtigen Position ist bevor Sie den Stecker einstecken Stecken Sie ihn ein und drehen Sie den Schalter für die Funktion 3 auf die g...

Page 15: ...TSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Page 16: ...scini giornali o tende ecc Non collegare il termoventilatore su prese di corrente non fisse o deteriorate Non lavarlo con acqua né toccarlo con le mani umide Non toccare il termoventilatore mentre è in funzionamento poiché la grata protettrice si scalda e può provocare ustioni alla cute Non avvolgere il cavo in modo stretto attorno all apparecchio perché ciò può provocare la sfilacciatura o la rot...

Page 17: ...temperatura 2 sia nella posizione prima di collegare l unità Collegare e muovere il selettore delle funzioni 3 alla funzione desiderata Ventilazione Potenza Alta potenza L indicatore luminoso di accensione si accenderà Muovere il regolatore della temperatura 2 al massimo in senso orario per avviare il termoventilatore Quando l ambiente ha raggiunto la temperatura desiderata muovere lentamente il s...

Page 18: ... comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per sottolineare l obbligo di collaborar...

Page 19: ...Ô fi ÙËÓ Ú Û ÛΠ٠ÚÔÔÚ ÂÙ È ÌfiÓÔ ÁÈ ÔÈÎÈ Î Ú ÛË ªËÓ ÙËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÁÈ Ó ıÂÚÌ ÓÂÙ ÁˆÁÔ Î È ÛˆÏ Ó ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ ÁˆÌ ÙÔ Î È ÌËÓ ÎÚÂÌ Ù ÚÔ Â Óˆ ÙË ÁÈ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÔ Ó ÁÚ ÁÔÚ ªËÓ ÙËÓ Î Ï ÙÂÙ Ì ÚÔ Î È ÌËÓ ÎÔ Ì Ù  ӈ ÙË Â ÊÏÂÎÙ ÓÙÈΠÌÂÓ fi ˆ Ì ÍÈÏ ÚÈ ÂÚÈÔ ÈÎ ÎÔ ÚÙ ÓÂ Î Ï ªËÓ Û Ó ÂÙ ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ ÛÂ Ú Â Ô Â Ó È Î ÙÂÛÙÚ ÌÌ Ó ÓÔÈÎÙ ªËÓ ÙËÓ Ï ÓÂÙ Ì ÓÂÚfi Î È ÌËÓ ÙËÓ ÎÔ Ì Ù Ì ÚÂÁÌ Ó ÚÈ ªËÓ ÁÁ ÂÙ Ù...

Page 20: ...ÙÔ Ù ÛÂÈ ªËÓ ÂÙÂ Ì Û ÛÙ ÓÔ ÁÌ Ù Î È ÌËÓ Ê ÓÂÙÂ Ó ÚıÔ Ó ÛÂ Â Ê Ì ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ Í Ó ÓÙÈΠÌÂÓ Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ËÌÈ ÛÙË Û ÛΠÎfiÌË Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÊˆÙÈ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ Û ÒÚÔ fi Ô Ú ÂÈ ÔıËΠÂÙ È ÂÓ ÓË Ê Â ÊÏÂÎÙ ÁÚ ÁÈ Ù Â Ó È Î Ù ÛΠÛÌ ÓË fi ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ËÌÈÔ ÚÁÔ Ó Û ÈÓı Ú ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ٠ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ Ì ΠÔÈÔ Û ÛÙËÌ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÔ Ì ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ô ÔÈÔ ÔÙ ÏÏÔ ÂÍ ÚÙËÌ...

Page 21: ...ÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÁÔÚ Û Ù ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÚÔ fiÓ 5 ƒπ ª π À ƒ ÓÂÙ ÓÙ ÙË Û ÛΠÁ ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙË fi ÙËÓ Ú Î È Ê ÓÂÙ ÙËÓ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÚÔÙÔ Ú ÛÂÙÂ Ó ÙËÓ Î ı Ú ÂÙÂ È Ó Î ı Ú ÛÂÙ ٠Â͈ÙÂÚÈÎ ÙË Ì ÚË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Ì Ï Îfi Î È ÛÙÂÁÓfi ÍÂÛÎÔÓfi ÓÔ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÍÂÛÙÈÎ ÛÎÏËÚ ÚÔ fiÓÙ Î ı ÚÈÛÌÔ È Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙË ÛÎfiÓË fi Ù ÂÛˆÙÂÚÈÎ Ì ÚË ÙË Û ÛÎÂ Ì ÔÚ ÙÂ Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÔ ...

Page 22: ...árgyakat mint például díszpárnákat újságokat vagy függönyöket stb Ne csatlakoztassa a hősugárzót kilógó vagy elhasználódott konnektorba Ne mossa le vízzel és ne érintse meg nedves kézzel Működés közben ne érintse meg a hősugárzót mivel a védőrács felmelegszik és megégetheti magát Ne tekerje fel erősen a kábelt a készülék köré mert a kábel megsérülhet és megtörhet Ne működtesse a készüléket sérült ...

Page 23: ...Kis teljesítmény Nagy teljesítmény A bekapcsolás fényjelzés felgyullad Tekerje el a hőmérséklet szabályzót 2 a maximumra az óramutató járásával 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig kapcsolja le a készüléket húzza ki a konnektorból és hagyja a hősugárzót teljesen kihűlni mielőtt letisztítaná Egy száraz és puha ruhával tisztítsa le a készülék külsejét Ne használjon dörzshatású vagy durva tisztítószere...

Page 24: ...él adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken ...

Page 25: ...ko polštáře noviny nebo záclony a pod Nezapojujte radiátor do uvolněné nebo poškozené zásuvky Radiátor nemyjte vodou ani se jej nedotýkejte vlhkýma rukama Nedotýkejte se zapnutého radiátoru protože ochranní mřížka se zahřívá a mohli byste se spálit Síťový přívod neoviňte velmi silně kolem spotřebiče mohl by se porušit a poškodit Spotřebič nezapínejte pokud má poškozený síťový přívod nebo zástrčku ...

Page 26: ...ívod zviňte a můžete jej převázat páskou 6 USCHOVÁVÁNÍ Abyste zabránili elektrickému výboji a vybití pojistek přesvědčete se zda li v té samé zásuvce není zapojen žádny jiný spotřebič Radiátor používejte jen na účely uvedené v tomto návodě Jakékoliv jiné použití nedoporučené výrobcem může způsobit požár elektrický výboj nebo jiné škody nebo zranění osob Nepoužívejte prodlužovací šňůry protože se r...

Page 27: ...pečuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontej...

Page 28: ...y alebo záclony a pod Nezapojujte radiátor do uvoľnenej alebo poškodenej zásuvky Radiátor neumývajte vodou ani sa ho nedotýkajte vlhkými rukami Nedotýkajte sa zapnutého radiátora pretože ochranná mriežka sa zahrieva a mohli by ste sa popáliť Kábel neoviňte veľmi silno okolo spotrebiča mohol by sa porušiť a poškodiť Spotrebič nezapínajte ak má poškodený kábel alebo zástrčku ak nefunguje správne spa...

Page 29: ...elný indikátor zapnutia sa rozsvieti 5 ČISTENIE A ÚDRŽBA Vždy pred čistením spotrebič vypnite vypojte kábel z elektrickej siete a nechajte radiátor úplne vychladnúť Na čistenie vonkajších častí spotrebiča použite suchú mäkkú handričku Nepoužívajte abrazívne brúsne ani drsné čistiace prostriedky Ak je to potrebné na čistenie prachu z vnútra spotrebiča použite vysávač UPOZORNENIE Radiátor NEPONÁRAJT...

Page 30: ...delenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné k...

Page 31: ... poduszki gazety lub zasłony etc Nie włączaj urządzenia do obluzowanych lub zniszczonych gniazdek elektrycznych Nie myj grzejnika wodą i nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma Nie dotykaj grzejnika podczas gdy jest on włączony ponieważ siatka ochronna się nagrzewa i możesz się oparzyć Nie zawijaj kabla wokół grzejnika ponieważ możesz go uszkodzić Nie uruchamiaj urządzenia jeżeli przewód zasilający ...

Page 32: ...kcji obsługi Jakiekolwiek inne użycie niezgodne z zalecanym przez producenta może spowodować pożar spięcie elektryczne lub skaleczenie osób Nie stosuj przedłużaczy ponieważ może dojść do przegrzania grzejnika lub powstania pożaru Ustawiaj grzejnik zawsze w pozycji pionowej na płaskiej i stabilnej powierzchni Urządzenie nie będzie działało jeżeli nie będzie prawidłowo ustawione na podłodze WAŻNE Po...

Page 33: ...ego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na odpady Więcej informacji można zasięgnąć konta...

Page 34: ...ъби или за предотвратяване на замразяването им както и не слагайте да сушите дрехи върху него Не покривайте уреда с дрехи или други запалими предмети като възглавници вестници пердета и др п Не включвайте радиатора към откачени или стари контакти Не го мийте с вода и не го пипайте с мокри ръце Не пипайте уреда когато е включен тъй като защитната решетка се нагрява и може да се изгорите Не увивайте...

Page 35: ... за защита уреда е необходимо да бъде поставен върху здрава и стабилна повърхност ВАЖНО По никакъв начин не се опитвайте да блокирате системата за защита Отопление Преди да включите уреда се осигурете че регулатора на температурата 2 е в позиция Включете и завъртете превключвателя за функциите 3 до желания от Вас режим на работа Вентилатор Ниска мощност Висока мощност Светлинният датчик за включен...

Page 36: ...зключвайте от мрежата и изчаквайте да изстине За почистването на външната повърхност на радиатора използвайте сух и мек парцал Не използвайте абразивни или разяждащи препарати При нужда използвайте прахосмукачка с приставка за почистване на прах за почистването на вътрешността на на радиатора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ потапяйте радиатора във вода както и не позволявайте проникването на вода във вътрешност...

Page 37: ...чен только для домашнего использования Нельзя использовать его для размораживания трубопровода или профилактики его замораживания также нельзя сушить одежду на обогревателе Нельзя накрывать аппарат одеждой или размещать недалеко от легко воспламеняемых предметов таких как диванные подушки газеты или занавески и т д Нельзя включать обогреватель в расшатанные или изношенные розетки Нельзя мыть аппар...

Page 38: ...ой Нельзя помещать инородные предметы в отверстия так как это может повредить обогреватель или даже вызвать электрический разряд или пожар Нельзя использовать обогреватель в местах где используется или хранится бензин краска или горючие жидкости так как он может генерировать искры Нельзя использовать данный обогреватель с программирующим устройством таймером или другими приспособлениями которые ав...

Reviews: