background image

12

5. AVVERTENZE RELATIVE 

ALLA SICUREZZA

Questo apparecchio non è stato progettato
per l’uso in ambienti con presenza di
umidità. Non usare l'apparecchio nei pressi
di vasche da bagno, docce, lavabi, piscine,
ecc.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è
garantita solo se quest’ultimo è collegato ad
un impianto di messa a terra efficace, come
previsto dalle norme in materia di sicurezza
elettrica. Il costruttore non può essere
ritenuto responsabile dei danni derivanti
dalla mancanza di messa a terra. In caso di
dubbio, rivolgersi al personale
professionalmente qualificato.
L’apparecchio non si deve sistemare
direttamente sotto una presa di corrente
fissa.
Prima di usare l’apparecchio per la prima
volta, accertarsi che il voltaggio della rete
domestica coincida con quello riportato
sull’apparecchio.
Non appoggiare il cavo di alimentazione
sull’apparecchio quando è ancora caldo.
Usare l’apparecchio esclusivamente in
posizione verticale.
Non ostruire le griglie di uscita dell’aria
calda, né quelle di entrata situate sulla
parte bassa dell’apparecchio.
L’utente non deve procedere per conto suo
alla sostituzione del cavo di alimentazione
di questo apparecchio. La sostituzione del
cavo di alimentazione deve essere
effettuata esclusivamente dal Servizio di
Assistenza Tecnica autorizzato.
Non usare questo apparecchio in locali la
cui area sia inferiore a 4 m

2

Non sistemare l’apparecchio esposto a
correnti d'aria, dato che ciò ne potrebbe
compromettere il funzionamento.
Non usare questo apparecchio per
asciugare la biancheria
Nota: Questo apparecchio dispone di un
dispositivo di sicurezza che lo disinserisce
automaticamente in caso di

surriscaldamento accidentale. Se ciò
succedesse, disinserire l’apparecchio dalla
presa, disinserire gli interruttori ed attendere
per 15 minuti che si raffreddi.
Una volta raffreddato l’apparecchio,
eliminare la causa del surriscaldamento e
quindi rimetterlo in moto. Se si osserva che
l’apparecchio non funziona normalmente,
rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica
più vicino.

interior  5/4/04  15:40  Página 11

Summary of Contents for AFL-60T

Page 1: ...r Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni Ο κατασκευαστηvς διατηρειv αποκλειστικαv το δικαιvωµα να τροποποιηvσει τα µοντεvλα που περιγραvφονται στο παροvν Εντυπο Οδηγιωvν A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közö...

Page 2: ...SO Fig 5 A Termostato 1 Función antihielo B Potencia media C Potencia mínima D Ventilador 4 УХОД Выключите устройство из сети и дайте ему остыть прежде чем чистить его Данный конвектор не требует особого ухода Просто протирайте его мягкой сухой тканью Не используйте воду моющие средства абразивные порошки или растворители для чистки данного устройства 5 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Данное устройство...

Page 3: ...r el cable de alimentación en el aparato cuando aún está caliente Utilice el termoconvector siempre y solamente en posición vertical No obstruya las rejillas de salida del aire caliente ni de la entrada que se encuentra en el fondo del aparato El usuario no debe proceder a la sustitución del cable de alimentación de este aparato La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuada solo por ...

Page 4: ... gelo Coloque o comando do termóstato na posição e ponha o selector de funções na posição 2 O aparelho mantém a habitação a uma temperatura aprox 5ºC e impede a formação de gelo com um gasto mínimo de energia Ventilador O ventilador permite obter um aquecimento ainda mais rápido graças ao facto de acelerar a difusão de calor no ambiente e mantém uniforme a temperatura Para o seu funcionamento bast...

Page 5: ...e e apenas na posição vertical Não obstrua as redes de saída do ar quente nem da entrada que se encontra no fundo do aparelho O utilizador não deve proceder à substituição do cabo de alimentação deste aparelho A substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada apenas pelo serviço de assistência técnica autorizado pelo fabricante Não utilizar este aparelho em habitações cuja área seja inferio...

Page 6: ...ector to position 2 The appliance will now maintain a room temperature aprox of 5ºC thereby preventing ice from forming with minimum energy consumption Fan The fan option provides extra quick heating as it accelerates the spread of warm air and maintains a more uniform temperature To selection this option simply press the switch labelled How to switch the appliance off To switch the appliance off ...

Page 7: ...s use the appliance in an upright position Take care not to obstruct the hot air outlet grilles or the air intake grille located at the base of the appliance The user should never attempt to change the cable If for any reason the cable requires changing contact a technical assistance service authorised by the manufacturer Do not use this appliance in areas smaller than 4m2 Do not expose the convec...

Page 8: ... le sélecteur de fonctions sur la position 2 L appareil garde le local à une température de aprox 5ºC et empêche la formation de gel avec une consommation minimale d énergie Ventilateur Le ventilateur permet d obtenir un chauffage encore plus rapide grâce au fait qu il accélère la diffusion de la chaleur dans le milieu ambiant et maintient la température uniforme Pour son fonctionnement il suffit ...

Page 9: ...position verticale Ne couvrez pas les grilles de sortie d air chaud ni de l entrée qui se trouve au fond de l appareil L usager ne doit pas procéder au remplacement du câble d alimentation de cet appareil Le remplacement du câble d alimentation doit être réalisé uniquement par le service d assistance technique agréé par le fabricant Ne pas utiliser cet appareil dans des locaux dotés d une zone inf...

Page 10: ...e den Thermostatregler in Stellung und stellen Sie den Funktionswähler auf 2 Das Gerät hält so eine Temperatur von 5ºC konstant und verhindert bei minimalem Energieverbrauch die Bildung von Eis Ventilator Mit dem Ventilator bekommen Sie eine noch schnellere Heizung da er die Ausbreitung der Wärme beschleunigt und dafür sorgt dass die Temperatur überall gleich bleibt Ausstellen Zum Ausstellen des G...

Page 11: ...mokonvektor ausschließlich in vertikaler Position Behindern Sie niemals die Luftzufuhr bzw Luftabfuhrgitter weil sich das Gerät andernfalls erhitzen kann Der Benutzer des Gerätes darf das Stromversorgungskabel nicht selbst erneuern Der Ersatz des Stromversorgungskabels ist ausschließlich von einem technischen Service auszuführen der dazu vom Hersteller befugt ist Benutzen Sie das gerät niemals in ...

Page 12: ...rmostato sulla posizione e girare il selettore delle funzioni sulla posizione 2 L apparecchio mantiene l ambiente ad una temperatura di 5º C ed impedisce la formazione di ghiaccio con un consumo minimo di energia Ventilatore Il ventilatore permette di ottenere un riscaldamento ancor più rapido dato che accelera la diffusione del calore nell ambiente e mantiene uniforme la temperatura Per attivarne...

Page 13: ...ione verticale Non ostruire le griglie di uscita dell aria calda né quelle di entrata situate sulla parte bassa dell apparecchio L utente non deve procedere per conto suo alla sostituzione del cavo di alimentazione di questo apparecchio La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata esclusivamente dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato Non usare questo apparecchio in loca...

Page 14: ...ιστικοv ηvχο ÆκλικÆ Σε αυτηv τη θεvση ο θερµοσταvτης θα ρυθµιvζει και θα διατηρειv τη θερµοκρασιvα που καθοριvσατε Στις ενδιαvµεσες θεvσεις του ηv καταv τις ηµεvρες εκειvνες που δεν καvνει πολυv κρυvο πατηvστε µοvνο τον εvνα διακοvπτη για περαιτεvρω εξοικονοvµηση ενεvργειας 1 Λε ει ιτ το ου υρ ργ γι ιvα αντιπαγετικη ηvς προστασιvας Περιστρεvψτε το χειριστηvριο του θερµοσταvτη στη θεvση και γυριvστ...

Page 15: ... τροφοδοτικοv καλωvδιο επαvνω στη συσκευηv ενωv αυτηv ειvναι ακοvµη ζεστηv Να χρησιµοποιειvτε το θερµοκονβεvκτορα µοvνον εφοvσον ειvναι τοποθετηµεvνος σε κατακοvρυφη θεvση Μη φραvζετε τους αεραγωγουvς εξοvδου του θερµουv αεvρα ηv τους αεραγωγουvς εισοvδου του αεvρα που βριvσκονται στο πιvσω µεvρος της συσκευηvς Ο χρηvστης δεν θα πρεvπει να αντικαταστηvσει το τροφοδοτικοv καλωvδιο της συσκευηvς αυτ...

Page 16: ... és állítsa a funkció választót a 2 es állásba A készülék ilyenkor a szoba hőmérsékletét körülbelül 5 C on fogja tartani ezáltal megakadályozva a fagyást minimális energia felhasználás mellett Hőventilátor funkció A hőventilátor funkció extra gyorsan biztosítja a szoba felmelegítését azáltal hogy felgyorsítja a meleg levegő kiáramlását és egységesebb hőmérsékletet tart fenn A funkció kiválasztásáh...

Page 17: ... amikor az be van kapcsolva A készülék használat közben mindig legyen függőleges álló helyzetben Ügyeljen rá hogy a készülék meleg levegő kimeneti rácsai illetve a készülék alján található levegő bementi rács ne legyen eltakarva A készülék elektromos kábelét ne próbálja kicserélni Amennyiben a kábelt bármilyen okból cserélni kell forduljon szakszervízhez Ne használja a készüléket 4 m2 nél kisebb h...

Page 18: ...ňuje tvorbě ledu zamrzání Ventilátor Při použití ventilátoru dojde k ještě rychlejšímu vyhřátí neboť ventilátor urychluje šíření teplého vzduchu a usnadňuje aby teplota byla všude rovnoměrná Pro výběr této funkce zapněte spínač Vypnutí spotřebiče K vypnutí spotřebiče nastavte oba spínače do polohy nula kontrolka se vypne 3 PROVOZ A POUŽITÍ obr 5 A Termostat 1 Funkce zabraňující zamrzání B Střední ...

Page 19: ...poloze Nikdy nezakrývejte mřížku přívodu resp vývodu vzduchu spotřebič se může přehřát Uživatel nesmí sám vyměňovat síťový přívod Výměna síťového přívodu smí být prováděna výhradně autorizovanou servisní službou Spotřebič nikdy nepoužívejte v místnostech které mají podlahovou plochu menší než 4 m2 Nestavte spotřebič do průvanu neboť by to mohlo narušit řádný provoz Upozornění Tento spotřebič je vy...

Page 20: ...výkon na maximum Spotrebič tak udržuje stálu teplotu 5 C pri minimálnej spotrebe energie a zabraňuje zamŕzaniu Ventilátor Použitím ventilátora dôjde k ešte rýchlejšiemu vyhriatiu pretože ventilátor urýchľuje šírenie teplého vzduchu a zabezpečuje aby teplota zostala všade rovnomerná Pre výber tejto funkcie zapnite vypínač Vypnutie spotrebiča Pre vypnutie spotrebiča nastavte oba vypínače do polohy n...

Page 21: ...potrebič používajte výlučne vo vertikálnej polohe Nikdy nezakrývajte mriežku prívodu resp vývodu vzduchu spotrebič sa môže prehriať Užívateľ nesmie sám meniť sieťový prívod Výmenu sieťového prívodu môže vykonať výhradne autorizovaný servis Spotrebič nikdy nepoužívajte v miestnostiach ktoré majú podlahovú plochu menšiu ako 4 m2 Neinštalujte spotrebič do prievanu pretože by to mohlo narušiť riadnu p...

Page 22: ...pomieszczeniu temperaturę ok 5ºC zapobiegając tworzeniu się lodu przy jednoczesnym minimalnym zużyciu energii Wentylator Opcja z wentylatorem zapewnia bardzo szybkie ogrzewanie ponieważ przyspiesza rozprzestrzenianie się ciepłego powietrza i utrzymuje bardziej równomierną temperaturę Aby uruchomić tę funkcję wystarczy włączyć przycisk oznaczony symbolem Wyłączanie urządzenia Aby wyłączyć urządzeni...

Page 23: ...ądzenie powinno zawsze pracować w pozycji stojącej Należy dbać o to by nic nie blokowało kratek wylotowych gorącego powietrza ani kratki wlotowej znajdującej się na spodzie urządzenia Użytkownik nie powinien nigdy podejmować samodzielnych prób wymiany przewodu Jeśli z jakiegoś powodu kabel wymaga wymiany należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Nie należy korzystać z urządzenia w...

Page 24: ...регулатора на и изберете позиция Сега уреда ще потдържа стайна температура около 5ºC за да предотврати образуване на лед с минимална консумация Вентилатор Вентилатора осигурява възможност за по бързо затопляне като ускорява разпръскването на топлия въздух както и по равномерна температура За изберете тази функция просто натиснете ключето означено с Как да изключи уреда За да изключите уреда превкл...

Page 25: ...е горещ Винаги ползвайте уреда в изправена позиция Внимавайте да не се запушат решетките на входящия и топлия въздух Ако е повреден кабела и се нуждае от замяна това трябва да бъде направено само от упълномощен сервиз Не ползвайте уреда в помещение по малко от 4m2 Не ползвайте уреда за сушене на пране Забележка уреда е оборудван с предпазен изключващ механизъм който изключва мотора в случай на нео...

Page 26: ...дные дни устанавливайте минимальную мощность для более низкого потребления энергии 1 Установка антифриза Поверните регулятор термостата на и установите переключатель функций на позицию 2 Устройство будет поддерживать комнатную температуру 5ºC таким образом предотвращая образование льда при минимальном потреблении энергии Вентилятор Опция вентилятора позволяет очень быстро нагреть помещение т к вен...

Reviews: