ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL -
ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU -
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS -
NÁVOD K POUŽITÍ
SK -
NÁVOD NA POUŽITIE
PL -
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG -
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Julio 2005
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.:
BC-300X
BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / FOOD SCALE / BALANCE CULINAIRE /
BILANCIA DA CUCINA /
ZÀ°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
/ KONYHAI MÉRLEG / KUCHYNSKÁ VÁHA /
KUCHYŇSKÁ VÁHA / WAGA KUCHENNA /
КУХНЕНСКИ КАНТАР / КУХОННЫЕ ВЕСЫ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
• Funcionamiento
1
• Pesaje
1
• Pesaje y añadido (Tara)
2
• Pila con poca carga
3
• Sobrecarga
3
• Limpieza y mantenimiento
4
• Eliminación de la pila
5
• Información para la correcta gestión
de los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos
10
E
• Funcionamento
1
• Pesagem
1
• Pesagem e acréscimo (Tara)
2
• Pilha com pouca carga
3
• Sobrecarga
3
• Limpeza e manutenção
4
• Eliminação da pilha
5
• Informação para a gestão correcta
dos resíduos de aparelhos eléctricos
e electrónicos
10
P
• Operation
1
• Weighing
1
• Weighing and adding
2
• Low battery
3
• Overload
3
• Cleaning and maintenance
4
• Battery disposal
5
• Information for the correct disposal of
electrical and electronic appliances
10
GB
• Fonctionnement
1
• Pesée
1
• Pesée et Tare
2
• Pile usée
3
• Surcharge
3
• Entretien et maintenance
4
• Élimination de la pile
6
• Information pour la correcte gestion
des résidus d'appareils électriques
et électroniques
11
F
• Inbetriebnahme
1
• Wiegen
1
• Wiegen und Zuwiegen (Tara)
2
• Batterie wechseln
3
• Überlastet
3
• Reinigung und Pflege
4
• Batterie Entsorgung
6
• Information zur ordnungsgemässen
entsorgung elektrischer und
elektronischer Altgeräte
11
D
• Funzionamento
1
• Pesatura
1
• Pesatura ed aggiunta (Tara)
2
• Pila quasi scarica
3
• Sovraccarico
3
• Pulizia e manutenzione
4
• Smaltimento della pila
6
• Informazioni per la corretta gestione
dei residui di apparecchiature
elettriche ed elettroniche"
11
I
portada .qxd 29/7/05 14:30 Página 1