background image

GUIDA PER LE RIPARAZIONE

  DIFFETTI OSSERVATI

       CAUSE PROBABILI

Guasto del pistone pneumatico
- ostruzione dell'alesaggio dovuta a delle
inquinature (impuritá, sporcizie),
- mancanza di lubrificazione dell'aria.

Controllare l'adescamento facendo
"spurgare" la pompa all'aria libera.
Per adescare la pompa, premere a
rilasciare alternativamente il pedale.

La pompa funziona, ma l'astadella
binda esce lentamente.

a) Controllare la pressione di arrivo dell'aria
(sono necessari 7 bar per il buon
funzionamento della pompa).
b) Controllare che la biglia riferimento A si
sposta liberamente nel proprio alloggiamento.

a) La biglia riferimento N.B non a tenuta-
riparare o sostituire.
b) Il meccanismo della valvola di rilascio
idraulico non assicura una buona tenuta.
Cattivo funzionamento possibile:
- del pistone rif. C,
- della biglia rif. D,
- della valvola rif. E,
- Tenuta diffettosa del rif. F.
Rimediare o sostituire.

La pompa aziona la binda, ma non
mantiene la pressione.

La binda esce dalla pompa, ma la
pressione massima vom viene raggiunta
(nessuna perdita esterna visibile).

La pompa lascia uscire l'asta della binda,
ma non raggiunge la pressionne massima
con una perdita d'olio visibile allo scarico
dell'aria.

a) Controllare la pressione all'arrivo dell'aria
(sono necessari 7 bar per ottenere la
pressione massima di servizio).
b) In caso di perdida interna Controllare:
- il meccanismo della valvola di rilascio;
- regolazione troppo bassa della valvola di
scarico rif. 7
( Riportare la pompa all'ufficio assistenza
FACOM).
- la biglia riferimento N.A non è in buona
posizione nella propria sede.

Cattivo funzionamento del gruppo del pistone.
- sostituire la rondella di rame riferimento N.G
(eseguire in posizione verticale).
- sostituire la guarnizione di tenuta riferimento
N.H dell'asta del pistone.

Il pistone pneumatico non ha il movimento di
va e vieni.
L'asta della binda non esce.

Il pistone pneumatico ha un movimento di va
e vieni.
L'asta della binda non esce.

La FACOM non assume alcuna responsabilitá in caso di modifiche della regolazione iniziale, effettuata dall'utente.

Summary of Contents for WV.1102

Page 1: ...Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l utilizzo NU WV 1102 97 WV 1102 Pompe hydro pneumatique Hydropneumatic pump Hydropneumatische pumpe Hydropneumatische pomp...

Page 2: ...2A68 8 WV 1102SE8 9 WV 1102 1 10 WV 1102 7 11 WV 1102 8 12 WV 1102 42 13 WV 1102 44 14 WV 1102 60 WV 1102RN 1 WV 1102SE1 2 WV 1102SE2 3 WV 1102SE3 4 WV 1102SE4 5 WV 1102SE5 6 WV 1102SE6 7 WV 1102SE7 C...

Page 3: ...XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXX...

Page 4: ...diam tre int rieur mini de 8 mm extr mit munie d un raccord rapide femelle FACOM propose en particulier la rallonge N 620 longueur 5 m Branchez le raccord rapide femelle de la canalisation d air sur...

Page 5: ...ortir la tige du v rin mais ne va pas la pression maximum avec une fuite d huile visible l chappement de l air a Contr ler la pression de l arriv e d air 7 bars sont n cessaires pour obtenir la pressi...

Page 6: ...m inside diameter of 10 mm and one provided with a quick fit female union FACOM recommands in particular the N 620 length 5 m and N 622 length 10 m extensions Connect the air pipe quick fit union to t...

Page 7: ...eaking The pump causes the jack rod to extend but the maximum pressure is not reached no external leakage is visible Malfunctioning of the piston subassembly replace copper gasket item G assemble in t...

Page 8: ...die Stempelstange heraus 8 5 Die Versorgung mit Druckluft muss ber eine Leitung mit einem Innendurchmesser von mindestens 10 mm erfolgen die am Ende mit einem Schnellverbinder mit Innengewinde versehe...

Page 9: ...nterner Leckage pr fen des Mechanismus des L seventils eine zu niedrige Einstellung des Entlastungsventils Pos 7 Pumpe an die Abteilung Kundendienst FACOM zur ckschicken den guten Sitz der Kugel Pos A...

Page 10: ...or de olievuldop los te schroeven De olie dient tot op 30 mm van de rand van de opening te staan Als er niet genoeg olie in het reservoir zit bijvullen met olie WA 21 geen andere olie gebruiken 5 De s...

Page 11: ...pomp duwt de plunjer van de cilinder wel naar buiten maar bereikt de maxi male oliedruk niet terwijl men olie kan zien lekken bij de luchtuilaat a De druk van de perslucht controleren voor het bereike...

Page 12: ...o empujador el v stago del gato sale 8 5 La alimentaci n con aire comprimido debe efectuarse a trav s de una tuber a de aire de un di metro interior m nimo de 10 mm con el extremo provisto de un empal...

Page 13: ...e presi n el sistema tiene una p rdida La bomba hace salir el v stago del gato pero no se alcanza la presi n m xima ninguna p rdida exterior visible La bomba hace salir el v stago del gato pero no alc...

Page 14: ...ro interno da 10 mm con estremit munita di un raccordo rapido femmina FACOM consiglia le prolungho N 620 lunghezza 5 m e N 622 lunghezza 10 m Collegate il raccordo femmina rapido della canalizazzione...

Page 15: ...mantiene la pressione La binda esce dalla pompa ma la pressione massima vom viene raggiunta nessuna perdita esterna visibile La pompa lascia uscire l asta della binda ma non raggiunge la pressionne m...

Page 16: ...UWG 320 UWG 330 WV 1108 WV 1106 WV 1107A WV 1109 WV 1104 WV 1105 WV 1105L...

Page 17: ...ydropneumatic pump uses the power of compressed air to pump the oil needed for a hydraulic jack I POTETE UTILIZZARE LA POMPA IDROPNEUMATICA WV 1102 CON LE SEGUENTI BINDE Binda spingente extra piatta W...

Page 18: ...a Ronchetti 3 21041 Albizzate VA ITALIA 0331 985811 Fax 0331 985930 BELGIQUE FACOM Belgique S A NV BELGIE Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE 02 714 09 00 Fax 02 721 24 11 SUISSE FACOM S A AG SCHWEIZ 12...

Reviews: