background image

29

Ecrã de temperatura

O ecrã de temperatura indica a temperatura atual no interior.

O ecrã pisca:

• 

Ao definir outra temperatura

• 

Se a temperatura interna diferir em +/- 5˚ da temperatura definida.

Serve para alertar contra danos ao conteúdo do refrigerador caso a temperatura 

aumente excessivamente.

Silent Mode (Modo silencioso)

Toque e segure o sensor   por 5 segundos e, em seguida, toque no sensor   3x. 

Agora use os sensores   e 

 para configurar o modo silencioso (F0). Depois de 

atingir a temperatura requerida, o dispositivo funciona sem o ventilador. O refrigera-

dor de vinho tem esse modo definido como padrão.

Modo de resfriamento dinâmico

Toque e segure o sensor   por 5 segundos e, em seguida, toque no sensor   3x. 

Agora use os sensores   e 

 para configurar o modo dinâmico (F1- metade do 

tempo, F2- tempo completo). O ventilador alternadamente liga e desliga para man-

ter a circulação de ar mesmo quando a temperatura desejada é alcançada. Isso 

garante uma humidade e temperatura constantes e uniformes no refrigerador e cria 

condições ideais para o armazenamento prolongado de vinho.

Modo de fim de semana

Neste modo, o ecrã, a iluminação interior e os sinais sonoros são desligados. O 

resfriamento é constantemente mantido.

Para ativar o modo de fim de semana, pressione e segure os botões de energia e 

iluminação simultaneamente por 5 segundos. O indicador piscará quatro vezes e 

confirmará a ativação do modo. O modo será desligado automaticamente após 48 

horas; para desligar o modo a qualquer momento, pressione e segure o botão de 

energia e iluminação simultaneamente por 5 segundos.

Alarme de Temperatura

Se a temperatura subir ou descer abaixo de uma determinada faixa, um alarme so-

noro soará e o mostrador piscará. A razão pode ser:

• 

O refrigerador ainda não atingiu a temperatura definida (após o primeiro uso).

•  Queda de energia.

•  O refrigerador de vinho está sobrecarregado.

•  A porta não está fechada corretamente.

Summary of Contents for 3WCI-4540N

Page 1: ...rucciones Wine cooler Cave de Vinho Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual Before using the appliance please carefully read this manual Manual de instruções Instruction manual PT PT ES ES EN EN ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... ILUMINACIÓN DENTRO DEL DISPOSITIVO 14 CAMBIO DE LOS MENSAJES DE SONIDO 14 HUMEDAD EN EL INTERIOR 14 VISUALIZADOR DE TEMPERATURA 15 SILENT MODE MODO SILENCIOSO 15 MODO DE REFRIGERACIÓN DINÁMICA 15 MODO FIN DE SEMANA 15 ALARMA DE TEMPERATURA 15 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 16 RETIRADA DE ESTANTES 16 LIMPIEZA 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 SI EL APARATO NO FUNCIONA DEBE COMPROBAR 16 SI EL APARATO FUNCIONA P...

Page 4: ...RÃ 28 INTENSIDADE DA LUZ DE DENTRO DO DISPOSITIVO 28 ALTERAÇÃO DOS SINAIS SONOROS 28 HUMIDADE INTERIOR 28 ECRÃ DE TEMPERATURA 29 SILENT MODE MODO SILENCIOSO 29 MODO DE RESFRIAMENTO DINÂMICO 29 MODO DE FIM DE SEMANA 29 ALARME DE TEMPERATURA 29 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 30 REMOÇÃO DAS PRATELEIRAS 30 LIMPEZA 30 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 30 SE O DISPOSITIVO NÃO FUNCIONAR VERIFIQUE 30 SE O DISPOSITIVO ESTIVER A ...

Page 5: ...1 SET THE DISPLAY BACKLIGHT INTENSITY 41 SET THE APPLIANCE INTERIOR LIGHTING INTENSITY 41 SET SOUNDS 41 INTERNAL HUMIDITY 41 TEMPERATURE DISPLAY 41 SILENT MODE 41 DYNAMIC COOLING MODE 42 WEEKEND MODE 42 TEMPERATURE ALARM 42 CARE AND CLEANING 43 REMOVING THE SHELVES 43 CLEANING 43 TROUBLESHOOTING 43 IF THE APPLIANCE IS NOT WORKING CHECK 43 THE APPLIANCE IS WORKING BUT NOT VERY WELL CHECK 44 THE APP...

Page 6: ...andonar la fábrica y ser embalado fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad Les rogamos lean con atención este manual de la primera puesta en marcha de este aparato Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual les protegerá del uso inadecuado Guardar este manual para tenerlo siempre accesible Seguir estrictamente las instrucciones de us...

Page 7: ...rato por la persona responsable de su segu ridad Hay que fijarse en que los niños sin tutela no usen ni jue guen con el aparato No está permitido sentarse ni col garse en los elementos salientes o puerta El aparato funciona correctamente a la temperatura de ambiente que se da en la tabla con especificaciones téc nicas Durante el uso movimiento elevación no se debe coger de los mandriles de puerta ...

Page 8: ... o conocimientos del empleo del aparato en caso de estar vigiladas o cuando hayan sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y conozcan los peligros relacionados con el uso del aparato Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el manteni miento del aparato no debe ser realizado por los niños a menos que tengan cumplidos los 8 años y se encuentren bajo vigilancia de person...

Page 9: ... repuestos y el procedimiento para realizar pe didos se encuentran disponibles en los sitios web del fa bricante importador o un representante autorizado INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO Conecte el aparato a la alimentación a las 24 horas desde el momento de des embalarlo y colocar en el lugar de destino Primero hay que desembalar el producto eliminar las cintas adhesivas que pro t...

Page 10: ...puesta por estas leyes No se debe usar conectores de adap tación tomas múltiples regletas cables de extensión de dos cables En caso de que sea necesario emplear un cable de extensión podrá ser solamente el cable de extensión con toma a tierra que tenga certificado de seguridad de VDE GS En caso de usar el cable de extensión con toma a tierra y con marca de segu ridad su toma deberá encontrarse en ...

Page 11: ...podrán provocar que el vino no sea potable En periodos de alta humedad en superficie externas de la puerta de vidrio podrá aparecer vapor condensado Para prevenirlo se reco mienda instalar el aparato en un lugar seco y ventilado adecuada mente Los modelos seleccionados tienen un mango externo se debe apre tarlo por su propia cuenta No use para ello herramientas eléctricas fig 3 Para ello tire lige...

Page 12: ...mbo lo de contenedor para desechos tachado según la Directiva Europea 2012 19 CE Dicho símbolo informa que este aparato pasado el periodo de su uso no debe ser eliminado junto con los demás desechos procedentes de hogares El usuario está obligado a devolverlo a un lugar destinado para recoger el equipo eléctrico y electró nico gastado Las entidades que realizan la recogida inclu yendo los puntos l...

Page 13: ...temperatura adecuada en el visuali zador La configuración predeterminada de temperatura es de 12 C 54 F para mo delos con una sola zona Para modelos con dos zonas Para la zona superior izquierda el ajuste de tem peratura predeterminado es de 8 C 46 F y para la zona inferior derecha el ajuste de temperatura predeterminado es de 12 C 54 F Para verificar la temperatura fijada se debe apretar en cualq...

Page 14: ...dentro del dispositivo Toque y mantenga presionado el sensor durante 5 segundos y luego toque el sensor dos veces Ahora use los sensores y para cambiar la intensidad de iluminación dentro del dispositivo El valor predeterminado es L3 Para confirmar el cambio toque el sensor Toque durante 5 segundos para salir del modo Cambio de los mensajes de sonido Toque y mantenga presionado el sensor durante 5...

Page 15: ...mantener la circulación de aire incluso cuando ya ha conseguido la temperatura requerida De esta forma se garantiza una humedad y temperatura constantes y uniformes en el refrigerador y se crean las condiciones ideales para almacenar el vino durante mucho tiempo Modo fin de semana En este modo se desactiva el visualizador la iluminación del interior y las señales sonoras La refrigeración se mantie...

Page 16: ...y medio de limpieza No meter los estantes en el lavavajillas El panel de control y las partes eléctricas deben ser frotados con un trapo hú medo y antes de conectar el aparato a la alimentación secarlo minuciosamente Después de lavar conectar el aparato a la alimentación Si el aparato no es usado durante más tiempo desconectar de la alimentación y lavar minuciosamente Dejar la puerta un poco abier...

Page 17: ... fusibles o interruptores protectores de casa funcionan y el fusible del enchufe no ha disparado Que el botón de iluminación no está en posición apagada Advertencia La iluminación LED no se puede cambiar sin llamar el servicio Si la puerta no está cerrada correctamente se debe comprobar Que el aparato está bien nivelado y colocado de forma estable Si la puerta acaba de ser retirada podía no estar ...

Page 18: ...es manipulación de sellos u otras garantías del equipo o partes del mismo así como otras interferencias arbitrarias no conformes con las instruc ciones de uso Solicitud de reparación y asistencia en caso de avería Si el dispositivo requiere reparación contacte con el servicio técnico La dirección del servicio técnico y el número de teléfono de contacto se encuentran en la tarjeta de garantía Antes...

Page 19: ...e abandonar a fábrica e ser embalado foi controlado minuciosamente nos postos de controlo tendo em conta a sua segu rança e funcionalidade Por favor leia atentamente o manual de instru ções antes de activar o aparelho O cumprimento dos conselhos que nele se encontram protegê lo ão contra uma utilização incorrecta O manual deve ser guardado e armazenado de forma a encontrar se sempre à mão Deve res...

Page 20: ...parelho transmitida pela pessoa responsável pela sua segurança Deve tomar especial atenção para que o aparelho não seja utlizado por crianças sem supervisão Não deve permitir lhes uma brincadeira com o aparelho Não deve permitir lhes que se sentem sobre os elementos ejectá veis e que se pendurem sobre a porta O aparelho funciona correctamente numa temperatura de ambiente que foi indicada na tabela...

Page 21: ...fractura dos canos O refrigerante ejectado é inflamável No caso de um contacto com os olhos os mesmos devem ser enxaguados com água limpa e deve chamar imediatamente um médico Se o cabo de alimentação for danificado deve ser troca do num ponto de serviço especializado O aparelho serve para guardar comida não utilizar para outros fins O aparelho deve ser completamente desligado da cor rente eléctri...

Page 22: ...quidos em componentes elétricos desconecte imediatamente o dispositivo da fonte de alimentação Certifique se de que o cabo de alimentação não seja es magado ou danificado durante as operações de monta gem Antes de descartar o dispositivo torne o inutilizável Isso inclui a desconexão da fonte de alimentação e corte o cabo de alimentação Para evitar que crianças ou ani mais fiquem presos no disposit...

Page 23: ...o pode aparecer Ele desaparecerá quando o interior do dispositivo for resfriado No primeiro uso o compressor funcionará continuamente até que a temperatu ra desejada dentro do refrigerador seja atingida Depois de desconectar a fonte de alimentação reconectar é recomendado fa zer depois de no mínimo de 5 minutos Diminui o risco de dano ao compressor Em modelos determinados a temperatura correta ser...

Page 24: ...mitada não coloque mais garrafas do que a quantidade estabelecida consulte o cartão do produto Não abra a porta do refrigerador se não for necessário Não cubra as prateleiras com folha de alumínio ou outro material Isso bloqueia a circulação de ar dentro do dispositivo Para evitar danificar a vedação da porta certifique se de que a porta esteja completamente aberta antes de puxar a prateleira As p...

Page 25: ... Este dispositivo de refrigeração pode ser usado como um aparelho embutido Para alcançar o melhor nível de preservação dos alimentos pelo maior perío do possível e evitar desperdiçá los posicione os produtos conforme mostrado na Fig 12 Além disso esta figura ilustra a distribuição das gavetas cestas e prateleiras o que permite um uso mais eficiente da energia pelo dispositivo de refrigeração Armaz...

Page 26: ...tificado com o símbolo de contentor de lixo barrado de acordo com a Directiva da União Europeia 2012 19 UE Esta identificação informa de que o equipamen to em questão não pode ser colocado junta mente com os restantes resíduos domésticos após terminar a sua utilização O utilizador é obrigado a entregá lo num ponto de recolha de aparelhagem eléctrica e electrónica gasta Os pontos de recolha incluin...

Page 27: ...odelos de uma zona Para modelos com duas zonas Para a zona superior esquerda a configuração de temperatura padrão é de 8 C 46 F e para a zona inferior direita a configura ção de temperatura padrão é de 12 C 54 F Para verificar a temperatura definida pressione o botão ou a qualquer momento e a temperatura definida piscará no ecrã por 5 segundos Quando o refrigerador de vinho está ligado o ecrã most...

Page 28: ...or duas vezes Agora use os sensores e para alterar a intensidade da iluminação no interior do dispositivo Por padrão o valor é definido como L3 Para confirmar a mu dança toque no sensor Toque em por 5 segundos para sair do modo Alteração dos sinais sonoros Toque e segure o sensor por 5 segundos e em seguida toque no sensor quatro vezes Agora use os sensores e para alterar os sinais sonoros A confi...

Page 29: ...n ter a circulação de ar mesmo quando a temperatura desejada é alcançada Isso garante uma humidade e temperatura constantes e uniformes no refrigerador e cria condições ideais para o armazenamento prolongado de vinho Modo de fim de semana Neste modo o ecrã a iluminação interior e os sinais sonoros são desligados O resfriamento é constantemente mantido Para ativar o modo de fim de semana pressione ...

Page 30: ...a e um agente de limpeza Não ponha as prateleiras na máquina de lavar loiça Limpe o painel de controlo com um pano húmido e seque completamente antes de conectar o dispositivo à fonte de alimentação Após a lavagem conecte o dispositivo à fonte de alimentação Se o dispositivo não for usado por um longo período desconecte o da fonte de alimentação e lave o por completo Mantenha a porta entreaberta p...

Page 31: ... ao dispositivo Se os fusíveis ou disjuntores da casa estão a funcionar corretamente Se o botão de iluminação não está na posição desligada Atenção O serviço da iluminação LED deve ser feito por um técnico Não conserte a ilumina ção sem a devida permissão Se a porta não estiver bem fechada verifique Se o dispositivo está nivelado e estabilizado Se a porta foi removida ela pode não ter sido instala...

Page 32: ...dulteração de selos ou outras proteções do equipamento ou par tes do mesmo e outras interferências por conta própria no equipamento que não estejam de acordo com as instruções de operação Pedido de reparação e assistência em caso de falha Se o dispositivo precisar de reparo entre em contato com o serviço O endereço do serviço e o número de telefone de contato estão no cartão de garantia Antes de e...

Page 33: ...ac turer the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality Before using the appliance please carefully read these Operating Instructions By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance It is important to keep these Operating Instructions and store them in a safe place so that they can be consulted at any time Follow...

Page 34: ...ppliance operates properly at the ambient temper ature see product fiche Do not use it in the cellar un heated summer cottage during autumn and winter When placing moving lifting the appliance do not hold the door handles do not pull the condenser at the rear part of the refrigerator and do not touch the compressor unit Pull the plug out from the mains socket before each main tenance activity Do n...

Page 35: ... do not play with the appliance Cleaning and maintenance of the appliance should not be performed by children unless they are 8 years or older and are supervised by a competent person Do not clean the appliance with steam Keep the appliance and its power cord away from chil dren under 8 years old Do not immerse the power cord or plug in water Keep cord away from heated surfaces Do not allow the co...

Page 36: ... oven hob central heating radiators central heating pipes hot water installation etc On the exterior surface of the product may be a protective foil this foils should be removed Make sure the appliance is placed in a horizontal position by screwing in the 2 adjustable front legs fig 1 Keep free space on the sides and rear of the appliance see installation drawing When you install your wine cooler ...

Page 37: ...ging between 16 C and 32 C ST Subtropical This refrigeration appliance is intended for use at an ambient temperature ranging between 16 C and 38 C T Tropical This refrigeration appliance is intended for use at an ambient temperature ranging between 16 C and 43 C PRACTICAL EVERYDAY TIPS If the light inside the appliance remains turned on keep in mind that the temper ature inside the appliance will ...

Page 38: ...n the screws with a screwdriver Reinstall the door seal The maximum capacity of the appliance is given in the product sheet enclosed with the wine cooler This capacity applies to standard 0 75 litre bottles of Bor deaux Selected models have an Anti tip kit Install it according to the enclosed diagram fig 6 This refrigeration appliance is intended for use as a built in appliance To achieve the most...

Page 39: ...ropean Directive 2012 19 EU and local legislation regarding used electrical and electronic goods this appliance is marked with the symbol of the crossed out waste container This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste after it has been used The user is obliged to hand it over to waste collection centre collecting used electrical and electron...

Page 40: ...e models For dual zone models For the upper left zone the default temperature set ting is 8 C 46 F and for the lower right zone the default temperature setting is 12 C 54 F To view the set temperature touch the or button at any time and the set temperature will flash in the LED display for five seconds The display shows the current internal temperature when the wine cooler is on Note The temperatu...

Page 41: ...sound ON Audio alarm OFF S1 Touch sensor sound ON Audio alarm ON S2 Touch sensor sound OFF Audio alarm OFF S3 Touch sensor sound OFF Audio alarm ON Touch to confirm Touch for 5 seconds to exit Internal Humidity According to the model wine coolers are equipped with a humidity system to main tain optimal humidity within the wine cooler Fill the humidity reservoir approximately 3 4 full with water Pl...

Page 42: ...l continue To switch the Weekend mode on touch and hold the power and light keys simultane ously for five seconds The indicator light will flash four times and confirm the mode is on Mode will switch off automatically after 48 hours but to switch the mode off at any time touch and hold the power and light keys simultaneously for five seconds Temperature alarm If the temperature rises or falls outs...

Page 43: ...ly by hand using soap and water Do not put them in the dishwasher Ensure that the cloth is only moist when cleaning the control panel and electrical parts and that all water is thoroughly dried off before reconnecting the power Once cleaning is complete reconnect the mains electrical supply If the appliance is not to be used for prolonged periods of time unplug and clean the appliance thoroughly T...

Page 44: ...e house fuses or circuit breakers are intact and the fuse in the plug has not blown The light button is not set to off Please note The LED lighting cannot be replaced without a service call The door will not close properly check The appliance is level and stable If the door has been removed it may not have been correctly refitted The door seal is dirty The shelves are not positioned correctly The ...

Page 45: ...a tions tamper with seals or other appliance safety devices or its parts or interfere with the appliance contrary to operating instructions In the event of appliance malfunction request assistance or repair If your appliance needs repair please contact the service centre Please see warran ty card for address and contact details of our service centre Before contacting us please have ready the appli...

Page 46: ...46 CLICK CHRIP CLICK CHRIP ...

Page 47: ...47 3WCI 4540N 3WCI 6040N 3WCI 8840N ...

Page 48: ...e estar alinhada com a frente do móvel Para garantir a estabilidade desaparafuse os pés ajustáveis até que o dispositivo toque a bancada de trabalho Este dispositivo foi projetado para caber sob bancadas de cozinha de 820 a 890 mm de altura use o rodapé ajustável para cobrir as pernas dianteiras do dispositivo EN The plinth must be cut out in order to ensure ventilation In order to position the ap...

Page 49: ...da instalação um duto de ventilação deve ser preparado do piso atrás do dispositivo até a parte superior do móvel Não deve obstruções entre o dispositivo e a parede do local o espaço livre deve ser livre A grelha de ventilação deve ter pelo menos 300cm Para garantir o funcionamento adequado do dispositivo as aberturas de ventilação nunca devem ser cobertas Limpe regularmente a grelha de ventilação...

Page 50: ...mova os parafusos superiores 1 em ambos os lados do rodapé 2 Solte ou remova os parafusos inferiores 2 em ambos os lados do rodapé Uma remo ção insuficiente pode danificar o rodapé 3 Abaixe cuidadosamente o rodapé para a altura correta 4 Insira os parafusos superiores 1 e aperte os Aperte os parafusos inferiores 2 EN Adjusting the plinth according to the model The pre fitted plinth for some applia...

Page 51: ...51 ES CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE PUERTA PT ALTERAÇÃO DO SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA EN CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING ...

Page 52: ...52 ES CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE PUERTA PT ALTERAÇÃO DO SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA EN CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING ...

Page 53: ...53 3WCI 4540N 3WCI 6040N 3WCI 8840N ...

Page 54: ...54 2 1 ...

Page 55: ...55 3 4 ...

Page 56: ...56 5 3WCI 4540N 12 ...

Page 57: ...57 12 3WCI 6040N JC 90WD HC 3WCI 8840N ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www fagorelectrodomestico com ...

Reviews: