background image

36

NOTES ON SAFETY

•  Before using the appliance, please carefully read this 

manual! 

•  The appliance is designed for household use only.

•  The manufacturer reserves the right to introduce chang-

es, which do not affect operation of the appliance. 

•  The manufacturer shall not be liable for any damage or 

fire caused by the appliance resulting from failure to fol

-

low instructions in this manual.

•  Cooker hood is designed to remove cooking odours. Do 

not use cooker hood for other purposes.

•  Connect the cooker hood operating in extraction mode 

to a suitable ventilation duct (do NOT connect the cooker 

to smoke or flue gas ducts, which are in use). It requires 

installation of the air extraction duct to the outside. The 

length of the duct (usually a pipe of Ø 120 or 150 mm) 

should not be longer than 4-5 m. An air extraction duct 

is also required for telescopic and furniture hoods in ab-

sorption mode.

•  Cooker hood operating in air recirculation mode requires 

the installation of an activated charcoal filter. In this case, 

installing an extractor duct is not required, however it 

is recommended to install an air guide vane (Mainly in 

chimney cooker hoods).

•  The cooker hood features independent lighting and ex-

haust fan that can be operated at one of several speeds.

•  Depending on the type, the hood is designed to be per-

manently attached to a vertical wall over a gas or electric 

stove (chimney and universal hoods); on the ceiling over 

a gas or electric stove (island hoods); on the vertical built 

in furniture over a gas or electric stove (telescopic and 

built-in hoods). Before installing, make sure that the wall/

ceiling structure is strong enough to suspend the hood. 

Some hoods are very heavy.

•  For details of the installation distance above an electric 

hob please refer to product technical sheet If the installa-

tion instructions of the gas cooker specify a greater dis-

tance, this must be taken into account (Fig. 1).

Summary of Contents for 3CFB-9000IX

Page 1: ...Kitchen extractor hood Exaustor de cozinha Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual Before using the appliance please carefully read this manual Manual de instruções Instruction manual PT PT ES ES EN EN ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... CARBÓN 14 ILUMINACIÓN 14 GARANTÍA ATENCIÓN DE POST VENTA 15 GARANTÍA 15 INSTALACIÓN DE APARATO 16 CONSELHOS DE SEGURANÇA 21 DESEMPACOTAMENTO 25 ELIMINAÇÃO DE APARELHOS GASTOS 25 UTILIZAÇÃO 26 CONTROLO DO EXAUSTOR 26 PAINEL DE COMANDO 26 TIMER DESLIGAMENTO ATRASADO DO MOTOR DO EXAUSTOR 26 COMANDO REMOTO 27 ÍNDICE DE LIMPEZA DOS FILTROS DE ALUMÍNIO 27 OUTRAS INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A UTILIZAÇ...

Page 4: ... TIMER 40 REMOTE CONTROL 41 INDICATION TO CLEAN THE ALUMINIUM FILTERS 41 OTHER IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE OPERATION OF THE HOOD 42 CLEANING AND MAINTENANCE 43 MAINTENANCE 43 GREASE FILTER 43 ACTIVATED CHARCOAL FILTER 43 LIGHT 43 WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 44 WARRANTY 44 INSTALLATION 45 EN Table of contents ...

Page 5: ...andonar la fábrica y ser embalado fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad Les rogamos lean con atención este manual de la primera puesta en marcha de este aparato Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual les protegerá del uso inadecuado Guardar este manual para tenerlo siempre accesible Seguir estrictamente las instrucciones de us...

Page 6: ...himenea de humo o de gases de escape que se encuentren en uso La campana requie re instalación de conducto de evacuación de aire hacia fuera El largo de conducto muchas veces es tubo de Ø 120 mm ó 150 mm no debe ser más largo que 4 5 m El conducto de evacuación de aire también es requerido en las campanas telescópicas y de muebles en modo de absorbedor La campana que funciona en modo de absorbedor...

Page 7: ...re se debe compro bar que la llama no sale fuera del vaso ya que esto hace pérdida indeseada de energía y concentración peligrosa de calor Los platos preparados en grasa debe estar vigilados per manentemente ya que la grasa puede encenderse Antes de cada operación de limpieza cambio de filtro o antes de empezar la reparación se debe sacar el enchu fe de aparato de contacto El filtro de grasa para ...

Page 8: ...tada y por las personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato con tal de que se encuentren bajo vigilancia o sigan las instrucciones de uso del aparato por la persona responsable de su segu ridad Hay que fijarse en que los niños sin tutela no usen ni jue guen con el aparato Comprobar que el voltaje de la tabla nominal equivale a los parámetros locales de alimentación Ant...

Page 9: ...s autoridades lo cales No enroscar tornillos o elementos de fijación de confor midad con el presente manual puede amenazar la salud y la vida Las campanas colgantes funcionan solament en el modo de absorbedor de olores ATENCIÓN Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturaleza eléctricos ...

Page 10: ...mbo lo de contenedor para desechos tachado según la Directiva Europea 2012 19 CE Dicho símbolo informa que este aparato pasado el periodo de su uso no debe ser eliminado junto con los demás desechos procedentes de hogares El usuario está obligado a devolverlo a un lugar destinado para recoger el equipo eléctrico y electró nico gastado Las entidades que realizan la recogida inclu yendo los puntos l...

Page 11: ...Usar esta marcha con pocos vahos Marchas intermedias 2 4 Usar esta marcha con media cantidad de vahos por ejemplo a la hora de cocinar muchos platos al mismo tiempo Marcha superior 5 Usar esta marcha con mayor cantidad de vahos por ejem plo a la hora de freír o asar a la parilla En función del modelo Temporizador retraso de la desactivación del motor de la campana Esta función sirve para desactiva...

Page 12: ...bandeja de nuevo Advertencia Entre el mando y el sensor no puede haber ningún obstáculo Las luces de la lámpara fluorescente puede perturbar la comunicación entre el mando y la campana Índice de limpieza de filtros de aluminio Cuando en la pantalla de la campana aparezca el símbolo esto significará que los filtros de aluminio deben estar limpios Después de limpiar los filtros desactive la iluminac...

Page 13: ...deben comprar en lugares con materiales de instalación La conexión debe ser realizada por un instalador calificado Velocidad de ventilador La velocidad inferior y media se usa en condiciones norma les y con pocos vahos mientras que la velocidad superior se debe usar solamente con concentración alta de vahos de cocina por ejemplo a la hora de freír o preparar con parilla Atención se refiere solamen...

Page 14: ...a mes durante el trabajo normal de la campana en el lavavajías o manualmente con uso de un detergente delicado o jabón líquido El desmontaje de filtro de grasa aluminio se encuentra en la figura 5 En algunos modelos se usa filtro acrílico Se debe reemplazarlo al menos cada dos meses o con más frecuencia en caso de uso intenso Filtro de carbón El filtro de carbón se usa solamente cuando la campana ...

Page 15: ...icante Las reparaciones deben ser realizadas solamente por la persona que tiene formación adecuada Declaración del fabricante El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisi tos esenciales de las siguientes directivas europeas directiva de baja tensión 2014 35 ЕC directiva de compatibilidad electromagnética 2014 30 ЕC directiva de diseño ecológico 2009 125 EC directiva RoH...

Page 16: ... nes frontales izquierdo y derecho y dos listones traseros Dib 4 Debe asegurarse de que los listones están montados correctamente y su largo es igual en cada rinconera del cuerpo de motor Además debe tener en cuenta el adecuado sen tido de enganches de los listones de rinconera para que coincidan con el mandril de techo Listones frontales Listones traseros frente de cuerpo montaje de mandril C Ins...

Page 17: ...or Fije el tubo de aluminio al racor de salida tal que la marcha máxima de motor no ocasione la rotura del tubo Dib 8 El segundo extremo se debe fijar al agujero de salida en el techo F Montaje del listón de refuerzo Fijar el listón de refuerzo en forma de la letra U con tornillos que forman parte del conjunto de montaje Este listón previene la deformación de listones de rinconeras y la caída de l...

Page 18: ...ón Dib 11 I Acoplamiento de dos elementos de cuerpo copa y grupo de motor Acoplar el elemento inferior de cuerpo junto con el fijado antes al techo grupo del cuerpo de motor Dentro del elemento inferior del cuerpo Dib 12a se encuentran los ganchos que se deben colocar en los agujeros que se encuentran en el cuer po de motor Dib 12b Ganchos de cuerpo inferior 12a Agujeros para ganchos en el cuerpo ...

Page 19: ...Acoplamiento de haces Se debe quitar una lata de plástico por debajo del cual se encuentra la toma para la haz de alimentación del motor de ventilador Dib 14 y conectar el enchufe Lata protectora L Acoplamiento de haces cd E enchufe blanco responsable de la alimentación debe ser colocado en la toma adecuada Dib 15 ...

Page 20: ...e abandonar a fábrica e ser embalado foi controlado minuciosamente nos postos de controlo tendo em conta a sua segu rança e funcionalidade Por favor leia atentamente o manual de instru ções antes de activar o aparelho O cumprimento dos conselhos que nele se encontram protegê lo ão contra uma utilização incorrecta O manual deve ser guardado e armazenado de forma a encontrar se sempre à mão Deve res...

Page 21: ...ior O comprimento do ventilador na maioria dos casos um tubo Ø 120 mm ou 150 mm não deve exceder os 4 5 m O ventilador de aspiração de ar também é obrigatório no caso de exaustores telescópi cos e encastráveis em modo de recirculação O exaustor em modo de recirculação requer a instalação de um filtro de carvão activo Neste caso não é exigida a instalação de uma conduta de ar para o exterior no ent...

Page 22: ...er manentemente supervisionados pois a gordura sobrea quecida pode ser facilmente incendiada Antes de qualquer limpeza substituição de filtro ou antes de proceder com reparos retire a ficha do aparelho da tomada Limpe o filtro de gordura do exaustor de cozinha pelo menos 1 vez por mês pois se ficar embebido em gordura torna se inflamável Se no respectivo espaço interior além do exaustor tam bém fo...

Page 23: ...o aparelho transmitida pela pessoa responsável pela sua segurança Tomar especial atenção para que o aparelho não seja utlizado por crianças sem supervisão Verificar se a tensão indicada na chapa de identificação corresponde aos parâmetros de alimentação locais Desdobrar e endireitar o cabo de alimentação antes da montagem Os componentes de embalagem os saquinhos de po lietileno pedaços de esferovi...

Page 24: ...os sem seguir os conselhos do presente manual podem resultar em riscos para a saúde e a vida Os exaustores suspensos apenas funcionam em modo de recirculação ATENÇÃO A falta de instalação de parafusos ou disposi tivos de fixação em conformidade com estas instruções pode resultar em riscos elétricos ...

Page 25: ...tificado com o símbolo de contentor de lixo barrado de acordo com a Directiva da União Europeia 2012 19 UE Esta identificação informa de que o equipamen to em questão não pode ser colocado junta mente com os restantes resíduos domésticos após terminar a sua utilização O utilizador é obrigado a entregá lo num ponto de recolha de aparelhagem eléctrica e electrónica gasta Os pontos de recolha incluin...

Page 26: ... Atenção Após accionar o aparelho o exaustor inicia sempre o funcionamento com a segunda velocidade Velocidades disponíveis Velocidade mais baixa 1 Usar esta velocidade com uma pequena quantidade de vapores Velocidades médias 2 4 Usar esta velocidade com uma quantidade média de vapores por exemplo quando simultaneamente forem preparados diferentes alimentos Velocidade máxima 5 Usar esta velocidade...

Page 27: ...ara substituir a pilha retrair a base que se encontra na parte inferior do comando Introduzir a pilha prestando atenção à polaridade correcta Inserir de novo a base Atenção Remover quaisquer obstáculos entre o comando e o sensor A luz das lâmpadas pode interferir na comunicação entre o comando e o exaustor Índice de limpeza dos filtros de alumínio Se o visor do exaustor visualizar o símbolo os fil...

Page 28: ...m pontos com materiais de instalação A conexão deve ser feita por um instalador qualificado Velocidades do ventilador A velocidade mais baixa e média são usadas em condi ções normais e com baixa concentração de vapores e a velocidade mais alta ape nas deve ser usada no caso de uma grande concentração de vapores de cozinha p ex durante a fritura ou grelha Atenção apenas diz respeito aos exaustores ...

Page 29: ...ma vez por mês na máquina ou à mão com um detergente delicado ou sabão líquido no caso de um funcionamento normal do exaustor A desmontagem do filtro de gordura em alumínio foi apresentada na ilustração 5 Nalguns modelos foi aplicado um filtro acrílico Este deve ser substituído pelo me nos cada 2 meses ou com maior frequência em caso de uma utilização particular mente intensa Filtro de carvão O fi...

Page 30: ...elo fabricante Os reparos devem ser efectuados exclusivamente por pessoas com as respectivas qualificações Declaração do fabricante O fabricante declara pelo seguinte de que o presente produto preenche os requisitos essenciais das seguintes directivas europeias directiva de baixa tensão 2014 35 EU directiva de compatibilidade electromagnética 2014 30 EU directiva ecodesign 2009 125 UE directiva Ro...

Page 31: ...nteiras esquerda e direita e duas lâminas traseiras Fig 4 devem ser presas à carcaça do motor Certifi que se de que as tiras estão montadas correta mente e seu comprimento é igual em cada canto da carcaça do motor Além disso preste atenção na direção certa dos ganchos das ripas de canto para combinar com a empunhadura do teto Ripa frontal Ripa traseira frente da carcaça montagem da alça C Instalaç...

Page 32: ...or Fixe o tubo de alumínio ao tubo de saída de tal forma que o curso mais alto do motor não provoque a quebra do tubo Fig 8 A outra extremidade do tubo deve ser conectada à abertura de exaustão no teto F Instalação da barra de reforço Prenda a barra de reforço em forma de U com parafusos no conjunto de montagem Esta faixa impede a deformação das ripas de canto e dos beirais de caírem no chão Fig 9...

Page 33: ...onexão de dois elementos da caixa a cuba e o conjunto do motor Conecte o elemento inferior da caixa junto com o conjunto da caixa do motor fixado anteriormente ao teto Dentro do elemento inferior da caixa Fig 12a existem ganchos que devem ser colo cados nos orifícios da caixa do motor Fig 12b Ganchos da parte inferior da caixa 12a Furos para os ganchos na caixa do motor 12b ...

Page 34: ...s fig 13 K Conexão dos cabos Remova a caixa de plástico em baixo da qual encontrar se o soquete do cabo de alimentação do motor do ventilador Fig 14 e conecte a tomada Caixa de proteção L Conexão dos cabos cont A tomada branca responsável pela fonte de ali mentação deve ser colocado no soquete apro priado Fig 15 ...

Page 35: ...ac turer the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality Before using the appliance please carefully read these Operating Instructions By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance It is important to keep these Operating Instructions and store them in a safe place so that they can be consulted at any time Follow...

Page 36: ...nd furniture hoods in ab sorption mode Cooker hood operating in air recirculation mode requires the installation of an activated charcoal filter In this case installing an extractor duct is not required however it is recommended to install an air guide vane Mainly in chimney cooker hoods The cooker hood features independent lighting and ex haust fan that can be operated at one of several speeds De...

Page 37: ... possible if under pressure around these appliances is a maximum of 0 004 mbar this does not apply when the cooker hood is used as an odour fil ter Do not lean on the hood The hood should be cleaned regularly both inside and out AT LEAST ONCE A MONTH following the indica tions concerning maintenance provided in this manual Failure to adhere to the rules concerning cleaning the hood and replacing f...

Page 38: ... assembly is complete Do not operate your kitchen hood without the aluminium grease filters It is strictly forbidden to cook dishes under on an open flame flambé under your kitchen hood Always strictly adhere to regulations issued by the com petent local authorities regarding the technical and safety requirements for fume extraction Failing to tighten bolts and fasteners in accordance with these i...

Page 39: ...ropean Directive 2012 19 EU and local legislation regarding used electrical and electronic goods this appliance is marked with the symbol of the crossed out waste container This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste after it has been used The user is obliged to hand it over to waste collection centre collecting used electrical and electron...

Page 40: ...ow speed 1 Use this speed when cooking a little food with hardly any fumes Medium speeds 2 and 4 Use this speed when cooking multiple dishes at the same time with moderate amount of fumes High speed 5 Use this speed when frying or grilling with large amount of fumes Varies depending on the model Off Timer Use Off Timer function to turn off the hood after a specified time Use Off Timer to filter th...

Page 41: ...ray back in Important Ensure there are no obstacles between the remote control transmitter and the sensor on the cooker hood Fluorescent light can interfere with the remote control operation Indication to clean the aluminium filters If the indication appears on the display you need to clean the aluminium filters Once the filters are cleaned you can clear the indication Touch and hold for approxima...

Page 42: ...d the appropriate clamps which must be purchased at a hardware store The appliance should be installed by a qualified installer Fan speed Lowest and medium fan speed is used in normal conditions and less intense odours while the highest speed is used only when cooking odours are very intense such as during frying or grilling Note applies to universal hoods only Due to the design of universal hoods...

Page 43: ...inium grease filter should be cleaned every month in the dishwasher or by hand using a mild detergent or liquid soap Dismantling of aluminium grease filter is shown on Figure 5 Acrylic filter is used in some models This filter should be replaced at least once every two months or more frequently if the appliance is used intensively Activated charcoal filter Charcoal filter is used only when the coo...

Page 44: ... Manufacturer s Authorized Service Point Repairs should be carried out by a qualified technician only Manufacturer s Declaration The manufacturer hereby declares that this product meets the re quirements of the following European directives Low Voltage Directive 2014 35 EC Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2014 30 EC ErP Directive 2009 125 EC Directive RoHS 2011 65 EC and has thus been m...

Page 45: ...d be left and right directions Back corner pieces should be extroverted Screw 4 corner pieces to motor block Hanging bar should have same directions with ceiling connection plate Regulat ing the length of chimney hood with these cor ner pieces Front bracket connection left and right up front Back bracket con nection up front Assembling front surface of body Assembly bracket C Installation of chimn...

Page 46: ...t alu minium flexible pipe to outlets on the product and kitchen wall Ensure connection will not lose while your product is operated on maximum airflow level Picture 7 F Metal frames installation Using screws from installation kit mount frames to hanging sticks Fig 9 G Fixing Internal Chim ney Pull internal chimney up align holes and fix by 3 5x9 5 nickel coat ed screws as shown in Picture 10 Asse...

Page 47: ...l it down holding left and right upper points Picture 11 I Fixing Motor Cabin on Product Body Place hanging hooks on product body onto channels on motor cabin Fix them together with 3 5x9 5 screws Picture 12a 12b Hanging Hook Fig 12a Hanging hook channel on motor cabin Fig 12b ...

Page 48: ... both elements Fix 13 K Making Connections Connect 220V power supply socket with corresponding motor socket Place aluminum cassette filters when connections are done Picture 14 Puszka ochronna L Making Connections 2 Connect white plug supply into the correct sock et Fig 15 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 h h h 650mm h 650mm h h h 650mm h 450mm 1 ...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 8 7 10 9 4 5 6 4a 7 ...

Page 52: ...Electrodomésticos Iberia S L Av Sur del Aeropuerto de Barajas 38 28042 Madrid España www fagorelectrodomestico com ...

Reviews: