background image

www.factorybuysdirect.com

49

200187-01A

PROBLÈME OBSERVÉ

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L'appareil  de  chauffage 

s'éteint lorsqu'il fonctionne.

1. La  température  de  l'air 

ambiant  est  trop  élevée, 

ce qui provoque l'arrêt de 

l'appareil de chauffage par 

le limiteur de température.

2. Circulation d'air limitée.

3. Ventilateur endommagé.

4. Poussière ou débris exces

-

sifs  dans  l'environnement 

immédiat.

1. Cela  peut  se  produire  si 

la  température  de  l'appa

-

reil de chauffage dépasse 

29,44°  C  (85°  F).  Faites 

fonctionner  l'appareil  de 

chauffage  à  plus  basse 

température.

2. Inspectez  l'entrée  et  la 

sortie d'air de l'appareil de 

chauffage.  Retirez  toute 

obstruction.

3. Remplacez  le  ventilateur. 

Voir 

Ventilateur

, page 45.

4. Nettoyez  l'appareil  de 

chauffage.  Voir 

Entretien

page 43.

DÉPANNAGE

SERVICE TECHNIQUE

Vous aurez peut-être d’autres questions concernant l’installation, le fonctionnement ou le dé

-

pannage. Si c’est le cas, appelez Factory Buys Direct au 1-855-607-6557.
Lorsque vous appelez, veuillez avoir les numéros de modèle et de série de votre appareil de 

chauffage sous la main.

Remarque : Utilisez uniquement des pièces 

de rechange d’origine. Ceci protégera la ga-

rantie des pièces remplacées sous garantie.

PIÈCES SOUS GARANTIE

Communiquez avec des vendeurs autorisés de 

ce produit. S’ils ne peuvent pas vous fournir de 

pièces de rechange d’origine, composez sans 

frais le service à la clientèle au 1-855-607-6557 

pour obtenir des informations de référence.

Quand appeler le service clientèle ou votre 

revendeur, avoir en main:

•  votre nom

•  votre adresse

•  le modèle et le numéro de série de votre 

appareil de chauffage

•  une description de la panne de l’appareil 

de chauffage

•  Type  de  l’approvisionnement  en  gaz  et 

propane/LP taille du réservoir

•  la date d’achat

En  général,  nous  vous  demanderons  de 

retourner la pièce à l’usine.

PIÈCES QUI NE SONT PAS 

SOUS GARANTIE

Communiquez avec des vendeurs autorisés 

de  ce  produit.  S’ils  ne  peuvent  pas  vous 

fournir  de  pièces  de  rechange  d’origine  (s) 

appelez le service clientèle au numéro sans 

frais 1-855-607-6557 pour obtenir des infor

-

mations à référence.

Lors de l'appel de service à la clientèle avoir 

sous la main:

•  le modèle et le numéro de série de votre 

appareil de chauffage

•  le numéro de la pièce de rechange

PIÈCES DE RECHANGE

Summary of Contents for FBDFA125V

Page 1: ...h this heater can result in death serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire explosion burn asphyxiation carbon monoxide poisoning and or electrical shock Only persons who can understand and follow the in structions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an instructionsmanual labels etc contactthemanufacturer Questions pro...

Page 2: ...00 BTU Hr 100 175 000 BTU Hr Fuel Consumption Hour 5 8 lb 2 63 kg 8 1 lb 3 7 kg Manifold Pressure 19 8 PSI 19 7 PSI Ignition Electric Piezo Electric Spark Fuel Propane Vapor Supply Pressure To Regulator Minimum 25 psi Minimum 25 psi Maximum Tank Pressure or 200 psi Regulator Outlet Pressure 20 PSI 20 PSI Motor 3000 RPM 3200 RPM Electric Input 120 Volt 60 Hertz 1 Phase 3 Amp Amperage 0 6 Temperatur...

Page 3: ...Commonwealth of Massachusetts 5 Use only a three prong grounded exten sion cord 6 Use only the hose and factory preset regulator provided with the heater 7 Use only propane gas set up for vapor withdrawal 8 Provide adequate ventilation Before using heater provide at least a 1 5 ft2 1400 cm2 opening of fresh outside air 9 When used indoors adequate ventilation must be provided WARNING This product ...

Page 4: ...eplace with hose specified by manufacturer before using heater 19 Locate heater on a stable and level surface Do not move while heater is hot or running Position heater properly before use 20 Not intended for use on finished floors 21 Never block air inlet rear or air outlet front of heater 22 Keep heater away from strong drafts water spray rain or dripping water 23 Do not leave heater unattended ...

Page 5: ... and around the combustion chamber This air is heated and provides a stream of clean hot air The Ignition System The high voltage ignitor sends voltage to the spark ignitor The spark ignitor ignites the fuel and air mixture The Safety Control System This system causes the heater to shut down if the flame goes out The motor will continue to run but no heat is produced Cool Air In Back Motor Hose Re...

Page 6: ...a tion requirements If proper fresh outside air ventilation is not provided carbon monoxide poisoning can occur Provide properfresh outsideairventila tion before running heater WARNING Provide a fresh air opening of at least a 3 ft2 0 91 m2 for each 100 000 Btu Hr 105 500 k j rating Provide extra fresh air if more heaters are being used INSTALLATION PROPANE SUPPLY Propane gas and propane tank s ar...

Page 7: ...ld in gas valve button Heater should ignite within a few seconds Note If heater fails to ignite hose may have air in it If so keep gas valve button pressed and wait 20 seconds Release gas valve button and wait 20 seconds for unburned fuel to exit heater Repeat step 6 7 After heater ignites wait 30 seconds This activates the automatic control system Release the gas control valve button 8 Adjust bur...

Page 8: ...is contained within the top cover If any part of the electrical system is damaged you must replace with OEM parts see page 13 MOTOR 1 Remove screws on bottom cover using a Phillips head screw driver 2 Remove bottom cover 3 Detach the motor and fan wires from terminal block under bottom cover See Wiring Diagram page 13 4 Remove fan guard from rear of heater Fan guard will snap out of shell 5 Reach ...

Page 9: ...ne up mounting holes in shell with holes on motor mount Replace 4 screws through shell and motor mount 18 Route motor wires through hole in bottom of shell see Figure 6 and Wiring Diagram page 13 19 Reconnect motor and fan wires to the same posts on terminal block as removed in step 3 page 8 see Figure 6 20 Replace bottom cover 21 Replace fan guard Figure 7 Setscrew Location Setscrew FAN Clean fan...

Page 10: ...peat process for other mounting hole 11 Use 1 8 hex wrench to loosen setscrew which holds fan to motor shaft see Fig ure 9 12 Slip fan off motor shaft 13 Clean fan using soft cloth moistened with a cleaning solvent 14 Dry fan thoroughly 15 Replace fan on motor shaft Place set screw on flat of shaft See chart in Figure 10 for distance of fan hub from end of motor shaft Tighten setscrew firmly 40 50...

Page 11: ...nd fan guard from heater see page 8 steps 1 through 7 2 Remove orange ignitor wire from ignitor electrode 3 Remove ignitor mounting screw from rear head using nut driver or standard screwdriver see Figure 11 4 Remove ignitor from rear head 5 Install new ignitor Attach ignitor to rear head with ignitor mounting screw 6 Install orange ignitor wire onto quick con nect terminal on ignitor electrode 7 ...

Page 12: ...t ignitor To test for spark follow step 8 under Ignitor page 11 If you see spark at ignitor have heater serviced by qualified service person If no spark seen A Loose or disconnected ignitor wire B Wrong spark gap C Piezo ignitor loose D Bad ignitor electrode 1 Repeat installation and op eration instructions See Installation page 6 and Operation page 7 2 A Check ignitor wire Tight en or reattach lo...

Page 13: ...s product If they can t supply original replacement parts call Customer Service toll free at 1 855 607 6557 for referral information When calling Customer Service or your dealer have ready Your name Your address Model and serial number of your heater How heater was malfunctioning Type of gas supply and Propane LPtank size Purchase date Usually we will ask you to return the defective part to the fa...

Page 14: ...www factorybuysdirect com 200187 01A 14 PARTS MODELS FBDFA125V AND FBDFA175V 1 2 3 5 11 8 9 7 6 12 19 20 21 17 16 18 15 29 28 27 26 25 10 13 14 24 23 22 4 ...

Page 15: ...525 01 Motor 1 14 160497 01 160497 01 Fan Guard 1 15 160500 01 160500 01 Motor Bracket 1 16 160474 02 160474 03 Injector 1 17 160508 01 160508 01 Female Elbow 1 18 160483 01 160483 01 Terminal Block 1 19 160479 01 160479 01 Relay 1 20 160485 01 160485 01 Ignitor Assembly 1 21 160013 01 160013 01 Strain Relief Bushing 1 22 160318 01 160318 01 Power Cord 1 23 160460 03 160460 03 Support Bracket 1 24...

Page 16: ...s the cost of part s required to restore this product to proper operating condition and an allowance for labor when provided by a Factory Buys Direct Authorized Service Center or a provider ap proved by Factory Buys Direct Warranty parts must be obtained through authorized dealers of this product and or Factory Buys Direct who will provide original factory replacement parts Failure to use original...

Page 17: ...propiedad debido al peligro de incendio explosión quemaduras asfixia intoxicación con monóxido de carbono y o cho ques eléctricos Únicamentelaspersonasquepuedanentenderyseguirlas instruccionesdeberánusarodarservicioaestecalentador Si necesita ayuda o información sobre el calentador como manuales de instrucciones etiquetas etc comu níquese con el fabricante FBDFA125V 125 000 BTU HR HEATER FBDFA175V...

Page 18: ...TU H 100 175 000 BTU H Consumo de combustible Hora 5 8 lb 2 63 kg 8 1 lb 3 7 kg Presión en el tubo múltiple 19 8 PSI 19 7 PSI Encendido Piezoeléctrico Chispa eléctrico Combustible Vapor de propano Presión del suministro al regulador Min 25 psi Min 25 psi Máx presión del tanque o 200 psi Presión de salida del regulador 20 PSI 20 PSI Motor 3000 RPM 3200 RPM Entrada eléctrica 120 Voltios 60 Hercios 1...

Page 19: ... ANSI NFPA 58 y el Código de instalación de gas natural y propano CAN CGA B149 1 Ésta proporciona ins trucciones acerca del almacenamiento y manejo seguro del propano 2 Use solamente la tensión eléctrica y la frecuencia especificados en la placa del modelo Las conexiones eléctricas y de tierra del calentador deberán estar de acuerdo al Código eléctrico nacional ANSI NFPA 70 o al Código eléctrico c...

Page 20: ...uevan con la acción del viento 15 Mantenga el calentador por lo menos 1 8 m 6 pies del tanque de propano s en EE UU o 3 m 10 pies del tanque de propano s en Canadá No apunte el calen tador hacia el los tanque s de propano dentro de un área de 6 m 20 pies 16 Mantenga los tanques de propano por debajo de los 37 8º C 100 F 17 Antes de cada uso verifique si el calen tador ha sufrido algún daño No use ...

Page 21: ...e ajuste del factor de consumo Figura 1 125 000 y 175 000 Btu H Calentador ENSAMBLE IMPORTANTE No utilice este producto sin el conjunto del soporte y los laterales Fijación de Soporte de Apoyo 1 Introducir el soporte de apoyo detrás del panel frontal como se muestra en la figura 2 2 Muescas de inserción en la parte superior de los recortes en el soporte de apoyo con las fichas del panel frontal ve...

Page 22: ... cuando el tiempo esté más frío El surtidor de propano o gas LP de su localidad le ayudará a seleccionar el sistema de sumi nistro apropiado TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO El sistema de combustible El conjunto de manguera y regulador se fija al suministro del gas propano El gas propano fluye a través la válvula de control automático la válvula de ajuste de factor de consumo y fuera del inyector El sist...

Page 23: ...recta para protegerla de la intemperie 3 Conecte la manguera a la entrada de la válvula consulte la figura 4 Apriete firmemente usando una llave IMPORTANTE Use una manguera o tubería adicional si es necesario Instale la manguera o tubería adicional entre el ensamblaje de manguera regulador y el tanque de propano Debe usar el regula dor que se incluye con el calentador 4 Abra lentamente la válvula ...

Page 24: ...de gas Si esto ocurre es posible que se escuche un chasquido en el interior del conjunto del regulador y o que note que el calentador funciona a un nivel muy bajo de calor de salida No podrá incrementar el calor de salida cuando ajuste la perilla de control de temperatura No haga funcionar el calentador en estas condiciones Para restablecer la válvula de exceso de flujo cierre la válvula del sumin...

Page 25: ... y animales peque ños pueden haber introducido cuerpos extraños en el calentador Mantenga el interior del calentador libre de objetos combustibles y ajenos MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS Nunca intente reparar un calentador mientras esté enchufado conectado al suministro de propano fun cionando o caliente Pueden ocurrir quemaduras graves y electrocución Mantengaelcalentadorlimpio y libre de materiales ...

Page 26: ... Tire de los cables a través del orificio uno a la vez 6 Quite los tornillos que sujetan el montaje del motor a la cubierta Use un destorni llador Phillips punta de cruz o llave para tuercas de 5 16 7 Cuidadosamente jale el motor y el ventilador hacia afuera de la cubierta IMPORTANTE Tenga cuidado para no dañar el ventilador No coloque el motor y el ventilador en el suelo con el peso descansando e...

Page 27: ... superior Asegúrese de desco nectar sólo los cables que provienen del motor 4 Retire el resguardo del ventilador de la parte posterior del calentador El res guardo del ventilador sale a presión de la cubierta 5 Acceda al interior de la parte posterior de la cubierta del calentador Cuidadosamente tire de los cables del motor a través del orificio en el soporte Nota Tire de los cables a través del o...

Page 28: ... del ventilador Modelo Distancia A 125 0 5 12 7 mm o 0 9 22 9 mm 175 6 4 mm 0 25 Depender de eje del motor Figure 9 Identificación del ventilador eje del motor y tornillo de fijación Ventilador Núcleo Tornillo de fijación Eje del motor Ventilador Tornillo de fijación Eje del motor 18 Alinee los orificios de montaje de la cubierta con los orificios de montaje del motor Vuelva a colocar 4 tornillos ...

Page 29: ...lte la figura 12 8 Coloque el motor y el resguardo del ven tilador en la parte posterior de la cubierta del calentador consulte página 27 pasos 16 21 DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO Termoeléctrico Naranja Relé Relé Azul Azul Azul Interruptor de límite alto Interruptor de límite alto Blanco Blanco Negro Negro AC120V 60 Hz AC120V 60 Hz PRECAUCIÓN Si es necesario reemplazar algún cable suministrado or...

Page 30: ...l en cendido haga que una persona capacitada de servicio repare el calentador Si no hay chispa a El cable del encendido está suelto o desconectado B La distancia intermedia es incorrecta C El encendido piezoeléctrico está flojo D El electrodo del encendido está dañado 1 Repita las instrucciones de instalación y operación Con sulte Instalación página 23 y Funcionamiento página 24 2 A Revise el cabl...

Page 31: ...de suministro de gas y propano LP tamaño del tanque de gas la fecha de compra Por lo general le pediremos que devuelva la pieza a la fábrica PIEZAS SIN GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autori zados de este producto Si no pueden sumi nistrarle piezas de repuesto originales llame gratis al Departamento de Servicio al Cliente al 1 855 607 6557 para obtener información de referencia Cuando ...

Page 32: ...www factorybuysdirect com 200187 01A 32 PIEZAS MODELOS FBDFA125V Y FBDFA175V 1 2 3 5 11 8 9 7 6 12 19 20 21 17 16 18 15 29 28 27 26 25 10 13 14 24 23 22 4 ...

Page 33: ...dor 1 15 160500 01 160500 01 Motor de montaje 1 16 160474 02 160474 03 Inyector 1 17 160508 01 160508 01 Hembra del codo 1 18 160483 01 160483 01 Bloque terminal 1 19 160479 01 160479 01 Relé 1 20 160485 01 160485 01 Ensamblaje del encendedor 1 21 160013 01 160013 01 Buje atenuación de deformaciones 1 22 160318 01 160318 01 Cable de alimentación 1 23 160460 03 160460 03 Soporte de apoyo 1 24 16023...

Page 34: ... por un instalador calificado de acuerdo con todos los códigos y las instrucciones suministradas con este producto Esta garantía cubre el costo de la parte s necesario para restaurar el producto a su condición apropiada de operación y un subsidio de mano de obra cuando lo realiza un Factory Buys Direct Centro de Servicio Auto rizado o un proveedor aprobado por Factory Buys Direct Partes de la gara...

Page 35: ...l empoisonnement par le monoxyde de carbone et par les chocs électriques Seulslesindividusquicomprennentetsuiventlesinstruc tionspeuventutiliserouréparercetappareildechauffage Si vous avez besoin d assistance ou de renseignements concernant l appareil de chauffage tels que le mode d em ploi les étiquettes etc communiquez avec le fabricant APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPAN...

Page 36: ...DFA125V FBDFA175V Puissance de sortie 55 125 000 BTU H 100 175 000 BTU H Consommation de carburant heure 5 8 livres 2 63 kg 8 1 livres 3 7 kg Pression du collecteur 19 8 lb po2 19 7 lb po2 Allumage Piézo électrique Spark électrique Combustible Vapeur de propane Pression d approvisionnement à l entrée du détendeur Minimum 25 lb po2 Minimum 25 lb po2 Maximum Pression au réservoir ou 200 lb po2 Press...

Page 37: ...et des produits de chauf fage pour des utilisations particulières Les autorités locales peuvent vous conseiller à propos de ces normes DANGER Intoxication au monoxyde de carbone peut conduire à la mort Empoisonnement au monoxyde de car bone Certaines personnes sont plus sensibles au monoxyde de carbone que d autres Les premiers symptômes d un empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent à la ...

Page 38: ...s diriger l appareil vers les bouteilles de propane se trouvant à moins de 6 m 20 pi 16 Conservez les réservoirs de propane à moins de 37 8 C 100 F 17 Vérifiez l appareil de chauffage avant chaque utilisation N utilisez pas d appa reil de chauffage endommagé 18 Avant chaque utilisation de l appareil de chauffage vérifiez que le tuyau n est pas endommagé S il est très usé ou fendu remplacez le tuya...

Page 39: ...que Bouton de réglage de la consommation Figure 1 125 000 et 175 000 Btu H Chauffage ASSEMBLAGE IMPORTANT N utilisez pas ce produit sans les tubes rallonge et le pied Fixation support de soutien 1 Placez le support de soutien derrière le panneau avant comme indiqué sur la figure 2 2 Insérez encoches dans le top des dé coupes dans le support avec les onglets dans le panneau avant voir la figure 2 3...

Page 40: ... une bouteille plus grande par température froide Votre fournisseur de gaz propane ou GPL local vous aidera à choisir le système d ap provisionnement qui vous convient THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Systèmed approvisionnementencombustible L assemblage du tuyau et du détendeur est relié à l approvisionnement en gaz propane Le gaz propane passe par la vanne de contrôle automatique la vanne de réglage aut...

Page 41: ...ez fermement avec une clef IMPORTANT Un tuyau ou une canalisation supplémentaire peuvent être employés au besoin Installez tout tuyau ou toute canalisation supplémentaire entre l assemblage du tuyau et du dé tendeur et le réservoir de propane Vous devez employer le détendeur fourni avec l appareil de chauffage 4 Ouvrez lentement le robinet du ou des réservoirs de propane Remarque si vous ne l ouvr...

Page 42: ... intérieur de l assemblage du régulateur et ou remarquiez que l appareil de chauffage produit peu de chaleur Vous ne pourrez pas changer le réglage de la chaleur à l aide du bouton de réglage N utilisez pas l appareil de chauffage quand il est dans cet état Pour réamorcer la vanne de limitation de débit fermez la vanne d approvisionnement en propane ou GPL et rouvrez la plus lentement 6 Appuyez et...

Page 43: ...its animaux peuvent avoir introduit des corps étrangers dans l appareil de chauf fage Enlevez les produits combustibles et les corps étrangers qui se trouvent dans l appareil de chauffage ENTRETIEN AVERTISSEMENTS Ne réparez jamais l appareil de chauffagelorsqu ilestbranché connectéàlasourced approvi sionnement en gaz en marche ou brûlant Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se prod...

Page 44: ...t du moteur support Remarque Passez les fils un par un 6 Retirez les vis qui retiennent le support du moteur à l habillage Utilisez un tourne écrou de 5 16 po ou un tournevis Phillips 7 Retirez délicatement le moteur et le ventilateur de l habillage IMPORTANT Faites attention à ne pas endommager le ventilateur Ne déposez pas le moteur et le ventilateur de façon à faire reposer leur poids sur ce de...

Page 45: ...détacher que les fils venant du moteur 4 Retirez la grille de protection du ventila teur de l arrière de l appareil de chauffage La grille de protection du ventilateur se détachera de l habillage 5 Essayez d atteindre l arrière de l habillage de l appareil de chauffage Faites passer délicatement les fils du moteur à travers le trou du support Remarque Passez les fils un par un 6 Retirez les vis qu...

Page 46: ...e écrou ou un tournevis standard voir figure 11 PROCÉDURES D ENTRETIEN Figure 11 Retrait de l allumeur et de la vis de montage Allumeur Vis de montage Fil de l allumeur A Figure 10 Coupe transversale du ventilateur Modèle Distance A 125 0 5 12 7 mm ou 0 9 22 9 mm 175 6 4 mm 0 25 po Selon le arbre moteur Figure 9 Identification du ventilateur de l arbre du moteur et de la vis d arrêt Arbre moteur V...

Page 47: ...e 12 8 Installez le moteur et la grille du ventilateur à l arrière de l habillage de l appareil de chauffage voir page 44 étapes 16 21 SCHÉMA DE CÂBLAGE DIAGRAMME DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Thermocouple Orange Relais Relais Blueu Blueu Blueu Commutateur de limite supérieure Commutateur de limite supérieure Blanc Blanc Noir Noir AC120V 60 Hz AC120V 60 Hz ATTENTION Si le câblage fourni avec l appareil de...

Page 48: ...uivez l étape 8 de la rubrique Allumeur page 46 Si vous percevez une étincelle sur l allumeur faites réparer l appareil de chauffage par un technicien qualifié Si vous ne perce vez aucune étincelle A Le fil d allumage est desserré ou débranché B L espace ne permet pas d étincelles C L allumeur piézo élec trique est desserré D L électrode d allumage est défectueuse 1 Répétezlesinstructionsd ins tal...

Page 49: ...e appareil de chauffage sous la main Remarque Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine Ceci protégera la ga rantie des pièces remplacées sous garantie PIÈCES SOUS GARANTIE Communiquez avec des vendeurs autorisés de ce produit S ils ne peuvent pas vous fournir de pièces de rechange d origine composez sans frais le service à la clientèle au 1 855 607 6557 pour obtenir des informations de...

Page 50: ...www factorybuysdirect com 200187 01A 50 PIÈCES MODÈLES FBDFA125V ET FBDFA175V 1 2 3 5 11 8 9 7 6 12 19 20 21 17 16 18 15 29 28 27 26 25 10 13 14 24 23 22 4 ...

Page 51: ...97 01 Garde ventilateur 1 15 160500 01 160500 01 Moteur support de montage 1 16 160474 02 160474 03 Injecteur 1 17 160508 01 160508 01 Coude femelle 1 18 160483 01 160483 01 Bornier 1 19 160479 01 160479 01 Relais 1 20 160485 01 160485 01 Assemblage de allumeur 1 21 160013 01 160013 01 Bague 1 22 160318 01 160318 01 Cordon d alimentation 1 23 160460 03 160460 03 Crochet de support 1 24 160238 01 1...

Page 52: ...ormité avec tous les codes locaux et instructions fournies avec ce produit Cette garantie couvre le coût de la partie s nécessaire pour restaurer ce produit à l état de fonctionnement correct et une allocation de main d œuvre lorsqu ils sont fournis par un Factory Buys Direct centre de service autorisé ou un fournisseur approuvé par Factory Buys Direct Garantie pièces doit être obtenu par des cour...

Reviews: