fadini 690L Manual Download Page 2

SISTEMA DI APERTURA DI PROSSIMITA’

SAPE 69

I

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE

INTRODUZIONE

Questa automazione è stata progettata per un utilizzo 
esclusivo per quanto indicato in questo libretto, con gli 
accessori di sicurezza e di segnalazione minimi richiesti e con i 
dispositivi 

FADINI

 Qualsiasi altra applicazione non 

espressamente indicata in questo libretto potrebbe provocare 
disservizi o danni a cose e persone. 

 Meccanica Fadini snc non 

è responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri e 
non specificatamente indicati in questo libretto; non risponde 
inoltre di malfunzionamenti derivati dall'uso di materiali e/o 
accessori non indicati dalla ditta stessa. 

 La ditta costruttrice si 

riserva di apportare modifiche ai propri prodotti senza 
preavviso. 

 Tutto quanto non espressamente indicato in

questo manuale di istruzioni non è permesso.

PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

Prima di qualsiasi intervento valutare l'idoneità dell'ingresso da 
automatizzare, nonché la sua condizione e la struttura. 

 

Accertarsi che non si verifichino situazioni di impatto, 
schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, taglio, 
uncinamento e sollevamento, tali da poter pregiudicare la 
sicurezza delle persone. 

 Non installare il prodotto nelle 

vicinanze di fonti di calore ed evitare il contatto con sostanze 
infiammabili. 

 Tenere lontano dalla portata di bambini 

qualsiasi dispositivo (trasmettitori, lettori di prossimità, 
selettori, ecc.) atto ad avviare l'automazione. 

 Il transito nella 

zona di luce di passaggio deve avvenire unicamente con 
l'automazione ferma. 

 Non consentire a bambini e/o persone 

di stazionare nei pressi dell'impianto con l'automazione in 
movimento. 

 Per garantire un livello adeguato di sicurezza 

dell'impianto è necessario utilizzare fotocellule, bordi sensibili, 
spire magnetiche e sensori di presenza per mettere in sicurezza 
l'intera area interessata al movimento del cancello. 

 Servirsi di 

strisce giallo-nere o di adeguati segnali per identificare i punti 
pericolosi dell'installazione. 

 Togliere sempre l'alimentazione 

elettrica all'impianto se si effettuano interventi di 
manutenzione e/o pulizia. 

 In caso di asportazione 

dell’attuatore, non tagliare i fili elettrici, ma toglierli dalla 
morsettiera allentando le viti di serraggio dentro la scatola di
derivazione.

INSTALLAZIONE

L'intera installazione deve essere effettuata da personale 
tecnico qualificato, in osservanza della Direttiva Macchine 
2006/42/CE e in particolare le norme EN 12445 ed EN 12453. 

 

Verificare la presenza, a monte dell'impianto, di un interruttore 
di linea 230 V - 50 Hz magneto-termico differenziale da 0,03 A. 

 Utilizzare corpi di prova idonei per le prove di funzionamento 

nella rilevazione della presenza, in prossimità o interposti, ai 
dispositivi di sicurezza come fotocellule, bordi sensibili, ecc. 

 

Eseguire una attenta analisi dei rischi, utilizzando appositi 
strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo 
principale di apertura e chiusura, secondo quanto indicato 
nella normativa EN 12445. 

 Individuare la soluzione più

indicata per eliminare o ridurre tali rischi. 

 Nel caso in cui il 

cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso 
pedonale, è opportuno predisporre l'impianto in maniera tale 
da interdire il funzionamento del motore quando l'ingresso
pedonale è utilizzato. 

 Fornire indicazioni sulla presenza 

dell'impianto realizzato con l'applicazione di targhe 
segnaletiche con marcatura CE sul cancello. 

 L'installatore è 

tenuto ad informare ed istruire l'utilizzatore finale circa l'uso 
corretto dell'impianto; ciò avviene rilasciandogli una 
documentazione firmata definita fascicolo tecnico, 
comprensiva di: schema e componenti dell'impianto, analisi 
dei rischi, verifica degli accessori di sicurezza, verifica delle 
forze di impatto e segnalazione dei rischi residui.

INDICAZIONI PER L'UTILIZZATORE FINALE

L'utilizzatore finale è tenuto a prendere visione e ricevere 
informazioni unicamente per quanto concerne il 
funzionamento dell'impianto e diviene lui stesso responsabile 
del corretto uso. 

 Deve stipulare un contratto di 

manutenzione ordinaria e straordinaria (su chiamata) con 
l'installatore/manutentore.

 Qualsiasi intervento di riparazione deve essere effettuato 

solo da personale tecnico qualificato. 

 Conservare sempre il 

presente manuale di istruzioni.

AVVERTENZE PER IL BUON FUNZIONAMENTO 
DELL'IMPIANTO

Per una resa ottimale dell’impianto nel tempo e secondo le 
normative di sicurezza, è necessario eseguire una corretta 
manutenzione e un adeguato monitoraggio dell’intera 
installazione per l’automazione, per le apparecchiature 
elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse effettuate. 

 Tutta l’installazione deve essere eseguita da personale 

tecnico qualificato, compilando il documento di verifica e 
collaudo ed il registro di manutenzione indicato nel libretto 
normative di sicurezza (da richiedere o scaricare dal sito 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

 Per l'automazione è 

consigliato un controllo di manutenzione almeno ogni 6 mesi, 
mentre per apparecchiature elettroniche e sistemi di sicurezza 
un controllo mensile di manutenzione. 

 Meccanica Fadini snc 

non è responsabile dell'eventuale inosservanza della buona 
tecnica di installazione e/o del non corretto mantenimento
dell'impianto.

SMALTIMENTO DEI MATERIALI

Gli involucri dell’imballo come cartone, nylon, polistirolo, ecc. 
possono essere smaltiti effettuando la raccolta differenziata 
(previa verifica delle normative vigenti nel luogo 
dell'installazione in materia di smaltimento rifiuti). Elementi 
elettrici, elettronici e batterie possono contenere sostanze 
inquinanti: rimuovere e affidare tali componenti a ditte 
specializzate nel recupero dei rifiuti, come indicato nella 
direttiva 2012/19/UE. Vietato gettare nei rifiuti materiali nocivi
per l’ambiente.

Meccanica Fadini s.n.c.

Direttore Responsabile

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Fabbricante: 

Meccanica Fadini snc

Indirizzo:  

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

dichiara sotto la propria responsabilità che:

Sistema di apertura di prossimità 

SAPE 69

è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE
- Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

2

istr_sape69_I.ai   2   27/06/2019   09:40:46

Summary of Contents for 690L

Page 1: ...fadini net www fadini net I SAPE 69 GB F D Sistema di apertura di prossimit COD 690L COD 691L COD 692L COD 693L COD 694L COD 695L COD 697L MEMORY SET L I S T 1 L I S T 2 led GREEN led BLUE MEMORY Prox...

Page 2: ...normativa EN 12445 Individuare la soluzione pi indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedonale opportuno predisporre l i...

Page 3: ...ttrici sono sul retro VERDE ROSSA BLU Tessera VERDE memorizza le tessere Blu e i portachiavi Tessera ROSSA cancella le tessere Blu e i portachiavi La lettura delle tessere o dei portachiavi magnetici...

Page 4: ...onferma tale operazione con l emissione di un segnale sonoro e con l accensione di un led verde La lettura di tessere e portachiavi non memorizzati nelle liste viene invece indicata con un segnale acu...

Page 5: ...e portachiavi attendere quindi che sia spento prima di passare le tessere portachiavi successive 4 Passare di nuovo la tessera ROSSA per chiudere la cancellazione Se si vuole cancellare altre tessere...

Page 6: ...la memorizzazione delle tessere portachiavi pu avvenire solamente con la tessera VERDE mentre la cancellazione possibile con la tessera ROSSA oppure tramite comando su PC SISTEMA SAPE 69 SEMPLICE INST...

Page 7: ...di uscita NA 1 Distanza di comunicazione max 100 m Contatti di uscita 1 A 125 V 60 VA Grado di protezione lettore IP 55 Grado di protezione ricevitore IP 65 Memoria Lista 1 2 000 tessere Memoria List...

Page 8: ...gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety...

Page 9: ...are actually read on touching the reader confirmation of the reading is indicated by the illumination of a Blue Led and by a beep sound from the receiver Cards to be used by the installation technicia...

Page 10: ...t are not memorized in the lists are indicated by a prolonged acoustic signal The reader allows only for the cards and keyrings to be read which is confirmed by the blue led switching on The installat...

Page 11: ...s on whenever a card or a keyring is read wait until it is off again before doing the same with other units 4 Bring again the RED card to touch the reader once card keyring cancelling is over Should n...

Page 12: ...ring by indicating an expiry date Important memorizing the cards keyrings is only by means of the GREEN card whereas cancelling is made possible only by means of the RED card or by PC SAPE 69 SYSTEM S...

Page 13: ...ion 10 mA Working temperature 20 C 60 C NO output channels 1 Communication distance max 100 m Output contacts 1 A 125 V 60 VA Reader protection standards IP 55 Receiver protection standards IP 65 Memo...

Page 14: ...olutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de fa on que le moteur ne fonct...

Page 15: ...les cartes Bleues et les porte clefs Carte ROUGE efface les cartes Bleues et les porte clefs La lecture des cartes ou des porte clefs magn tiques est possible travers le contact avec le lecteur la lec...

Page 16: ...abore la m morisation des cartes et des porte clefs dans la m moire et confirme cette op ration avec l mission d un signal sonore et avec l allumage d une led verte La lecture des cartes et des porte...

Page 17: ...Lecteur s allume au moment de la lecture des cartes porte clefs attendez que la led soit teinte avant de passer les cartes porte clefs succ ssives 4 Passez encore la carte ROUGE pour terminer l effac...

Page 18: ...orisation des cartes porte clefs est possible seulement avec la carte VERTE et l effacement est possible avec la carte ROUGE ou avec la commande sur le PC SYST ME SAPE 69 INSTALLATION SIMPLE SANS L AI...

Page 19: ...cepteur 10 mA Temp rature de travail 20 C 60 C Canaux de sortie NO 1 Distance de communication max 100 m Contacts de sortie 1 A 125 V 60 VA Degr de protection lecteur IP 55 Degr de protection r cepte...

Page 20: ...olutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de fa on que le moteur ne fonct...

Page 21: ...BLAU GR NE Karte sie speichert die Blauen Karten und die Schl sselringe ROTE Karte sie l scht die Blauen Karten und die Schl sselringe Die Ablesung der Karten oder der magnetischen Schl sselringe erfo...

Page 22: ...nge abgelesen die aber nicht auf die Listen gespeichert wurden das wird durch einen langen Piepton angezeigt Der Leser erm glicht nur die Ablesung der Karten und der Schl sselringe die durch die Ansch...

Page 23: ...en bei der Ablesung der Karten Schl sselringen geht die blaue LED auf dem Empf nger an man muss darauf warten dass die LED aus geht bevor die selbe Operation mit weiteren Karten Schl sselringe durchzu...

Page 24: ...g durch die Angabe der F lligkeitstag zu spezifizieren Achtung die Speicherung der Karten Schl sselringe ist nur durch die GR NE Karte auszuf hren w hrend die L schung ist durch die ROTE Karte oder du...

Page 25: ...bstemperatur 20 C 60 C NO Ausgang Kan le 1 Kommunikationsabstand max 100 m Ausgangskontakte 1 A 125 V 60 VA Leser Schutzgrad IP 55 Empf nger Schutzgrad IP 65 Speicher Liste 1 2 000 karten Speicher Lis...

Page 26: ...SAPE 69 26...

Page 27: ...SAPE 69 27...

Page 28: ...fo fadini net www fadini net I Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Disposal of e...

Reviews: